فریز بُک

ur ‫حرف ربط 1‬   »   ky Байламталар 1

‫94 [چورانوے]‬

‫حرف ربط 1‬

‫حرف ربط 1‬

94 [токсон төрт]

94 [токсон төрт]

Байламталар 1

Baylamtalar 1

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو کرغیز چالو کریں مزید
‫بارش کے رک جانے تک انتظار کرو -‬ Жамгыр токтогонго чейин күтө тур. Жамгыр токтогонго чейин күтө тур. 1
Jam--r-to-t--ongo----i--kü-ö-t-r. Jamgır toktogongo çeyin kütö tur.
‫انتظار کرو - میرے تیار ہونے تک‬ Мен бүткөнгө чейин күтө тур. Мен бүткөнгө чейин күтө тур. 1
M----ü-k-n-ö -eyin---------. Men bütköngö çeyin kütö tur.
‫انتظار کرو - اس کے واپس آنے تک‬ Ал кайтып келгенге чейин күтө тур. Ал кайтып келгенге чейин күтө тур. 1
Al ka---p kelge--- ----- küt--t--. Al kaytıp kelgenge çeyin kütö tur.
‫میں اپنے بالوں کے سوکھ جانے تک انتظار کروں گا -‬ Чачымдын кургашын күтүп жатамын. Чачымдын кургашын күтүп жатамын. 1
Ça-ım-ı- k-rg---n --t-p -a---ın. Çaçımdın kurgaşın kütüp jatamın.
‫میں فلم کے ختم ہونے تک انتظار کروں گا -‬ Мен кино бүткөнгө чейин күтөмүн. Мен кино бүткөнгө чейин күтөмүн. 1
M-n k--o-bütk-----çeyin -ü--m--. Men kino bütköngö çeyin kütömün.
‫میں سگنل کے سبز ہونے تک انتظار کروں گا -‬ Мен светофордо жашыл түс күйгөнгө чейин күтөмүн. Мен светофордо жашыл түс күйгөнгө чейин күтөмүн. 1
Men-s-et-f-rdo jaş-l------ü--ö-g------n----ö-ün. Men svetofordo jaşıl tüs küygöngö çeyin kütömün.
‫تم چھٹیوں پر کب جا رہے ہو ؟‬ Сен эс алууга качан чыгасың? Сен эс алууга качан чыгасың? 1
S-- es------- -------ı-a---? Sen es aluuga kaçan çıgasıŋ?
‫گرمیوں کی چھٹی سے پہلے ؟کیا‬ Жайкы эс алуунун алдындабы? Жайкы эс алуунун алдындабы? 1
J-y-ı es-----nun-ald-n--bı? Jaykı es aluunun aldındabı?
‫ہاں، گرمیوں کی چھٹیاں شروع ہونے سے پہلے -‬ Ооба, жайкы эс алуу башталганга чейин. Ооба, жайкы эс алуу башталганга чейин. 1
Ooba- --y-ı e--a--- baş-a-gang- --y--. Ooba, jaykı es aluu baştalganga çeyin.
‫سردی شروع ہونے سے پہلے چھت کی مرمت کر لو -‬ Кыш башталганга чейин чатырды оңдо. Кыш башталганга чейин чатырды оңдо. 1
K-ş-ba---lga-ga-çey-n-çatı--ı-o--o. Kış baştalganga çeyin çatırdı oŋdo.
‫میز پر بیٹھنے سے پہلے ہاتھ دھو لو -‬ Дасторконго отураардан мурда, колдоруңду жуу. Дасторконго отураардан мурда, колдоруңду жуу. 1
Da-t--kong-----raardan ---da, --ldoruŋ---j-u. Dastorkongo oturaardan murda, koldoruŋdu juu.
‫باہر جانے سے پہلے کھڑکی بند کر لو -‬ Сыртка чыгаардан мурун терезени жап. Сыртка чыгаардан мурун терезени жап. 1
S----a -ıg-a--an muru- ter-z--i ja-. Sırtka çıgaardan murun terezeni jap.
‫تم گھر کب آو گے ؟‬ Үйгө качан келесиң? Үйгө качан келесиң? 1
Ü--ö-k--an-ke-es-ŋ? Üygö kaçan kelesiŋ?
‫کلاس کے بعد ؟‬ Сабактан кийинби? Сабактан кийинби? 1
Sab----n----i--i? Sabaktan kiyinbi?
‫ہاں، کلاس ختم ہو جانے کے بعد -‬ Ооба, сабак бүткөндөн кийин. Ооба, сабак бүткөндөн кийин. 1
O-ba, s-----bü--ö--ö- ---in. Ooba, sabak bütköndön kiyin.
‫حادثہ پیش آنے کے بعد وہ کام نہیں کر سکا -‬ Ал кырсык болгондон кийин иштей албай калды. Ал кырсык болгондон кийин иштей албай калды. 1
Al-kır-ı-----gon-o- k-yi---ş-e- -lba- k-ldı. Al kırsık bolgondon kiyin iştey albay kaldı.
‫کام چھوٹنے کے بعد وہ امریکہ چلا گیا -‬ Ал жумушунан айрылган соң, Америкага кеткен. Ал жумушунан айрылган соң, Америкага кеткен. 1
Al----u-un-- ayrılga-----, -m-r--a-a---t-en. Al jumuşunan ayrılgan soŋ, Amerikaga ketken.
‫امریکہ جانے کے بعد وہ امیر ہو گیا -‬ Ал Америкага баргандан кийин байыды. Ал Америкага баргандан кийин байыды. 1
A---merika-a ba-ga-d-n--iyin-ba-ı--. Al Amerikaga bargandan kiyin bayıdı.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -