فریز بُک

ur ‫پبلک ٹرانسپورٹ‬   »   mk Јавен сообраќај

‫36 [چھتیس]‬

‫پبلک ٹرانسپورٹ‬

‫پبلک ٹرانسپورٹ‬

36 [триесет и шест]

36 [triyesyet i shyest]

Јавен сообраќај

Јavyen soobrakjaј

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو مقدونیائی چالو کریں مزید
‫بس اسٹاپ کہاں ہے؟‬ Каде е автобуската станица? Kadye ye avtobooskata stanitza? 1
Ka--e-y---vto--oskata -ta--t--? Kadye ye avtobooskata stanitza?
‫شہر کونسی بس جائے گی؟‬ Кој автобус вози во центарот? Koј avtoboos vozi vo tzyentarot? 1
Ko--avt-boo- voz- v- t-y-n--ro-? Koј avtoboos vozi vo tzyentarot?
‫مجھے کونسے نمبر کی بس لینی ہے؟‬ Која линија морам да ја земам? Koјa liniјa moram da јa zyemam? 1
K-ј--lin----mor-m -a-ј-----ma-? Koјa liniјa moram da јa zyemam?
‫کیا مجھے بس تبدیل کرنی ہوگی؟‬ Дали морам да се прекачувам? Dali moram da sye pryekachoovam? 1
D--- -o----d----- pr-e-a-h-----? Dali moram da sye pryekachoovam?
‫مجھے کہاں بس تبدیل کرنی ہوگی؟‬ Каде морам да се прекачам? Kadye moram da sye pryekacham? 1
Ka--e-moram ----ye-p---k-ch--? Kadye moram da sye pryekacham?
‫ٹکٹ کتنے کا ہے؟‬ Колку чини еден возен билет? Kolkoo chini yedyen vozyen bilyet? 1
K------ch-ni---d-e--voz--n --lye-? Kolkoo chini yedyen vozyen bilyet?
‫شہر تک جاتے ہوئے کتنے بس اسٹاپ آئنگے؟‬ Колку автобуски станици има до центарот? Kolkoo avtobooski stanitzi ima do tzyentarot? 1
Kol--o ---o---s----tan-tz--i-a-do tzy----r-t? Kolkoo avtobooski stanitzi ima do tzyentarot?
‫آپ کو یہاں اترنا چاہئے‬ Овде морате да се симнете. Ovdye moratye da sye simnyetye. 1
Ovdy- --rat-e -a s-e ---n-e--e. Ovdye moratye da sye simnyetye.
‫آپ کو پیچھے سے اترنا چاہئے‬ Морате да се симнете позади. Moratye da sye simnyetye pozadi. 1
Mora--- d--s-e -im--etye p-zadi. Moratye da sye simnyetye pozadi.
‫اگلی سب وے پانچ منٹ میں آئے گی‬ Следното метро доаѓа за 5 минути. Slyednoto myetro doaѓa za 5 minooti. 1
S-yed--to m-et---do-ѓ--za-5 m-n--t-. Slyednoto myetro doaѓa za 5 minooti.
‫اگلی ٹرام دس منٹ میں آئے گی‬ Следниот трамвај доаѓа за 10 минути. Slyedniot tramvaј doaѓa za 10 minooti. 1
Sly--n----tr--vaј doaѓ--z- 1- -in----. Slyedniot tramvaј doaѓa za 10 minooti.
‫اگلی بس پندرہ منٹ میں آئے گی‬ Следниот автобус доаѓа за 15 минути. Slyedniot avtoboos doaѓa za 15 minooti. 1
S-y-d---t-a---bo-- ---ѓa -a 15-minoo-i. Slyedniot avtoboos doaѓa za 15 minooti.
‫آخری سب وے کب جائے گی؟‬ Кога вози последното метро? Kogua vozi poslyednoto myetro? 1
K-g-- v-zi-p-slyed--to-m---ro? Kogua vozi poslyednoto myetro?
‫آخری ٹرام کب جائے گی؟‬ Кога вози последниот трамвај? Kogua vozi poslyedniot tramvaј? 1
Kog-a--oz- --sl--dnio--tra---ј? Kogua vozi poslyedniot tramvaј?
‫آخری بس کب جائے گی؟‬ Кога вози последниот автобус? Kogua vozi poslyedniot avtoboos? 1
Ko--a --z---o--ye--i-t av--b-os? Kogua vozi poslyedniot avtoboos?
‫کیا آپ کے پاس ٹکٹ ہے؟‬ Дали имате возен билет? Dali imatye vozyen bilyet? 1
Da-i i--ty- -oz--- b-l-e-? Dali imatye vozyen bilyet?
‫ٹکٹ؟ – نہیں میرے پاس ٹکٹ نہیں ہے‬ Возен билет? – Не, немам. Vozyen bilyet? – Nye, nyemam. 1
V-zy-- bi-y-t--- -y-- nyema-. Vozyen bilyet? – Nye, nyemam.
‫پھر آپ کو جرمانہ دینا ہو گا‬ Тогаш морате да платите казна. Toguash moratye da platitye kazna. 1
T--uas- mo-a--- -- -l-titye-k----. Toguash moratye da platitye kazna.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -