فریز بُک

ur ‫مضاف الیہ‬   »   mk Генитив

‫99 [ننانوے]‬

‫مضاف الیہ‬

‫مضاف الیہ‬

99 [деведесет и девет]

99 [dyevyedyesyet i dyevyet]

Генитив

Guyenitiv

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو مقدونیائی چالو کریں مزید
‫میری سہیلی کی بلّی‬ мачката на мојата пријателка machkata na moјata priјatyelka 1
ma-hk--a -- -o--t---r-ј--y-lka machkata na moјata priјatyelka
‫میرے دوست کا کتّا‬ кучето на мојот пријател koochyeto na moјot priјatyel 1
k----y-to--a --јot-p-i---yel koochyeto na moјot priјatyel
‫میرے بچّوں کے کھلونے‬ играчките на моите деца igurachkitye na moitye dyetza 1
igu--c--i--- -a------- --et-a igurachkitye na moitye dyetza
‫یہ میرے ساتھ کام کرنے والے کا کوٹ ہے -‬ Ова е мантилот на мојот колега. Ova ye mantilot na moјot kolyegua. 1
Ova ye---n-ilo- n--m---t---l-egu-. Ova ye mantilot na moјot kolyegua.
‫یہ میرے ساتھ کام کرنے والی کی گاڑی ہے -‬ Ова е автомобилот на мојата колешка. Ova ye avtomobilot na moјata kolyeshka. 1
Ov---e avt--ob-lo- na-mo-a-a ----e--ka. Ova ye avtomobilot na moјata kolyeshka.
‫یہ میرے ساتھ کام کرنے والوں کا کام ہے -‬ Ова е работата на моите колеги. Ova ye rabotata na moitye kolyegui. 1
Ov--y- r-b------n---oitye-k-ly-gui. Ova ye rabotata na moitye kolyegui.
‫قمیض کا بٹن ٹوٹ گیا ہے -‬ Копчето од кошулата е откинато. Kopchyeto od koshoolata ye otkinato. 1
Ko----eto o- --s--olat- ye -t-in-t-. Kopchyeto od koshoolata ye otkinato.
‫گیراج کی چابی غائب ہے -‬ Го нема клучот од гаражата. Guo nyema kloochot od guaraʐata. 1
G-o --e-a--looc--t-o- g--r-ʐata. Guo nyema kloochot od guaraʐata.
‫باس کا کمپیوٹر خراب ہے -‬ Компјутерот на шефот е расипан. Kompјootyerot na shyefot ye rasipan. 1
K--pјo---er-t--- s--ef-t----ra-i-an. Kompјootyerot na shyefot ye rasipan.
‫اس لڑکی کے والدین کون ہیں ؟‬ Кои се родителите на девојчето? Koi sye rodityelitye na dyevoјchyeto? 1
K-- -y- r---ty-l--y- n- -ye---c-ye--? Koi sye rodityelitye na dyevoјchyeto?
‫میں آپ کے والدین کے گھر کیسے آؤں گا ؟‬ Како да дојдам до куќата на вашите родители? Kako da doјdam do kookjata na vashitye rodityeli? 1
Ka-- d- --ј-am-do -oo--ata n- va----ye -o-i-y---? Kako da doјdam do kookjata na vashitye rodityeli?
‫گھر سڑک کے آخر میں واقع ہے -‬ Куќата стои на крајот од улицата. Kookjata stoi na kraјot od oolitzata. 1
K-o-ja-a st-i--a -r--o- o--o--i-z-ta. Kookjata stoi na kraјot od oolitzata.
‫سوئٹزر لینڈ کے دارالخلافہ کا کیا نام ہے ؟‬ Како се вика главниот град на Швајцарија? Kako sye vika gulavniot gurad na Shvaјtzariјa? 1
K-ko s-- -ik--g---vn--t-g-rad -a -h-a-t-----a? Kako sye vika gulavniot gurad na Shvaјtzariјa?
‫اس کتاب کا عنوان کیا ہے ؟‬ Кој е насловот на книгата? Koј ye naslovot na kniguata? 1
K-ј ye-nas--vot--- k-i-u-t-? Koј ye naslovot na kniguata?
‫پڑوسیوں کے بچّوں کے کیا نام ہیں ؟‬ Како се викаат децата на комшиите? Kako sye vikaat dyetzata na komshiitye? 1
K---------i--at -----ata-n---o-sh-it--? Kako sye vikaat dyetzata na komshiitye?
‫بچّوں کے اسکول کی چھٹیاں کب ہیں ؟‬ Кога се училишните распусти на децата? Kogua sye oochilishnitye raspoosti na dyetzata? 1
K-g-a-s-e -oc--l-----ty------------na -yet--ta? Kogua sye oochilishnitye raspoosti na dyetzata?
‫ڈاکٹر سے ملنے کا وقت کیا ہے ؟‬ Кога се термините за прегледи кај лекарот? Kogua sye tyerminitye za pryegulyedi kaј lyekarot? 1
Kogu- sy--t-e-min-tye--- pryeg-ly----------e-a-o-? Kogua sye tyerminitye za pryegulyedi kaј lyekarot?
‫میوزیم کے کھلنے کا وقت کیا ہے ؟‬ Кое е работното време на музејот? Koye ye rabotnoto vryemye na moozyeјot? 1
K-y- ----abot-ot--v-ye-y- -a -oozy---t? Koye ye rabotnoto vryemye na moozyeјot?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -