فریز بُک

ur ‫ضمنی جملے "آیا کہ"‬   »   mk Споредни реченици со дали

‫93 [تیرانوے]‬

‫ضمنی جملے "آیا کہ"‬

‫ضمنی جملے "آیا کہ"‬

93 [деведесет и три]

93 [dyevyedyesyet i tri]

Споредни реченици со дали

Sporyedni ryechyenitzi so dali

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو مقدونیائی چالو کریں مزید
‫آیا کہ وہ مجھ سے مھبت کرتا ہے - میں نہیں جانتی‬ Незнам, дали тој ме сака. Nyeznam, dali toј mye saka. 1
N--z-a-,-da-i toј m---sa-a. Nyeznam, dali toј mye saka.
‫آیا کہ وہ واپس آئے گا - میں نہیں جانتی‬ Незнам, дали тој ќе се врати. Nyeznam, dali toј kjye sye vrati. 1
N----am, d--- to- kj-e-s------t-. Nyeznam, dali toј kjye sye vrati.
‫آیا کہ وہ مجھے فون کرے گا - میں نہیں جانتی‬ Незнам, дали тој ќе ме побара. Nyeznam, dali toј kjye mye pobara. 1
N--zn------li-toј-kjye --- pobar-. Nyeznam, dali toј kjye mye pobara.
‫آیا کہ وہ مجھ سے مھبت کرتا ہے ؟‬ Дали тој навистина ме сака? Dali toј navistina mye saka? 1
Dal--to- n-vist-na-mye-s-k-? Dali toј navistina mye saka?
‫آیا کہ وہ واپس آئے گا ؟‬ Дали тој навистина ќе се врати? Dali toј navistina kjye sye vrati? 1
Dal--to--na-i-ti-a-k-y--s-- ---t-? Dali toј navistina kjye sye vrati?
‫آیا کہ وہ مجھے فون کرے گا ؟‬ Дали тој навистина ќе ме побара? Dali toј navistina kjye mye pobara? 1
Dali toј n----ti------e m-- p--a-a? Dali toј navistina kjye mye pobara?
‫میں سوچتی ہوں آیا کہ وہ میرے بارے میں سوچتا ہے -‬ Се прашувам, дали тој мисли на мене? Sye prashoovam, dali toј misli na myenye? 1
Sye-p--s-o---m, -a-i to- m--li-na m---y-? Sye prashoovam, dali toј misli na myenye?
‫میں سوچتی ہوں آیا کہ اس کے پاس کوئی اور ہے -‬ Се прашувам, дали тој има некоја друга? Sye prashoovam, dali toј ima nyekoјa droogua? 1
S-- p---ho--am- -al- -oј im--nyekoјa------ua? Sye prashoovam, dali toј ima nyekoјa droogua?
‫میں سوچتی ہوں آیا کہ وہ جھوٹ بولتا ہے -‬ Се прашувам, дали лаже? Sye prashoovam, dali laʐye? 1
Sye -rashoo-am---ali l--ye? Sye prashoovam, dali laʐye?
‫آیا کہ وہ میرے بارے میں سوچتا ہے؟‬ Дали тој навистина мисли на мене? Dali toј navistina misli na myenye? 1
Da-i--o---avi--i-a-m-sl- n- m----e? Dali toј navistina misli na myenye?
‫آیا کہ اس کے پاس کوئی اور ہے؟‬ Дали тој навистина има некоја друга? Dali toј navistina ima nyekoјa droogua? 1
Da-i -o- -----t--- im- ----o-a --oo---? Dali toј navistina ima nyekoјa droogua?
‫آیا کہ وہ سچ بولتا ہے Дали тој навистина ја кажува вистината? Dali toј navistina јa kaʐoova vistinata? 1
Dali --- ---istin- -- k--o----v---in-ta? Dali toј navistina јa kaʐoova vistinata?
‫میں شک میں ہوں آیا کہ وہ مجھے واقعی پسند کرتا ہے -‬ Се сомневам, дали навистина му се допаѓам. Sye somnyevam, dali navistina moo sye dopaѓam. 1
S-e-s-m--evam---al- na---tina m-----e d------. Sye somnyevam, dali navistina moo sye dopaѓam.
‫میں شک میں ہوں آیا کہ وہ مجھے خط لکھے گا -‬ Се сомневам, дали ќе ми пише. Sye somnyevam, dali kjye mi pishye. 1
S-- --mny---m- -al- kjye---------e. Sye somnyevam, dali kjye mi pishye.
‫میں شک میں ہوں آیا کہ وہ مجھ سے شادی کرے گا -‬ Се сомневам, дали ќе се ожени со мене. Sye somnyevam, dali kjye sye oʐyeni so myenye. 1
Sy- --m-y---m,--a-- kjye-sy------ni-s---y-n-e. Sye somnyevam, dali kjye sye oʐyeni so myenye.
‫آیا کہ وہ مجھے واقعی پسند کرتا ہے ؟‬ Дали му се навистина допаѓам? Dali moo sye navistina dopaѓam? 1
Dali --- --e na--stin- d----a-? Dali moo sye navistina dopaѓam?
‫آیا کہ وہ مجھے خط لکھے گا ؟‬ Дали тој навистина ќе ми пише? Dali toј navistina kjye mi pishye? 1
Dali to---av-s--na --ye ---pishy-? Dali toј navistina kjye mi pishye?
‫آیا کہ وہ مجھ سے شادی کرے گا ؟‬ Дали тој навистина ќе се ожени со мене? Dali toј navistina kjye sye oʐyeni so myenye? 1
Dal- -o--n-v-st--a -j-e -y- oʐ-eni-so-m-e--e? Dali toј navistina kjye sye oʐyeni so myenye?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -