فریز بُک

ur ‫گاڑی کا خراب ہونا‬   »   mk Автомоблиска незгода

‫39 [انتالیس]‬

‫گاڑی کا خراب ہونا‬

‫گاڑی کا خراب ہونا‬

39 [триесет и девет]

39 [triyesyet i dyevyet]

Автомоблиска незгода

Avtomobliska nyezguoda

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو مقدونیائی چالو کریں مزید
‫اگلا پٹرول پمپ کہاں ہے؟‬ Каде е следната бензинска пумпа? Каде е следната бензинска пумпа? 1
K--y---e--ly--nat- byen-inska p--m-a? Kadye ye slyednata byenzinska poompa?
‫میرا ٹائر پنکچر ہو گیا ہے‬ Јас имам една дупната гума. Јас имам една дупната гума. 1
Јa----am y---a-d-o-na-a-g-o---. Јas imam yedna doopnata guooma.
‫کیا آپ ٹائر بدل سکتے ہیں؟‬ Дали можете да го промените тркалото? Дали можете да го промените тркалото? 1
Dali-m---et-- -a g-o-p---y-n---- t-----t-? Dali moʐyetye da guo promyenitye trkaloto?
‫مجھے دو لیٹر ڈیزل چاہیے‬ Потребни ми се неколку литра дизел. Потребни ми се неколку литра дизел. 1
P--ry-b-i ---sy---y-ko--------ra---z--l. Potryebni mi sye nyekolkoo litra dizyel.
‫میرے پاس پٹرول نہیں ہے‬ Немам повеќе бензин. Немам повеќе бензин. 1
N-em-- p-v--k-y-------in. Nyemam povyekjye byenzin.
‫کیا آپ کے پاس ایک کنستر ہے؟‬ Имате ли резервна туба? Имате ли резервна туба? 1
I-a-ye li--ye-ye-vn--t--ba ? Imatye li ryezyervna tooba ?
‫میں کہاں سے ٹیلیفون کر سکتا ہوں؟‬ Каде можам да телефонирам? Каде можам да телефонирам? 1
Kad-e--oʐ-m-da-t---yef-n-r--? Kadye moʐam da tyelyefoniram?
‫مجھے گاڑی کو کھینچنے والے کی ضرورت ہے‬ Ми треба влечна служба. Ми треба влечна служба. 1
Mi tr-e-a--ly-c----sl-oʐ--. Mi tryeba vlyechna slooʐba.
‫میں ایک ورکشاپ تلاش کر رہا ہوں‬ Барам една работилница. Барам една работилница. 1
B-ram ye-na ---o-il---za. Baram yedna rabotilnitza.
‫ایک حادثہ ہو گیا ہے‬ Се случи сообраќајна несреќа. Се случи сообраќајна несреќа. 1
Sye-s-oochi ---br--jaјn-----sr-e-ja. Sye sloochi soobrakjaјna nyesryekja.
‫ٹیلیفون کہاں ہے؟‬ Каде е најблискиот телефон? Каде е најблискиот телефон? 1
K---- ye-na-----ki----yel--f-n? Kadye ye naјbliskiot tyelyefon?
‫کیا آپ کے پاس موبائل فون ہے؟‬ Имате ли мобилен со себе? Имате ли мобилен со себе? 1
I--ty--l--mo-ily-- -- s--bye? Imatye li mobilyen so syebye?
‫ہمیں مدد چاہیے‬ Потребна ни е помош. Потребна ни е помош. 1
Potry---a -- y--po--s-. Potryebna ni ye pomosh.
‫ڈاکٹر کو بلائیں‬ Повикајте еден лекар! Повикајте еден лекар! 1
P--ik--t-e-yed-----ye---! Povikaјtye yedyen lyekar!
‫پولس کو بلائیں‬ Повикајте ја полицијата! Повикајте ја полицијата! 1
P---k--t-e јa------z-ј---! Povikaјtye јa politziјata!
‫اپنے کاغزات دکھائیے‬ Вашите документи Ве молам. Вашите документи Ве молам. 1
V-sh-ty--dok-om-en-------mo-am. Vashitye dokoomyenti Vye molam.
‫اپنا ڈرائیونگ لائسنس دکھائیے‬ Вашата возачка дозвола Ве молам. Вашата возачка дозвола Ве молам. 1
V--h----voz-c--- doz--l--Vye -o---. Vashata vozachka dozvola Vye molam.
‫گاڑی کے کاغزات دکھائیے‬ Вашата сообраќајна дозвола Ве молам. Вашата сообраќајна дозвола Ве молам. 1
Vashata so--rak-a--a--oz-o-a---e-mo-am. Vashata soobrakjaјna dozvola Vye molam.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -