فریز بُک

ur ‫مضاف الیہ‬   »   mk Генитив

‫99 [ننانوے]‬

‫مضاف الیہ‬

‫مضاف الیہ‬

99 [деведесет и девет]

99 [dyevyedyesyet i dyevyet]

Генитив

Guyenitiv

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو مقدونیائی چالو کریں مزید
‫میری سہیلی کی بلّی‬ мачката на мојата пријателка мачката на мојата пријателка 1
m---kat- -a m---t- p-i----el-a machkata na moјata priјatyelka
‫میرے دوست کا کتّا‬ кучето на мојот пријател кучето на мојот пријател 1
k-o-hye--------јot-p--ј--y-l koochyeto na moјot priјatyel
‫میرے بچّوں کے کھلونے‬ играчките на моите деца играчките на моите деца 1
ig---------e na-mo---- -yet-a igurachkitye na moitye dyetza
‫یہ میرے ساتھ کام کرنے والے کا کوٹ ہے -‬ Ова е мантилот на мојот колега. Ова е мантилот на мојот колега. 1
O-- y- ma-til-- na-moјo- -o-y-gu-. Ova ye mantilot na moјot kolyegua.
‫یہ میرے ساتھ کام کرنے والی کی گاڑی ہے -‬ Ова е автомобилот на мојата колешка. Ова е автомобилот на мојата колешка. 1
O-a -- a--o---ilo---a--oј-----olyesh--. Ova ye avtomobilot na moјata kolyeshka.
‫یہ میرے ساتھ کام کرنے والوں کا کام ہے -‬ Ова е работата на моите колеги. Ова е работата на моите колеги. 1
Ov- -e-rabota-- na m-i----k--y--ui. Ova ye rabotata na moitye kolyegui.
‫قمیض کا بٹن ٹوٹ گیا ہے -‬ Копчето од кошулата е откинато. Копчето од кошулата е откинато. 1
K-pchy--o------s----a-- -e --k-na--. Kopchyeto od koshoolata ye otkinato.
‫گیراج کی چابی غائب ہے -‬ Го нема клучот од гаражата. Го нема клучот од гаражата. 1
Guo nye-- k-o--h-t -- -u-raʐa-a. Guo nyema kloochot od guaraʐata.
‫باس کا کمپیوٹر خراب ہے -‬ Компјутерот на шефот е расипан. Компјутерот на шефот е расипан. 1
Ko-pјoo-ye------ ---e-o- -e ---ip--. Kompјootyerot na shyefot ye rasipan.
‫اس لڑکی کے والدین کون ہیں ؟‬ Кои се родителите на девојчето? Кои се родителите на девојчето? 1
K-- s-- rod----l-----na --ev--ch-eto? Koi sye rodityelitye na dyevoјchyeto?
‫میں آپ کے والدین کے گھر کیسے آؤں گا ؟‬ Како да дојдам до куќата на вашите родители? Како да дојдам до куќата на вашите родители? 1
K-ko -a---ј--- do--o--jata na----hitye r-d--yeli? Kako da doјdam do kookjata na vashitye rodityeli?
‫گھر سڑک کے آخر میں واقع ہے -‬ Куќата стои на крајот од улицата. Куќата стои на крајот од улицата. 1
K-o-jata --o--na-k-a--- ------it-a--. Kookjata stoi na kraјot od oolitzata.
‫سوئٹزر لینڈ کے دارالخلافہ کا کیا نام ہے ؟‬ Како се вика главниот град на Швајцарија? Како се вика главниот град на Швајцарија? 1
Ka----y--v-ka --l-vnio--g--a--na-S-------riј-? Kako sye vika gulavniot gurad na Shvaјtzariјa?
‫اس کتاب کا عنوان کیا ہے ؟‬ Кој е насловот на книгата? Кој е насловот на книгата? 1
Ko---e----lov-- n- kn----ta? Koј ye naslovot na kniguata?
‫پڑوسیوں کے بچّوں کے کیا نام ہیں ؟‬ Како се викаат децата на комшиите? Како се викаат децата на комшиите? 1
K-k- -y- v-kaat--yet---a--a-k--s--i--e? Kako sye vikaat dyetzata na komshiitye?
‫بچّوں کے اسکول کی چھٹیاں کب ہیں ؟‬ Кога се училишните распусти на децата? Кога се училишните распусти на децата? 1
K---a-s-e -oc-il-s--it---r-s-oo-----a---et-at-? Kogua sye oochilishnitye raspoosti na dyetzata?
‫ڈاکٹر سے ملنے کا وقت کیا ہے ؟‬ Кога се термините за прегледи кај лекарот? Кога се термините за прегледи кај лекарот? 1
Kogua s---tye-min---- z--pryeg--y-d- -aј-ly-ka---? Kogua sye tyerminitye za pryegulyedi kaј lyekarot?
‫میوزیم کے کھلنے کا وقت کیا ہے ؟‬ Кое е работното време на музејот? Кое е работното време на музејот? 1
K-ye-y- -ab-tn--o-----m----a -o---e---? Koye ye rabotnoto vryemye na moozyeјot?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -