فریز بُک

ur ‫حرف ربط 1‬   »   el Σύνδεσμοι 1

‫94 [چورانوے]‬

‫حرف ربط 1‬

‫حرف ربط 1‬

94 [ενενήντα τέσσερα]

94 [enenḗnta téssera]

Σύνδεσμοι 1

Sýndesmoi 1

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو یونانی چالو کریں مزید
‫بارش کے رک جانے تک انتظار کرو -‬ Περίμενε (μέχρι) να σταματήσει η βροχή. Perímene (méchri) na stamatḗsei ē brochḗ. 1
Pe-íme-- (m--h-i---a---amat---i---br--hḗ. Perímene (méchri) na stamatḗsei ē brochḗ.
‫انتظار کرو - میرے تیار ہونے تک‬ Περίμενε (μέχρι) να ετοιμαστώ. Perímene (méchri) na etoimastṓ. 1
Per----- (mé----) ---et--m----. Perímene (méchri) na etoimastṓ.
‫انتظار کرو - اس کے واپس آنے تک‬ Περίμενε (μέχρι) να γυρίσει. Perímene (méchri) na gyrísei. 1
Per-me-- (m-c--i- ---gy-ísei. Perímene (méchri) na gyrísei.
‫میں اپنے بالوں کے سوکھ جانے تک انتظار کروں گا -‬ Περιμένω (μέχρι) να στεγνώσουν τα μαλλιά μου Periménō (méchri) na stegnṓsoun ta malliá mou 1
Per--é---(-éc-r-- -- -teg-----n t- m-l------u Periménō (méchri) na stegnṓsoun ta malliá mou
‫میں فلم کے ختم ہونے تک انتظار کروں گا -‬ Περιμένω (μέχρι) να τελειώσει η ταινία. Periménō (méchri) na teleiṓsei ē tainía. 1
P-ri-én- -méc------- t-le--sei --tain--. Periménō (méchri) na teleiṓsei ē tainía.
‫میں سگنل کے سبز ہونے تک انتظار کروں گا -‬ Περιμένω (μέχρι) να ανάψει πράσινο. Periménō (méchri) na anápsei prásino. 1
P---m-n---méc-ri) ---a--p--i -----n-. Periménō (méchri) na anápsei prásino.
‫تم چھٹیوں پر کب جا رہے ہو ؟‬ Πότε φεύγεις για διακοπές; Póte pheúgeis gia diakopés? 1
Póte-p-e--e-s --- diako-é-? Póte pheúgeis gia diakopés?
‫گرمیوں کی چھٹی سے پہلے ؟کیا‬ Πριν το καλοκαίρι; Prin to kalokaíri? 1
P-i- -o--a-o---ri? Prin to kalokaíri?
‫ہاں، گرمیوں کی چھٹیاں شروع ہونے سے پہلے -‬ Ναι, πριν αρχίσουν οι καλοκαιρινές διακοπές. Nai, prin archísoun oi kalokairinés diakopés.. 1
N--, pri- -rchí---n-o---al-k-irin-s d--k-pés-. Nai, prin archísoun oi kalokairinés diakopés..
‫سردی شروع ہونے سے پہلے چھت کی مرمت کر لو -‬ Επισκεύασε τη σκεπή πριν μπει ο χειμώνας. Episkeúase tē skepḗ prin mpei o cheimṓnas. 1
E-i-k-úas---ē skepḗ-p-i---pe----c-eimṓ---. Episkeúase tē skepḗ prin mpei o cheimṓnas.
‫میز پر بیٹھنے سے پہلے ہاتھ دھو لو -‬ Πλύνε τα χέρια σου πριν κάτσεις στο τραπέζι. Plýne ta chéria sou prin kátseis sto trapézi. 1
Plý-e -a ----ia---- --i- ----ei- st- ----é-i. Plýne ta chéria sou prin kátseis sto trapézi.
‫باہر جانے سے پہلے کھڑکی بند کر لو -‬ Κλείσε το παράθυρο πριν βγεις έξω. Kleíse to paráthyro prin bgeis éxō. 1
K-eís--t-----át-y-- p-i- ---i- é--. Kleíse to paráthyro prin bgeis éxō.
‫تم گھر کب آو گے ؟‬ Πότε θα έρθεις σπίτι; Póte tha értheis spíti? 1
Póte---a ---he-s---íti? Póte tha értheis spíti?
‫کلاس کے بعد ؟‬ Μετά το μάθημα; Metá to máthēma? 1
M-----o--á-h-ma? Metá to máthēma?
‫ہاں، کلاس ختم ہو جانے کے بعد -‬ Ναι, όταν τελειώσει το μάθημα. Nai, ótan teleiṓsei to máthēma. 1
Na---ó--n -el-iṓ-e---o---th--a. Nai, ótan teleiṓsei to máthēma.
‫حادثہ پیش آنے کے بعد وہ کام نہیں کر سکا -‬ Μετά το ατύχημα που είχε δεν μπορούσε να δουλέψει πια. Metá to atýchēma pou eíche den mporoúse na doulépsei pia. 1
Met- to--t--hē-- -o-----h---en-m-oroú-- -- d--l--s-- ---. Metá to atýchēma pou eíche den mporoúse na doulépsei pia.
‫کام چھوٹنے کے بعد وہ امریکہ چلا گیا -‬ Αφού έχασε τη δουλειά του πήγε στην Αμερική. Aphoú échase tē douleiá tou pḗge stēn Amerikḗ. 1
Ap--- -c-a-e--ē---u---- t-u ---e stē---m-rikḗ. Aphoú échase tē douleiá tou pḗge stēn Amerikḗ.
‫امریکہ جانے کے بعد وہ امیر ہو گیا -‬ Αφού πήγε στη Αμερική έγινε πλούσιος. Aphoú pḗge stē Amerikḗ égine ploúsios. 1
Aphoú p-ge--tē A--rikḗ--gi-e--lo-sio-. Aphoú pḗge stē Amerikḗ égine ploúsios.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -