فریز بُک

ur ‫وجہ بتانا 1‬   »   mk нешто појаснува / образложува 1

‫75 [پچھتّر]‬

‫وجہ بتانا 1‬

‫وجہ بتانا 1‬

75 [седумдесет и пет]

75 [syedoomdyesyet i pyet]

нешто појаснува / образложува 1

nyeshto poјasnoova / obrazloʐoova 1

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو مقدونیائی چالو کریں مزید
‫آپ کیوں نہیں آتے ہیں ؟‬ Зошто не доаѓате? Zoshto nye doaѓatye? 1
Z-s--o-nye--o-ѓaty-? Zoshto nye doaѓatye?
‫موسم بہت خراب ہے -‬ Времето е лошо. Vryemyeto ye losho. 1
V-ye--eto y--los-o. Vryemyeto ye losho.
‫میں نہیں آوں گا کیونکہ موسم خراب ہے -‬ Не доаѓам, бидејки времето е лошо. Nye doaѓam, bidyeјki vryemyeto ye losho. 1
N-e --aѓam,--id-eј---v-y---e----- ---h-. Nye doaѓam, bidyeјki vryemyeto ye losho.
‫وہ کیوں نہیں آ رہا ہے ؟‬ Зошто тој не доаѓа? Zoshto toј nye doaѓa? 1
Zo---o------y--doaѓa? Zoshto toј nye doaѓa?
‫اسے دعوت نہیں دی گئی ہے -‬ Тој не е поканет. Toј nye ye pokanyet. 1
To- n-e y- -o----e-. Toј nye ye pokanyet.
‫وہ نیہں آ رہا ہے کیونکہ اسے دعوت نہیں دی گئی ہے -‬ Тој не доаѓа, бидејки не е поканет. Toј nye doaѓa, bidyeјki nye ye pokanyet. 1
Toј-n-e--o--a, bi--e--- ny--y- p-ka----. Toј nye doaѓa, bidyeјki nye ye pokanyet.
‫تم کیوں نہیں آ رہے ہو ؟‬ Зошто ти не доаѓаш? Zoshto ti nye doaѓash? 1
Z-s-t---i --e d-a-ash? Zoshto ti nye doaѓash?
‫میرے پاس وقت نہیں ہے -‬ Јас немам време. Јas nyemam vryemye. 1
Ј-s--ye-a---ryemy-. Јas nyemam vryemye.
‫میں نہیں آ رہا ہوں کیونکہ میرے پاس وقت نہیں ہے -‬ Јас не доаѓам, бидејки немам време. Јas nye doaѓam, bidyeјki nyemam vryemye. 1
Јas---- doa-am- bidy-ј-i-nyema- --ye--e. Јas nye doaѓam, bidyeјki nyemam vryemye.
‫تم کیوں نہیں رک رہے ہو ؟‬ Зошто не останеш? Zoshto nye ostanyesh? 1
Zos-t----e---t-n-esh? Zoshto nye ostanyesh?
‫مجھے کام کرنا ہے -‬ Морам уште да работам. Moram ooshtye da rabotam. 1
Mo----oo--ty- -a-ra-ota-. Moram ooshtye da rabotam.
‫میں نہیں رکوں گا کیونکہ مجھے کام کرنا ہے -‬ Јас не останувам, бидејки морам уште да работам. Јas nye ostanoovam, bidyeјki moram ooshtye da rabotam. 1
Ј-s-n-- ---an-o---,-bi--e--i m-r-m-oosh-y- da -ab-ta-. Јas nye ostanoovam, bidyeјki moram ooshtye da rabotam.
‫آپ کیوں جا رہے ہیں ؟‬ Зошто веќе си одите? Zoshto vyekjye si oditye? 1
Z----- -ye--ye-s--od-t-e? Zoshto vyekjye si oditye?
‫میں تھکا ہوا ہوں -‬ Јас сум уморен / уморна. Јas soom oomoryen / oomorna. 1
Ј-s -oo- -o--rye------m--na. Јas soom oomoryen / oomorna.
‫میں جا رہا ہوں کیونکہ میں تھکا ہوا ہوں -‬ Си одам, бидејки сум уморен / уморна. Si odam, bidyeјki soom oomoryen / oomorna. 1
Si--dam, -id----i-s--- -omo---- / o----n-. Si odam, bidyeјki soom oomoryen / oomorna.
‫آپ کیوں جا رہے ہیں ؟‬ Зошто веќе заминувате? Zoshto vyekjye zaminoovatye? 1
Z---t- vy-k-ye zam--o-----e? Zoshto vyekjye zaminoovatye?
‫کافی دیر ہو گئی ہے -‬ Доцна е веќе. Dotzna ye vyekjye. 1
D--z-a-y--vy----e. Dotzna ye vyekjye.
‫میں جا رہا ہوں کیونکہ کافی دیر ہو چکی ہے -‬ Јас заминувам, бидејки е веќе доцна. Јas zaminoovam, bidyeјki ye vyekjye dotzna. 1
Ј---z-m----vam- b--y-јki------ek--e ---zn-. Јas zaminoovam, bidyeјki ye vyekjye dotzna.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -