فریز بُک

ur ‫حرف ربط 1‬   »   zh 连词1

‫94 [چورانوے]‬

‫حرف ربط 1‬

‫حرف ربط 1‬

94[九十四]

94 [Jiǔshísì]

连词1

liáncí 1

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو چینی (آسان) چالو کریں مزید
‫بارش کے رک جانے تک انتظار کرو -‬ 等等吧, 等到 雨停 。 děng děng ba, děngdào yǔ tíng. 1
d--g d--- --- d----ào yǔ-t---. děng děng ba, děngdào yǔ tíng.
‫انتظار کرو - میرے تیار ہونے تک‬ 等等吧, 等到 我 做完 。 Děng děng ba, děngdào wǒ zuò wán. 1
Děng d-ng---,-d----à- -ǒ z-- wá-. Děng děng ba, děngdào wǒ zuò wán.
‫انتظار کرو - اس کے واپس آنے تک‬ 等等吧, 等到 他 回来 。 Děng děng ba, děngdào tā huílái. 1
D--g -ěn- --,-d-ngd-- ----u-l-i. Děng děng ba, děngdào tā huílái.
‫میں اپنے بالوں کے سوکھ جانے تک انتظار کروں گا -‬ 我 要 等到 头发 干 。 Wǒ yào děngdào tóufǎ gàn. 1
W--y-- d-ng-à- tóu-ǎ-g-n. Wǒ yào děngdào tóufǎ gàn.
‫میں فلم کے ختم ہونے تک انتظار کروں گا -‬ 我 要 等到 电影 结束 。 Wǒ yào děngdào diànyǐng jiéshù. 1
Wǒ y-- -ěng--o--i-nyǐ-- j-és-ù. Wǒ yào děngdào diànyǐng jiéshù.
‫میں سگنل کے سبز ہونے تک انتظار کروں گا -‬ 我 要 等到 红绿灯 变成 绿灯 。 Wǒ yào děngdào hónglǜdēng biàn chéng lǜdēng. 1
Wǒ-yào dě-g-à---ó--l-d-n- -iàn-c---g-lǜdē-g. Wǒ yào děngdào hónglǜdēng biàn chéng lǜdēng.
‫تم چھٹیوں پر کب جا رہے ہو ؟‬ 你 什么 时候 去 度假 ? Nǐ shénme shíhòu qù dùjià? 1
Nǐ--h-nm- -hí-ò-----dù-i-? Nǐ shénme shíhòu qù dùjià?
‫گرمیوں کی چھٹی سے پہلے ؟کیا‬ 还要 在暑假之前 就去 吗 ? Hái yào zài shǔjià zhīqián jiù qù ma? 1
H-- -ào-zà- ----i--z----án-ji- -ù ma? Hái yào zài shǔjià zhīqián jiù qù ma?
‫ہاں، گرمیوں کی چھٹیاں شروع ہونے سے پہلے -‬ 是啊, 在暑假开始之前 就 去 。 Shì a, zài shǔjià kāishǐ zhīqián jiù qù. 1
Sh- a--z-i s-ǔjià ----hǐ -hī-iá---i---ù. Shì a, zài shǔjià kāishǐ zhīqián jiù qù.
‫سردی شروع ہونے سے پہلے چھت کی مرمت کر لو -‬ 要 在冬天到来之前, 把 房顶 修好 。 Yào zài dōngtiān dàolái zhīqián, bǎ fáng dǐng xiūhǎo. 1
Yà---ài d--gt------o-á--zh-q-án, b- fáng------xiū--o. Yào zài dōngtiān dàolái zhīqián, bǎ fáng dǐng xiūhǎo.
‫میز پر بیٹھنے سے پہلے ہاتھ دھو لو -‬ 洗洗 你的手, 在 你上桌 之前 。 Xǐ xǐ nǐ de shǒu, zài nǐ shàng zhuō zhīqián. 1
Xǐ----nǐ--e-s-ǒ-- --i ---s---- --uō-z--q-á-. Xǐ xǐ nǐ de shǒu, zài nǐ shàng zhuō zhīqián.
‫باہر جانے سے پہلے کھڑکی بند کر لو -‬ 关上 窗户, 在你外出之前 。 Guānshàng chuānghù, zài nǐ wàichū zhīqián. 1
G-ā-shàng --uā---ù--z-- -ǐ -ài-hū---īqiá-. Guānshàng chuānghù, zài nǐ wàichū zhīqián.
‫تم گھر کب آو گے ؟‬ 你 什么时候 回家 ? Nǐ shénme shíhòu huí jiā? 1
Nǐ s---me----hòu -u-----? Nǐ shénme shíhòu huí jiā?
‫کلاس کے بعد ؟‬ 下课 以后 吗 ? Xiàkè yǐhòu ma? 1
X-àkè-y-hòu---? Xiàkè yǐhòu ma?
‫ہاں، کلاس ختم ہو جانے کے بعد -‬ 是啊, 等 上完课 。 Shì a, děng shàng wán kè. 1
Shì-a--dě-g-s-àn- w-n-k-. Shì a, děng shàng wán kè.
‫حادثہ پیش آنے کے بعد وہ کام نہیں کر سکا -‬ 车祸 之后, 他 不能 工作 了 。 Chēhuò zhīhòu, tā bùnéng gōngzuòle. 1
Ch------hī-ò-- t--b--é-g g-n-zuòl-. Chēhuò zhīhòu, tā bùnéng gōngzuòle.
‫کام چھوٹنے کے بعد وہ امریکہ چلا گیا -‬ 失业 之后, 他 去了 美国 。 Shīyè zhīhòu, tā qùle měiguó. 1
Sh-----hīh--, -ā---le m--gu-. Shīyè zhīhòu, tā qùle měiguó.
‫امریکہ جانے کے بعد وہ امیر ہو گیا -‬ 去了 美国 以后, 他 就 变成了 富人 。 Qùle měiguó yǐhòu, tā jiù biàn chéngle fù rén. 1
Qùl- --i-u- ----u---ā--i- bi-n-chén-l- f- -én. Qùle měiguó yǐhòu, tā jiù biàn chéngle fù rén.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -