فریز بُک

ur ‫سفر کی تیاری‬   »   mk Подготовки за патување

‫47 [سینتالیس]‬

‫سفر کی تیاری‬

‫سفر کی تیاری‬

47 [четириесет и седум]

47 [chyetiriyesyet i syedoom]

Подготовки за патување

Podguotovki za patoovaњye

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو مقدونیائی چالو کریں مزید
‫تمھیں ہمارے سوٹ کیس تیار کرنا چاہیے‬ Мораш да го спакуваш нашиот куфер! Мораш да го спакуваш нашиот куфер! 1
M----h-----u- spakoovas--n-----t ---f---! Morash da guo spakoovash nashiot koofyer!
‫کچھ بھی بھولنا نہیں چاہیے تمہیں‬ Не смееш ништо да заборавиш! Не смееш ништо да заборавиш! 1
Ny-----e--sh -i---- d--z-b-r-v-s-! Nye smyeyesh nishto da zaboravish!
‫تمھیں ایک بڑے سوٹ کیس کی ضرورت ہے‬ Потребен ти е еден голем куфер! Потребен ти е еден голем куфер! 1
Potryebyen ----e-yedyen ----y-m ------r! Potryebyen ti ye yedyen guolyem koofyer!
‫پاسپورٹ مت بھولنا‬ Немој да го заборавиш пасошот! Немој да го заборавиш пасошот! 1
Ny-moј-da--uo--abo--vi----a-----t! Nyemoј da guo zaboravish pasoshot!
‫ائیر ٹکٹ مت بھولنا‬ Немој да го заборавиш авионскиот билет! Немој да го заборавиш авионскиот билет! 1
Ny-m----- -uo-za---avi-h----ons---- bi---t! Nyemoј da guo zaboravish avionskiot bilyet!
‫ٹریویلرز چیک مت بھولنا‬ Немој да ги заборавиш патничките чекови! Немој да ги заборавиш патничките чекови! 1
N-----------i-z-b--av--- p----c-ki--- -h-eko--! Nyemoј da gui zaboravish patnichkitye chyekovi!
‫سن کریم ساتھ لے لینا‬ Земи крема за сончање со себе. Земи крема за сончање со себе. 1
Z---- kr---- za -----a--e-----ye-y-. Zyemi kryema za sonchaњye so syebye.
‫دھوپ کا چشمہ ساتھ لے لینا‬ Земи ги очилата за сонце со себе. Земи ги очилата за сонце со себе. 1
Z-emi g-i---h----a-za --n-z-e--o-----ye. Zyemi gui ochilata za sontzye so syebye.
‫سن ہیٹ ساتھ لے لینا‬ Земи го шеширот за сонце со себе. Земи го шеширот за сонце со себе. 1
Z-em---uo-sh---hir-t z---o---ye-so ---b--. Zyemi guo shyeshirot za sontzye so syebye.
‫کیا تم روڈ کا نقشہ ساتھ لے جانا چاہتے ہو؟‬ Сакаш ли да земеш патна карта со себе? Сакаш ли да земеш патна карта со себе? 1
Sa--s- -- ----y----sh -a--a ka--a ---s---y-? Sakash li da zyemyesh patna karta so syebye?
‫کیا تم ٹریولنگ گائڈ ساتھ لے جانا چاہتے ہو؟‬ Сакаш ли да земеш туристички водач со себе? Сакаш ли да земеш туристички водач со себе? 1
S-kas--li--a----m-esh----ri--i-hki v-dach-so--yeb--? Sakash li da zyemyesh tooristichki vodach so syebye?
‫کیا تم چھتری ساتھ لے جانا چاہتے ہو؟‬ Сакаш ли да земеш чадор со себе? Сакаш ли да земеш чадор со себе? 1
Sakas- li-d- -y-mye-h c-a-or so----b--? Sakash li da zyemyesh chador so syebye?
‫پینٹ، قمیض اور موزے نہ بھولنا‬ Мисли на панталоните, кошулите, чорапите. Мисли на панталоните, кошулите, чорапите. 1
Mi-li----p---alo---ye- kos--o--ty-, chor--i---. Misli na pantalonitye, koshoolitye, chorapitye.
‫ٹائ، بیلٹ اور کوٹ نہ بھولنا‬ Мисли на вратоврските, каишите, сакоата. Мисли на вратоврските, каишите, сакоата. 1
Mi--- -----ato-rsk--ye,---i-hi---,-s---ata. Misli na vratovrskitye, kaishitye, sakoata.
‫سونے کا سوٹ، قمیض اور ٹی شرٹز نہ بھولنا‬ Мисли на пижамите, ношниците и маиците. Мисли на пижамите, ношниците и маиците. 1
Mis-- -a-piʐ-mit-e--nos-ni----y- i-ma-t--tye. Misli na piʐamitye, noshnitzitye i maitzitye.
‫تمہیں جوتے، سینڈل اور لمبے جوتوں کی ضرورت ہے‬ Ти требаат чевли, сандали и чизми. Ти требаат чевли, сандали и чизми. 1
T----ye-aat---y---i, -and----- --i--i. Ti tryebaat chyevli, sandali i chizmi.
‫تمہیں رومال، صابن اور ناخن کاٹنے کی قینچی کی ضرورت ہے‬ Ти требаат џебни марамчиња, сапун и едни ножици за нокти. Ти требаат џебни марамчиња, сапун и едни ножици за нокти. 1
T--------a- dʒ-eb---m-r------a, -a-oon - ye-----o---z- -- -----. Ti tryebaat dʒyebni maramchiњa, sapoon i yedni noʐitzi za nokti.
‫تمھیں ایک کنگھی، ٹوتھ برش اور ٹوتھ پیسٹ کی ضرورت ہے‬ Ти треба еден чешел, една четка за заби и паста за заби. Ти треба еден чешел, една четка за заби и паста за заби. 1
Ti --ye-a---d-----hy---ye-- ye-na ch---ka za za---i ---t- z- --b-. Ti tryeba yedyen chyeshyel, yedna chyetka za zabi i pasta za zabi.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -