فریز بُک

ur ‫حرف ربط 1‬   »   ky Байламталар 1

‫94 [چورانوے]‬

‫حرف ربط 1‬

‫حرف ربط 1‬

94 [токсон төрт]

94 [токсон төрт]

Байламталар 1

Baylamtalar 1

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو کرغیز چالو کریں مزید
‫بارش کے رک جانے تک انتظار کرو -‬ Жамгыр токтогонго чейин күтө тур. Jamgır toktogongo çeyin kütö tur. 1
Jamg-r to---------ç---- k-----u-. Jamgır toktogongo çeyin kütö tur.
‫انتظار کرو - میرے تیار ہونے تک‬ Мен бүткөнгө чейин күтө тур. Men bütköngö çeyin kütö tur. 1
Men-bü-köng---e-i--k--ö----. Men bütköngö çeyin kütö tur.
‫انتظار کرو - اس کے واپس آنے تک‬ Ал кайтып келгенге чейин күтө тур. Al kaytıp kelgenge çeyin kütö tur. 1
A- ---t-p-kelg-nge --y-n-kü---t--. Al kaytıp kelgenge çeyin kütö tur.
‫میں اپنے بالوں کے سوکھ جانے تک انتظار کروں گا -‬ Чачымдын кургашын күтүп жатамын. Çaçımdın kurgaşın kütüp jatamın. 1
Ç-ç--dın k-r-aşın--ü-üp---ta--n. Çaçımdın kurgaşın kütüp jatamın.
‫میں فلم کے ختم ہونے تک انتظار کروں گا -‬ Мен кино бүткөнгө чейин күтөмүн. Men kino bütköngö çeyin kütömün. 1
Me- ki-o-bütk--g- -e-in-kü---ün. Men kino bütköngö çeyin kütömün.
‫میں سگنل کے سبز ہونے تک انتظار کروں گا -‬ Мен светофордо жашыл түс күйгөнгө чейин күтөмүн. Men svetofordo jaşıl tüs küygöngö çeyin kütömün. 1
Men -vetofo--o-ja--- --- ---gö--ö -eyin----ö---. Men svetofordo jaşıl tüs küygöngö çeyin kütömün.
‫تم چھٹیوں پر کب جا رہے ہو ؟‬ Сен эс алууга качан чыгасың? Sen es aluuga kaçan çıgasıŋ? 1
Sen -s---u--a-k--an--ıg-sı-? Sen es aluuga kaçan çıgasıŋ?
‫گرمیوں کی چھٹی سے پہلے ؟کیا‬ Жайкы эс алуунун алдындабы? Jaykı es aluunun aldındabı? 1
J--k---- --uu-u------n--bı? Jaykı es aluunun aldındabı?
‫ہاں، گرمیوں کی چھٹیاں شروع ہونے سے پہلے -‬ Ооба, жайкы эс алуу башталганга чейин. Ooba, jaykı es aluu baştalganga çeyin. 1
Oob-, -a--ı--s-al-u b-ştal-an-a çeyin. Ooba, jaykı es aluu baştalganga çeyin.
‫سردی شروع ہونے سے پہلے چھت کی مرمت کر لو -‬ Кыш башталганга чейин чатырды оңдо. Kış baştalganga çeyin çatırdı oŋdo. 1
Kış------lg-ng----y-n ç-tı-d--oŋ-o. Kış baştalganga çeyin çatırdı oŋdo.
‫میز پر بیٹھنے سے پہلے ہاتھ دھو لو -‬ Дасторконго отураардан мурда, колдоруңду жуу. Dastorkongo oturaardan murda, koldoruŋdu juu. 1
Da--o-ko-go ot---ar--n-mu-da,--old-ru--u---u. Dastorkongo oturaardan murda, koldoruŋdu juu.
‫باہر جانے سے پہلے کھڑکی بند کر لو -‬ Сыртка чыгаардан мурун терезени жап. Sırtka çıgaardan murun terezeni jap. 1
S--t-- ç-g-a--a- muru- ter-z-n--j--. Sırtka çıgaardan murun terezeni jap.
‫تم گھر کب آو گے ؟‬ Үйгө качан келесиң? Üygö kaçan kelesiŋ? 1
Ü-gö--açan --les--? Üygö kaçan kelesiŋ?
‫کلاس کے بعد ؟‬ Сабактан кийинби? Sabaktan kiyinbi? 1
S--aktan---y-nb-? Sabaktan kiyinbi?
‫ہاں، کلاس ختم ہو جانے کے بعد -‬ Ооба, сабак бүткөндөн кийин. Ooba, sabak bütköndön kiyin. 1
O--a---aba- b----nd-- k-y-n. Ooba, sabak bütköndön kiyin.
‫حادثہ پیش آنے کے بعد وہ کام نہیں کر سکا -‬ Ал кырсык болгондон кийин иштей албай калды. Al kırsık bolgondon kiyin iştey albay kaldı. 1
A- --r-----o--ond-- ---i- -şt---a--a- kald-. Al kırsık bolgondon kiyin iştey albay kaldı.
‫کام چھوٹنے کے بعد وہ امریکہ چلا گیا -‬ Ал жумушунан айрылган соң, Америкага кеткен. Al jumuşunan ayrılgan soŋ, Amerikaga ketken. 1
A---umu----n ayr---a--so-,--me---aga ket-e-. Al jumuşunan ayrılgan soŋ, Amerikaga ketken.
‫امریکہ جانے کے بعد وہ امیر ہو گیا -‬ Ал Америкага баргандан кийин байыды. Al Amerikaga bargandan kiyin bayıdı. 1
A--A-e-ik-g--b-r-and-- ----n -ayı-ı. Al Amerikaga bargandan kiyin bayıdı.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -