فریز بُک

ur ‫وجہ بتانا 1‬   »   mk нешто појаснува / образложува 1

‫75 [پچھتّر]‬

‫وجہ بتانا 1‬

‫وجہ بتانا 1‬

75 [седумдесет и пет]

75 [syedoomdyesyet i pyet]

нешто појаснува / образложува 1

nyeshto poјasnoova / obrazloʐoova 1

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو مقدونیائی چالو کریں مزید
‫آپ کیوں نہیں آتے ہیں ؟‬ Зошто не доаѓате? Zoshto nye doaѓatye? 1
Z---t----e--oa-atye? Zoshto nye doaѓatye?
‫موسم بہت خراب ہے -‬ Времето е лошо. Vryemyeto ye losho. 1
V-ye---t- y--l-s-o. Vryemyeto ye losho.
‫میں نہیں آوں گا کیونکہ موسم خراب ہے -‬ Не доаѓам, бидејки времето е лошо. Nye doaѓam, bidyeјki vryemyeto ye losho. 1
N---doa---,-bid-e-ki--ry-m---o--e l--ho. Nye doaѓam, bidyeјki vryemyeto ye losho.
‫وہ کیوں نہیں آ رہا ہے ؟‬ Зошто тој не доаѓа? Zoshto toј nye doaѓa? 1
Z---t- -o-------oa--? Zoshto toј nye doaѓa?
‫اسے دعوت نہیں دی گئی ہے -‬ Тој не е поканет. Toј nye ye pokanyet. 1
T-- ----ye p---nye-. Toј nye ye pokanyet.
‫وہ نیہں آ رہا ہے کیونکہ اسے دعوت نہیں دی گئی ہے -‬ Тој не доаѓа, бидејки не е поканет. Toј nye doaѓa, bidyeјki nye ye pokanyet. 1
Toј-n----oa--,-b---eј-- ny- ye poka--et. Toј nye doaѓa, bidyeјki nye ye pokanyet.
‫تم کیوں نہیں آ رہے ہو ؟‬ Зошто ти не доаѓаш? Zoshto ti nye doaѓash? 1
Zosh----i --e---a-a--? Zoshto ti nye doaѓash?
‫میرے پاس وقت نہیں ہے -‬ Јас немам време. Јas nyemam vryemye. 1
Јas n--ma---r--m--. Јas nyemam vryemye.
‫میں نہیں آ رہا ہوں کیونکہ میرے پاس وقت نہیں ہے -‬ Јас не доаѓам, бидејки немам време. Јas nye doaѓam, bidyeјki nyemam vryemye. 1
Јas--y---o-ѓam,-b--ye----nyema- v-y-my-. Јas nye doaѓam, bidyeјki nyemam vryemye.
‫تم کیوں نہیں رک رہے ہو ؟‬ Зошто не останеш? Zoshto nye ostanyesh? 1
Zoshto-nye---t---es-? Zoshto nye ostanyesh?
‫مجھے کام کرنا ہے -‬ Морам уште да работам. Moram ooshtye da rabotam. 1
M-r-- o---ty---- r-b----. Moram ooshtye da rabotam.
‫میں نہیں رکوں گا کیونکہ مجھے کام کرنا ہے -‬ Јас не останувам, бидејки морам уште да работам. Јas nye ostanoovam, bidyeјki moram ooshtye da rabotam. 1
Јa- --- o---noo--m,-b---e--- mo--m -o-h-ye d- rabo-a-. Јas nye ostanoovam, bidyeјki moram ooshtye da rabotam.
‫آپ کیوں جا رہے ہیں ؟‬ Зошто веќе си одите? Zoshto vyekjye si oditye? 1
Z-s--o v-ekj-e-s----ity-? Zoshto vyekjye si oditye?
‫میں تھکا ہوا ہوں -‬ Јас сум уморен / уморна. Јas soom oomoryen / oomorna. 1
Ј-s----- oo-or--n -----o--a. Јas soom oomoryen / oomorna.
‫میں جا رہا ہوں کیونکہ میں تھکا ہوا ہوں -‬ Си одам, бидејки сум уморен / уморна. Si odam, bidyeјki soom oomoryen / oomorna. 1
S--od-m------e-ki s--m--om--y-- ---o-o---. Si odam, bidyeјki soom oomoryen / oomorna.
‫آپ کیوں جا رہے ہیں ؟‬ Зошто веќе заминувате? Zoshto vyekjye zaminoovatye? 1
Z-s--- v-ek--e--am-noovat--? Zoshto vyekjye zaminoovatye?
‫کافی دیر ہو گئی ہے -‬ Доцна е веќе. Dotzna ye vyekjye. 1
D-tzna--e-vy---y-. Dotzna ye vyekjye.
‫میں جا رہا ہوں کیونکہ کافی دیر ہو چکی ہے -‬ Јас заминувам, бидејки е веќе доцна. Јas zaminoovam, bidyeјki ye vyekjye dotzna. 1
Јas zami----am- --d--јki-ye--yek-y---otz--. Јas zaminoovam, bidyeјki ye vyekjye dotzna.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -