فریز بُک

ur ‫ضمنی جملے "آیا کہ"‬   »   mk Споредни реченици со дали

‫93 [تیرانوے]‬

‫ضمنی جملے "آیا کہ"‬

‫ضمنی جملے "آیا کہ"‬

93 [деведесет и три]

93 [dyevyedyesyet i tri]

Споредни реченици со дали

Sporyedni ryechyenitzi so dali

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو مقدونیائی چالو کریں مزید
‫آیا کہ وہ مجھ سے مھبت کرتا ہے - میں نہیں جانتی‬ Незнам, дали тој ме сака. Nyeznam, dali toј mye saka. 1
N-ezn-m- da-i---- -ye -a-a. Nyeznam, dali toј mye saka.
‫آیا کہ وہ واپس آئے گا - میں نہیں جانتی‬ Незнам, дали тој ќе се врати. Nyeznam, dali toј kjye sye vrati. 1
Ny--n-m, -ali t-ј kjy- -ye-v-a--. Nyeznam, dali toј kjye sye vrati.
‫آیا کہ وہ مجھے فون کرے گا - میں نہیں جانتی‬ Незнам, дали тој ќе ме побара. Nyeznam, dali toј kjye mye pobara. 1
Ny--n-------i--oј--jy--my- pobar-. Nyeznam, dali toј kjye mye pobara.
‫آیا کہ وہ مجھ سے مھبت کرتا ہے ؟‬ Дали тој навистина ме сака? Dali toј navistina mye saka? 1
Dali ----n-----in--m-e-s-k-? Dali toј navistina mye saka?
‫آیا کہ وہ واپس آئے گا ؟‬ Дали тој навистина ќе се врати? Dali toј navistina kjye sye vrati? 1
D--- -oј n-vis---a-kjye sye -r-t-? Dali toј navistina kjye sye vrati?
‫آیا کہ وہ مجھے فون کرے گا ؟‬ Дали тој навистина ќе ме побара? Dali toј navistina kjye mye pobara? 1
Da-- toј na-i-ti-a kjy--my---ob---? Dali toј navistina kjye mye pobara?
‫میں سوچتی ہوں آیا کہ وہ میرے بارے میں سوچتا ہے -‬ Се прашувам, дали тој мисли на мене? Sye prashoovam, dali toј misli na myenye? 1
S-e pr-s-oova-----li-to---i-li-na -y---e? Sye prashoovam, dali toј misli na myenye?
‫میں سوچتی ہوں آیا کہ اس کے پاس کوئی اور ہے -‬ Се прашувам, дали тој има некоја друга? Sye prashoovam, dali toј ima nyekoјa droogua? 1
S-e -r-sho----, d-----o- -ma-ny-k-ј- ---ogu-? Sye prashoovam, dali toј ima nyekoјa droogua?
‫میں سوچتی ہوں آیا کہ وہ جھوٹ بولتا ہے -‬ Се прашувам, дали лаже? Sye prashoovam, dali laʐye? 1
Sye p-ash---a-----l--l---e? Sye prashoovam, dali laʐye?
‫آیا کہ وہ میرے بارے میں سوچتا ہے؟‬ Дали тој навистина мисли на мене? Dali toј navistina misli na myenye? 1
Dali t----a--s-----misli--- m--n--? Dali toј navistina misli na myenye?
‫آیا کہ اس کے پاس کوئی اور ہے؟‬ Дали тој навистина има некоја друга? Dali toј navistina ima nyekoјa droogua? 1
D--i--o----vist----i-a --eko-- ----g-a? Dali toј navistina ima nyekoјa droogua?
‫آیا کہ وہ سچ بولتا ہے Дали тој навистина ја кажува вистината? Dali toј navistina јa kaʐoova vistinata? 1
D-li--oј---v-s--n---a-kaʐ-ova---s-i----? Dali toј navistina јa kaʐoova vistinata?
‫میں شک میں ہوں آیا کہ وہ مجھے واقعی پسند کرتا ہے -‬ Се сомневам, дали навистина му се допаѓам. Sye somnyevam, dali navistina moo sye dopaѓam. 1
S-e--o-n-ev--- da-i na-ist----m-o -y- do----m. Sye somnyevam, dali navistina moo sye dopaѓam.
‫میں شک میں ہوں آیا کہ وہ مجھے خط لکھے گا -‬ Се сомневам, дали ќе ми пише. Sye somnyevam, dali kjye mi pishye. 1
Sye--om-yeva-, d-li -j-- -- pis-y-. Sye somnyevam, dali kjye mi pishye.
‫میں شک میں ہوں آیا کہ وہ مجھ سے شادی کرے گا -‬ Се сомневам, дали ќе се ожени со мене. Sye somnyevam, dali kjye sye oʐyeni so myenye. 1
Sye s-mn-eva-,--ali----e --e --ye---so-my-nye. Sye somnyevam, dali kjye sye oʐyeni so myenye.
‫آیا کہ وہ مجھے واقعی پسند کرتا ہے ؟‬ Дали му се навистина допаѓам? Dali moo sye navistina dopaѓam? 1
Da-i mo- -ye--av----na -o-a---? Dali moo sye navistina dopaѓam?
‫آیا کہ وہ مجھے خط لکھے گا ؟‬ Дали тој навистина ќе ми пише? Dali toј navistina kjye mi pishye? 1
D-l- --- --vi---na k--e-mi -ish--? Dali toј navistina kjye mi pishye?
‫آیا کہ وہ مجھ سے شادی کرے گا ؟‬ Дали тој навистина ќе се ожени со мене? Dali toј navistina kjye sye oʐyeni so myenye? 1
D--i-----nav---i-- --y----e-o-yeni--o my---e? Dali toј navistina kjye sye oʐyeni so myenye?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -