فریز بُک

ur ‫شہر میں‬   »   mk Во градот

‫25 [پچیس]‬

‫شہر میں‬

‫شہر میں‬

25 [дваесет и пет]

25 [dvayesyet i pyet]

Во градот

Vo guradot

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو مقدونیائی چالو کریں مزید
‫میں اسٹیشن جانا چاہتا ہوں‬ Би сакал / сакала кон железничката станица. Bi sakal / sakala kon ʐyelyeznichkata stanitza. 1
B- --k-l---sa---- k-- ---l--zni-hkata--tan--z-. Bi sakal / sakala kon ʐyelyeznichkata stanitza.
‫میں ہوائی اڈے جانا چاہتا ہوں‬ Би сакал / сакала кон аеродромот. Bi sakal / sakala kon ayerodromot. 1
B- -ak-- - -a-------n--y-r---o---. Bi sakal / sakala kon ayerodromot.
‫میں شہر کے وسط میں جانا چاہتا ہوں‬ Би сакал / сакала во центарот на градот. Bi sakal / sakala vo tzyentarot na guradot. 1
B- s---l-/-sa-al-----tz-en--ro--n---ura--t. Bi sakal / sakala vo tzyentarot na guradot.
‫میں اسٹیشن کیسے پہنچوں گا؟‬ Како да стигнам до железничката станица? Kako da stigunam do ʐyelyeznichkata stanitza? 1
Ka----a --igunam-d--ʐ--l-e-n-c-k--a-st-ni---? Kako da stigunam do ʐyelyeznichkata stanitza?
‫میں ہوائی اڈے کیسے پہنچوں گا؟‬ Како да стигнам до аеродромот? Kako da stigunam do ayerodromot? 1
K--o-da --igu-a---o--ye--dr--ot? Kako da stigunam do ayerodromot?
‫میں شہر کے وسط میں کیسے پہنچوں گا؟‬ Како да стигнам до центарот на градот? Kako da stigunam do tzyentarot na guradot? 1
K-ko--a -ti--na- -----y--t---- ---g-radot? Kako da stigunam do tzyentarot na guradot?
‫مجھے ایک ٹیکسی چاہئے‬ Ми треба такси. Mi tryeba taksi. 1
Mi-t-yeb- ta---. Mi tryeba taksi.
‫مجھے شہر کا ایک نقشہ چاہئے‬ Ми треба карта на градот. Mi tryeba karta na guradot. 1
M--tr-eba -art- na g-----t. Mi tryeba karta na guradot.
‫مجھے ایک ہوٹل چاہئے‬ Ми треба хотел. Mi tryeba khotyel. 1
M- ---e---k-o----. Mi tryeba khotyel.
‫میں ایک گاڑی کرایہ پر لینا چاہتا ہوں‬ Би сакал / сакала да изнајмам еден автомобил. Bi sakal / sakala da iznaјmam yedyen avtomobil. 1
Bi ---al-/---ka-a-da--------- --dy-n----o-o--l. Bi sakal / sakala da iznaјmam yedyen avtomobil.
‫یہ میرا کریڈٹ کارڈ ہے‬ Еве ја мојата кредитна картичка. Yevye јa moјata kryeditna kartichka. 1
Y-v-- ј- mo-a-a----edi--a ka-t--h-a. Yevye јa moјata kryeditna kartichka.
‫یہ میرا ڈرائیونگ لائسنس ہے‬ Еве ја мојата возачка дозвола. Yevye јa moјata vozachka dozvola. 1
Yevy- -a-m-јata vo---h-- --zvol-. Yevye јa moјata vozachka dozvola.
‫شہر میں دیکھنے کے لئے کیا ہے؟‬ Што има да се види во градот? Shto ima da sye vidi vo guradot? 1
S-t--im- d---y---i-i-v- --r--ot? Shto ima da sye vidi vo guradot?
‫آپ پرانے شہر میں جائیں‬ Појдете во стариот дел на градот. Poјdyetye vo stariot dyel na guradot. 1
Po--yetye-v----ari-t ---- ----u-ad-t. Poјdyetye vo stariot dyel na guradot.
‫شہر میں گھومیں‬ Направете една градска обиколка. Napravyetye yedna guradska obikolka. 1
N----v--t-- -ed-a g--ad--a-ob-k----. Napravyetye yedna guradska obikolka.
‫بندرگاہ پر جائیں‬ Појдете на пристаништето. Poјdyetye na pristanishtyeto. 1
P--dyet-e -a--rist--isht----. Poјdyetye na pristanishtyeto.
‫بندرگاہ کی سیر کریں‬ Направете една пристанишна обиколка. Napravyetye yedna pristanishna obikolka. 1
N-p-av-et-e---dna---i-tan--hn--ob--olk-. Napravyetye yedna pristanishna obikolka.
‫اس کے علاوہ دیکھنے کی کیا کیا چیزیں ہیں؟‬ Кои други знаменитости ги има освен тоа? Koi droogui znamyenitosti gui ima osvyen toa? 1
K-i-dro-gui z---y-nito-t- gu- --- osv-e--to-? Koi droogui znamyenitosti gui ima osvyen toa?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -