فریز بُک

ur ‫ٹیکسی میں‬   »   mk Во такси

‫38 [اڑتیس]‬

‫ٹیکسی میں‬

‫ٹیکسی میں‬

38 [триесет и осум]

38 [triyesyet i osoom]

Во такси

Vo taksi

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو مقدونیائی چالو کریں مزید
‫ٹیکسی کو بلا دیں‬ Ве молам повикајте едно такси. Vye molam povikaјtye yedno taksi. 1
V-- --l-- --vi--јt-e---d-- -a---. Vye molam povikaјtye yedno taksi.
‫اسٹیشن تک کا کرایہ کتنا ہو گا؟‬ Колку чини до железничката станица? Kolkoo chini do ʐyelyeznichkata stanitza? 1
Kol-o- c-i-i -- ʐy--y--n---kat---t--it-a? Kolkoo chini do ʐyelyeznichkata stanitza?
‫ائرپورٹ تک کا کرایہ کتنا ہوگا؟‬ Колку чини до аеродромот? Kolkoo chini do ayerodromot? 1
K----- -hi-i do----------o-? Kolkoo chini do ayerodromot?
‫سیدھے چلیے‬ Право напред, молам. Pravo napryed, molam. 1
Prav- ---r-e-, --l-m. Pravo napryed, molam.
‫یہاں دائیں مڑ جایں‬ Овде десно, молам. Ovdye dyesno, molam. 1
Ov--- -yes-----o---. Ovdye dyesno, molam.
‫وہاں کونے پر بائیں طرف‬ Таму на аголот на лево, молам. Tamoo na aguolot na lyevo, molam. 1
T-mo- -a ag-olot -a--y-v----o-am. Tamoo na aguolot na lyevo, molam.
‫مجھے جلدی ہے‬ Брзам. Brzam. 1
Brzam. Brzam.
‫میرے پاس وقت ہے‬ Јас имам време. Јas imam vryemye. 1
Јas---am---y-my-. Јas imam vryemye.
‫آہستہ چلائیے‬ Ве молам возете пополека. Vye molam vozyetye popolyeka. 1
Vye ---am----y-t-e---pol---a. Vye molam vozyetye popolyeka.
‫یہاں روک دیجیے‬ Застанете овде молам. Zastanyetye ovdye molam. 1
Z-s--nyet-- -v-ye--o-am. Zastanyetye ovdye molam.
‫تھوڑی دیر انتظار کیجیے‬ Почекајте еден момент Ве молам. Pochyekaјtye yedyen momyent Vye molam. 1
P-c-----јtye-ye-yen ---y----Vye mo--m. Pochyekaјtye yedyen momyent Vye molam.
‫میں ابھی واپس آتا ہوں‬ Јас веднаш ќе се вратам. Јas vyednash kjye sye vratam. 1
Ј---vy-dnas- kj-- -y---ra--m. Јas vyednash kjye sye vratam.
‫مجھے ایک رسید دیجیے‬ Дадете ми една признаница Ве молам. Dadyetye mi yedna priznanitza Vye molam. 1
Da-y-ty- mi --dna pr--nan--za V-e ---am. Dadyetye mi yedna priznanitza Vye molam.
‫میرے پاس کھّلے پیسے نہیں ہیں‬ Јас немам ситни пари. Јas nyemam sitni pari. 1
Ј---nye-am -itni--a--. Јas nyemam sitni pari.
‫ٹھیک ہے، باقی آپ رکھیے‬ Вака е добро, остатокот е за Вас. Vaka ye dobro, ostatokot ye za Vas. 1
Va-- -e-d-b--, o-ta-ok-t-ye ---Va-. Vaka ye dobro, ostatokot ye za Vas.
‫مجھے اس پتے پر پہنچا دیں‬ Возете ме на оваа адреса. Vozyetye mye na ovaa adryesa. 1
V-zye-----ye-n- o----a---esa. Vozyetye mye na ovaa adryesa.
‫مجھے میرے ہوٹل میں پہنچا دیں‬ Возете ме до мојот хотел. Vozyetye mye do moјot khotyel. 1
V--ye-ye---e-do-m--ot---o--e-. Vozyetye mye do moјot khotyel.
‫مجھے سمندر کے کنارے پہنچا دیں‬ Возете ме на плажата. Vozyetye mye na plaʐata. 1
V----t-e-m---n- pla-a--. Vozyetye mye na plaʐata.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -