فریز بُک

ur ‫سپر مارکٹ میں‬   »   mk Во трговски центар

‫52 [باون]‬

‫سپر مارکٹ میں‬

‫سپر مارکٹ میں‬

52 [педесет и два]

52 [pyedyesyet i dva]

Во трговски центар

Vo trguovski tzyentar

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو مقدونیائی چالو کریں مزید
‫کیا ہم سپر مارکٹ چلیں؟‬ Ќе одиме ли во трговскиот центар? Ќе одиме ли во трговскиот центар? 1
Kjy--o--m----i------gu--s-i-- -zy-nta-? Kjye odimye li vo trguovskiot tzyentar?
‫مجھے خریداری کرنی ہے‬ Јас морам да пазарувам. Јас морам да пазарувам. 1
Јas mo-a--da pa--roo--m. Јas moram da pazaroovam.
‫میں بہت کچھ خریدنا چاہتا ہوں‬ Сакам многу да накупам. Сакам многу да накупам. 1
Sakam-mn----o-d- -ak-opa-. Sakam mnoguoo da nakoopam.
‫آفس کے سامان کہاں ہیں؟‬ Каде се канцелариските материјали? Каде се канцелариските материјали? 1
K--ye---e ---t---larisk-tye--at----ј---? Kadye sye kantzyelariskitye matyeriјali?
‫مجھے لفافے اور خط لکھنے کے لیے کاغذ چاہیے‬ Ми требаат пликови и хартија за писма. Ми требаат пликови и хартија за писма. 1
Mi tr-ebaa------o-- - kh--t-ј- -- -ism-. Mi tryebaat plikovi i khartiјa za pisma.
‫مجھے بال پن اور مارکر چاہیے‬ Ми требаат пенкала и маркери. Ми требаат пенкала и маркери. 1
Mi-------at -y-nka---i-m--k-eri. Mi tryebaat pyenkala i markyeri.
‫فرنیچر کہاں ہیں؟‬ Каде е мебелот? Каде е мебелот? 1
K-dy---e my-by-lot? Kadye ye myebyelot?
‫مجھے ایک الماری اور ایک صندوق چاہیے‬ Ми треба еден шкаф и една комода. Ми треба еден шкаф и една комода. 1
M- try--a-----en ---af-- -edn--ko-od-. Mi tryeba yedyen shkaf i yedna komoda.
‫مجھے لکھنے کی میز اور شیلف چاہیے‬ Ми треба една работна маса и еден регал. Ми треба една работна маса и еден регал. 1
M--trye-a--ed-a --b--na m-s- - ---------e--a-. Mi tryeba yedna rabotna masa i yedyen ryegual.
‫کھیلنے کا سامان کہاں ہے؟‬ Каде се играчките? Каде се играчките? 1
Ka-y- s-e-ig----h----e? Kadye sye igurachkitye?
‫مجھے ایک گڑیا اور ٹیڈی بئیر چاہیے‬ Ми треба една кукла и едно плишано мече. Ми треба една кукла и едно плишано мече. 1
Mi--r-----y-d-a--o-k-a-i -edno p-i-ha---myec-y-. Mi tryeba yedna kookla i yedno plishano myechye.
‫مجھے فٹ بال اور شطرنج چاہیے‬ Ми треба еден фудбал и една шаховска табла. Ми треба еден фудбал и една шаховска табла. 1
M- tr--b- --d--- fo-db-l----e-n- s--kh-vsk- -a-l-. Mi tryeba yedyen foodbal i yedna shakhovska tabla.
‫کام کرنے کا سامان کہاں ہے؟‬ Каде е алатот? Каде е алатот? 1
Ka--e-----la-o-? Kadye ye alatot?
‫مجھے ایک ہتھوڑی اور پلاس کی ضرورت ہے‬ Ми треба еден чекан и една клешта. Ми треба еден чекан и една клешта. 1
M- t---ba-y--y-n---yek-n i y------l-esht-. Mi tryeba yedyen chyekan i yedna klyeshta.
‫مجھے ایک ڈرل اور اسکرئیو ڈرائیور / پیچ کس کی ضرورت ہے‬ Ми треба една дупчалка и еден штрафцигер. Ми треба една дупчалка и еден штрафцигер. 1
Mi--r------ed-a-doo--halka-i--e-y-n -h--a---i-u---. Mi tryeba yedna doopchalka i yedyen shtraftziguyer.
‫زیورات کہیں ہیں؟‬ Каде е накитот? Каде е накитот? 1
K-d---y----kit-t? Kadye ye nakitot?
‫مجھے ایک ہار اور ایک کنگن کی ضرورت ہے‬ Ми треба едно ланче и една нараквица. Ми треба едно ланче и една нараквица. 1
Mi---ye-a yed------chye --ye-n- --r-kv-tza. Mi tryeba yedno lanchye i yedna narakvitza.
‫مجھے ایک انگوٹھی اور کانوں کی بالیوں کی ضرورت ہے‬ Ми треба еден прстен и обетки. Ми треба еден прстен и обетки. 1
Mi--rye---y--y-- ----yen ---b---k-. Mi tryeba yedyen prstyen i obyetki.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -