فریز بُک

ur ‫کچھ کام کرنا‬   »   mk Набавки

‫51 [اکیاون]‬

‫کچھ کام کرنا‬

‫کچھ کام کرنا‬

51 [педесет и еден]

51 [pyedyesyet i yedyen]

Набавки

Nabavki

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو مقدونیائی چالو کریں مزید
‫میں لائبریری جانا چاہتا ہوں‬ Сакам да одам во библиотеката. Сакам да одам во библиотеката. 1
S-ka--d- -d-m----b-b-iot-ek-ta. Sakam da odam vo bibliotyekata.
‫میں کتابوں کی دوکان میں جانا چاہتا ہوں‬ Сакам да одам во книжарницата. Сакам да одам во книжарницата. 1
S--am -a o-a---o--n-ʐa-n---ata. Sakam da odam vo kniʐarnitzata.
‫میں کھوکے پہ جانا چاہتا ہوں‬ Сакам да одам до трафиката. Сакам да одам до трафиката. 1
S---m----o-----o t-a-i--t-. Sakam da odam do trafikata.
‫میں کتاب کرائے پر لینا چاہتا ہوں‬ Сакам да изнајмам една книга. Сакам да изнајмам една книга. 1
Sak-- d--i--a---m yedna k---ua. Sakam da iznaјmam yedna knigua.
‫میں ایک کتاب خریدنا چاہتا ہوں‬ Сакам да купам една книга. Сакам да купам една книга. 1
Sa----da -o-p-- -e-na-kn----. Sakam da koopam yedna knigua.
‫میں ایک اخبار خریدنا چاہتا ہوں‬ Сакам да купам еден весник. Сакам да купам еден весник. 1
Sak----a k---a--yed--n----s--k. Sakam da koopam yedyen vyesnik.
‫میں کتاب لینے کے لیے لائبریری میں جانا چاہتا ہوں‬ Сакам да одам во библиотеката, за да изнајмам една книга. Сакам да одам во библиотеката, за да изнајмам една книга. 1
S---m d--------o b-b--oty---ta--za d--------a----dna kn-g--. Sakam da odam vo bibliotyekata, za da iznaјmam yedna knigua.
‫میں کتاب خریدنے کے لیے کتابوں کی دوکان میں جا نا چاہتا ہوں‬ Сакам да одам во книжарницата, за да купам една книга. Сакам да одам во книжарницата, за да купам една книга. 1
S---- d- --am v- ---ʐarnit--t----- -a-koo--- -ed-- -ni--a. Sakam da odam vo kniʐarnitzata, za da koopam yedna knigua.
‫میں اخبار خریدنے کے لیے کھوکے پر جا نا چاہتا ہوں‬ Сакам да одам до трафиката, за да купам еден весник. Сакам да одам до трафиката, за да купам еден весник. 1
S-k-m da-odam -o t---ikata,--a-da-k-o-am-ye---n---e-n-k. Sakam da odam do trafikata, za da koopam yedyen vyesnik.
‫میں آپٹیشن / چشمے والے کے پاس جا نا چاہتا ہوں‬ Сакам да одам кај оптичарот. Сакам да одам кај оптичарот. 1
S-k-m-d- oda--kaј -p--cha-ot. Sakam da odam kaј opticharot.
‫میں سپر مارکٹ میں جا نا چاہتا ہوں‬ Сакам да одам во супермаркетот. Сакам да одам во супермаркетот. 1
Sa--- d--oda--v- ---p----ar-ye-ot. Sakam da odam vo soopyermarkyetot.
‫میں بیکری جا نا چاہتا ہوں‬ Сакам да одам кај пекарот. Сакам да одам кај пекарот. 1
S-k----- od-m-----p-ek----. Sakam da odam kaј pyekarot.
‫میں ایک چشمہ خریدنا چاہتا ہوں‬ Сакам да купам очила. Сакам да купам очила. 1
S---- -a ------ o---l-. Sakam da koopam ochila.
‫میں پھل اور سبزی خریدنا چاہتا ہوں‬ Сакам да купам овошје и зеленчук. Сакам да купам овошје и зеленчук. 1
Saka- da k-opa- ---s---e-i-zy---ench-o-. Sakam da koopam ovoshјye i zyelyenchook.
‫میں بن اور بریڈ / ڈبل روٹی خریدنا چاہتا ہوں‬ Сакам да купам лепчиња и леб. Сакам да купам лепчиња и леб. 1
S-kam d----o-a- ly-pch-њa - l---. Sakam da koopam lyepchiњa i lyeb.
‫میں آپٹیشن / چشمے والے کے پاس چشمہ خریدنے کے لیے جانا چاہتا ہوں‬ Сакам да одам кај оптичарот, за да купам очила. Сакам да одам кај оптичарот, за да купам очила. 1
S-k----- -da---a---p-ich----,-z---a--oopa--oc-il-. Sakam da odam kaј opticharot, za da koopam ochila.
‫میں سپر مارکٹ میں پھل اور سبزی خریدنے کے لیے جانا چاہتا ہوں‬ Сакам да одам во супермаркетот, за да купам овошје и зеленчук. Сакам да одам во супермаркетот, за да купам овошје и зеленчук. 1
S---- ----d-m v- ---pyer---k-----,--a-d- ko-pa---v--hј-- ----------h-ok. Sakam da odam vo soopyermarkyetot, za da koopam ovoshјye i zyelyenchook.
‫میں بیکری میں بن اور بریڈ / ڈبل روٹی خریدنے کے لیے جانا چاہتا ہوں‬ Сакам да одам кај пекарот, за да купам лепчиња и леб. Сакам да одам кај пекарот, за да купам лепчиња и леб. 1
S-k-m d- o-am -a- ----arot,--- -- ko--am-l----hiњa - -y--. Sakam da odam kaј pyekarot, za da koopam lyepchiњa i lyeb.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -