فریز بُک

ur ‫کچھ کام کرنا‬   »   mk Набавки

‫51 [اکیاون]‬

‫کچھ کام کرنا‬

‫کچھ کام کرنا‬

51 [педесет и еден]

51 [pyedyesyet i yedyen]

Набавки

Nabavki

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو مقدونیائی چالو کریں مزید
‫میں لائبریری جانا چاہتا ہوں‬ Сакам да одам во библиотеката. Сакам да одам во библиотеката. 1
Saka- d--o-a--vo---b-i---ek-ta. Sakam da odam vo bibliotyekata.
‫میں کتابوں کی دوکان میں جانا چاہتا ہوں‬ Сакам да одам во книжарницата. Сакам да одам во книжарницата. 1
Sakam-d-----m v----i--rnit-at-. Sakam da odam vo kniʐarnitzata.
‫میں کھوکے پہ جانا چاہتا ہوں‬ Сакам да одам до трафиката. Сакам да одам до трафиката. 1
S--am d---d-- -o-tra-i-ata. Sakam da odam do trafikata.
‫میں کتاب کرائے پر لینا چاہتا ہوں‬ Сакам да изнајмам една книга. Сакам да изнајмам една книга. 1
S--a- da i---јm-m --d-a---ig-a. Sakam da iznaјmam yedna knigua.
‫میں ایک کتاب خریدنا چاہتا ہوں‬ Сакам да купам една книга. Сакам да купам една книга. 1
S---m -a k-opa- y-dna--n----. Sakam da koopam yedna knigua.
‫میں ایک اخبار خریدنا چاہتا ہوں‬ Сакам да купам еден весник. Сакам да купам еден весник. 1
Sa-a--da k--pa- -edye-----s--k. Sakam da koopam yedyen vyesnik.
‫میں کتاب لینے کے لیے لائبریری میں جانا چاہتا ہوں‬ Сакам да одам во библиотеката, за да изнајмам една книга. Сакам да одам во библиотеката, за да изнајмам една книга. 1
Sa-am da -da--vo-bib-iot-----a- -- -----na-m-----dna -n-gua. Sakam da odam vo bibliotyekata, za da iznaјmam yedna knigua.
‫میں کتاب خریدنے کے لیے کتابوں کی دوکان میں جا نا چاہتا ہوں‬ Сакам да одам во книжарницата, за да купам една книга. Сакам да одам во книжарницата, за да купам една книга. 1
Sak-m da --am v- kniʐ-rn--z-ta---a d- k--p-m -edn----i-u-. Sakam da odam vo kniʐarnitzata, za da koopam yedna knigua.
‫میں اخبار خریدنے کے لیے کھوکے پر جا نا چاہتا ہوں‬ Сакам да одам до трафиката, за да купам еден весник. Сакам да одам до трафиката, за да купам еден весник. 1
Sakam--a -da- -- -ra--k-t-- -a-----oop-m-y-d--n-vye--i-. Sakam da odam do trafikata, za da koopam yedyen vyesnik.
‫میں آپٹیشن / چشمے والے کے پاس جا نا چاہتا ہوں‬ Сакам да одам кај оптичарот. Сакам да одам кај оптичарот. 1
Sa-am-d---d---k----pt-c---o-. Sakam da odam kaј opticharot.
‫میں سپر مارکٹ میں جا نا چاہتا ہوں‬ Сакам да одам во супермаркетот. Сакам да одам во супермаркетот. 1
Sa-a- -- o--m v--so-pyer----yet-t. Sakam da odam vo soopyermarkyetot.
‫میں بیکری جا نا چاہتا ہوں‬ Сакам да одам кај пекарот. Сакам да одам кај пекарот. 1
S-k----a --am ----p----r--. Sakam da odam kaј pyekarot.
‫میں ایک چشمہ خریدنا چاہتا ہوں‬ Сакам да купам очила. Сакам да купам очила. 1
S---m--a ko-p-- o--i-a. Sakam da koopam ochila.
‫میں پھل اور سبزی خریدنا چاہتا ہوں‬ Сакам да купам овошје и зеленчук. Сакам да купам овошје и зеленчук. 1
Saka---- ko--am--v--h------z--l---c-o--. Sakam da koopam ovoshјye i zyelyenchook.
‫میں بن اور بریڈ / ڈبل روٹی خریدنا چاہتا ہوں‬ Сакам да купам лепчиња и леб. Сакам да купам лепчиња и леб. 1
S---m--- --opam --e-c-i-a - -y-b. Sakam da koopam lyepchiњa i lyeb.
‫میں آپٹیشن / چشمے والے کے پاس چشمہ خریدنے کے لیے جانا چاہتا ہوں‬ Сакам да одам кај оптичарот, за да купам очила. Сакам да одам кај оптичарот, за да купам очила. 1
Sak-- d--o--m -aј--p-i-harot,-z- -- ko-pa----h-l-. Sakam da odam kaј opticharot, za da koopam ochila.
‫میں سپر مارکٹ میں پھل اور سبزی خریدنے کے لیے جانا چاہتا ہوں‬ Сакам да одам во супермаркетот, за да купам овошје и зеленчук. Сакам да одам во супермаркетот, за да купам овошје и зеленчук. 1
S---- d--oda--vo soo--e--ar-yet-t,--- -a-koo-am--vos---- --zye-ye--ho--. Sakam da odam vo soopyermarkyetot, za da koopam ovoshјye i zyelyenchook.
‫میں بیکری میں بن اور بریڈ / ڈبل روٹی خریدنے کے لیے جانا چاہتا ہوں‬ Сакам да одам кај пекарот, за да купам лепчиња и леб. Сакам да одам кај пекарот, за да купам лепчиња и леб. 1
Sa-am-d---da--k-ј-py---r--,-za-----oo-a--l-e----њa-----eb. Sakam da odam kaј pyekarot, za da koopam lyepchiњa i lyeb.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -