فریز بُک

ur ‫خریداری‬   »   mk Купување

‫54 [چوّن]‬

‫خریداری‬

‫خریداری‬

54 [педесет и четири]

54 [pyedyesyet i chyetiri]

Купување

Koopoovaњye

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو مقدونیائی چالو کریں مزید
‫میں ایک تحفہ خریدنا چاہتا ہوں‬ Сакам да купам еден подарок. Sakam da koopam yedyen podarok. 1
S---m da koo--m y---e- -o-a-ok. Sakam da koopam yedyen podarok.
‫لیکن مہنگا نہ ہو‬ Но не нешто премногу скапо. No nye nyeshto pryemnoguoo skapo. 1
N- n-e---es-t- p-ye---g-oo -k-po. No nye nyeshto pryemnoguoo skapo.
‫شاید ایک بیگ؟‬ Можеби една рачна ташна? Moʐyebi yedna rachna tashna? 1
Mo---bi -e-n- --c--a --s-na? Moʐyebi yedna rachna tashna?
‫آپ کونسا رنگ چاہتے ہیں؟‬ Која боја би ја сакале? Koјa boјa bi јa sakalye? 1
Ko-----ј- bi ј- sak-lye? Koјa boјa bi јa sakalye?
‫کالا، بھورا یا سفید؟‬ Црна, кафеава или бела? Tzrna, kafyeava ili byela? 1
T---a,-k----av--ili -ye--? Tzrna, kafyeava ili byela?
‫بڑا یا چھوٹا‬ Една голема или мала? Yedna guolyema ili mala? 1
Y-dna-g-ol-em- i-i-m--a? Yedna guolyema ili mala?
‫کیا میں یہ دیکھ سکتا ہوں؟‬ Смеам ли да ја видам оваа? Smyeam li da јa vidam ovaa? 1
S-ye-- li da-ј----d---ov-a? Smyeam li da јa vidam ovaa?
‫کیا یہ چمڑے کا ہے؟‬ Дали таа е од кожа? Dali taa ye od koʐa? 1
Dal- t-a-y- o--ko-a? Dali taa ye od koʐa?
‫یا کیا یہ پلاسٹک کا ہے؟‬ Или пак е од вештачки материјал? Ili pak ye od vyeshtachki matyeriјal? 1
I-- -a---e -----e--ta-----m-t--r-јa-? Ili pak ye od vyeshtachki matyeriјal?
‫چمڑے کا ہے‬ Од кожа секако. Od koʐa syekako. 1
Od----a---e----. Od koʐa syekako.
‫یہ بہت اچھی کوالٹی کا ہے‬ Ова е еден особено добар квалитет. Ova ye yedyen osobyeno dobar kvalityet. 1
O-a -- -e-y-n o-o-ye---do-a- kv---t-e-. Ova ye yedyen osobyeno dobar kvalityet.
‫اور اس بیگ کے قیمت بھی بہت مناسب ہے‬ И ташната навистина е со многу поволна цена. I tashnata navistina ye so mnoguoo povolna tzyena. 1
I -as-nat- -avis---- -- s- -n-guo----vol-a--zy---. I tashnata navistina ye so mnoguoo povolna tzyena.
‫یہ مجھے پسند ہے-‬ Ми се допаѓа. Mi sye dopaѓa. 1
Mi sy--dop-ѓa. Mi sye dopaѓa.
‫یہ میں لوں گا-‬ Ќе ја земам. Kjye јa zyemam. 1
Kjy-----z---a-. Kjye јa zyemam.
‫کیا میں اسے تبدیل کر سکتا ہوں؟‬ Дали можам случајно да ја заменам? Dali moʐam sloochaјno da јa zamyenam? 1
Da-- ----m s-ooc--јn---- ---zamy----? Dali moʐam sloochaјno da јa zamyenam?
‫یقینًا‬ Се разбира. Sye razbira. 1
Sye --zb-ra. Sye razbira.
‫ہم اسے تحفے کے طور پر پیک کرتے ہیں-‬ Ќе ја спакуваме како подарок. Kjye јa spakoovamye kako podarok. 1
Kjye -a -pa--o--m---ka-o ----rok. Kjye јa spakoovamye kako podarok.
‫وہاں اس طرف کاونٹر ہے-‬ Таму од спротива е благајната. Tamoo od sprotiva ye blaguaјnata. 1
T--o- o- -p----v-----b-a-uaјn-ta. Tamoo od sprotiva ye blaguaјnata.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -