መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ስፖርት   »   ur ‫کھیل‬

49 [ኣርብዓንትሽዓተን]

ስፖርት

ስፖርት

‫49 [انچاس]‬

unanchaas

‫کھیل‬

khail

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ኡርዱ ተፃወት ቡዙሕ
ስፖርት ትገብር ዲኻ? ‫------ کو-ی-کھیل -ھی-تے---؟‬ ‫___ ت_ ک___ ک___ ک_____ ہ___ ‫-ی- ت- ک-ئ- ک-ی- ک-ی-ت- ہ-؟- ----------------------------- ‫کیا تم کوئی کھیل کھیلتے ہو؟‬ 0
ky- -u--k-i k-ai- --a--tay h-? k__ t__ k__ k____ k_______ h__ k-a t-m k-i k-a-l k-a-l-a- h-? ------------------------------ kya tum koi khail khailtay ho?
እወ ክንቓሳቐስ ኣለኒ። ‫-ا-،-میرے-لی- حرکت-کر-ا ض--ری--ے‬ ‫____ م___ ل__ ح___ ک___ ض____ ہ__ ‫-ا-، م-ر- ل-ے ح-ک- ک-ن- ض-و-ی ہ-‬ ---------------------------------- ‫ہاں، میرے لیے حرکت کرنا ضروری ہے‬ 0
h-an, -er- -i-----r--- k--na z-ro-r----i h____ m___ l___ h_____ k____ z______ h__ h-a-, m-r- l-y- h-r-a- k-r-a z-r-o-i h-i ---------------------------------------- haan, mere liye harkat karna zaroori hai
ኣነ ኣብ ናይ ስፖርት ክለብ ኢየ ዝጻወት። ‫-ی- --پ--------میں-جا-- -و-‬ ‫___ ا_____ ک__ م__ ج___ ہ___ ‫-ی- ا-پ-ر- ک-ب م-ں ج-ت- ہ-ں- ----------------------------- ‫میں اسپورٹ کلب میں جاتا ہوں‬ 0
m--n ---rt ---b ---n jata-h-n m___ s____ c___ m___ j___ h__ m-i- s-o-t c-u- m-i- j-t- h-n ----------------------------- mein sport club mein jata hon
ንሕና ክዑሾ እግሪ ኢና ንጻወት። ‫----ٹ --ل-ک-ی----ہیں‬ ‫__ ف_ ب__ ک_____ ہ___ ‫-م ف- ب-ل ک-ی-ت- ہ-ں- ---------------------- ‫ہم فٹ بال کھیلتے ہیں‬ 0
hu---o-- b-al----il-a--h-in h__ f___ b___ k_______ h___ h-m f-o- b-a- k-a-l-a- h-i- --------------------------- hum foot baal khailtay hain
ሓደ ሓደ ግዜ ንሕምብስ። ‫-ب-ی--ب-ار-ہم ت-ر-ے -ی-‬ ‫____ ک____ ہ_ ت____ ہ___ ‫-ب-ی ک-ھ-ر ہ- ت-ر-ے ہ-ں- ------------------------- ‫کبھی کبھار ہم تیرتے ہیں‬ 0
ka-h- k---ar terte---ain k____ k_____ t_____ h___ k-b-i k-b-a- t-r-e- h-i- ------------------------ kabhi kabhar tertey hain
ወይ ብሽግለታ ንዝውር። ‫-- --- سا--کل---ات--ہ-ں‬ ‫__ پ__ س_____ چ____ ہ___ ‫-ا پ-ر س-ئ-ک- چ-ا-ے ہ-ں- ------------------------- ‫یا پھر سائیکل چلاتے ہیں‬ 0
y--p-ir----l--------t- h--n y_ p___ c____ c_______ h___ y- p-i- c-c-e c-i-l-t- h-i- --------------------------- ya phir cycle chillate hain
ኣብ ከተማና ስቴድዮን ኩዑሶ ኣሎ። ‫----- -ہر-م----یک--ٹ--ال -سٹ--یم--ے‬ ‫_____ ش__ م__ ا__ ف_ ب__ ا______ ہ__ ‫-م-ر- ش-ر م-ں ا-ک ف- ب-ل ا-ٹ-ڈ-م ہ-‬ ------------------------------------- ‫ہمارے شہر میں ایک فٹ بال اسٹیڈیم ہے‬ 0
h-m---y-sh-ha- -e-n-ai- foot---al s-a-i---h-i h______ s_____ m___ a__ f___ b___ s______ h__ h-m-r-y s-e-a- m-i- a-k f-o- b-a- s-a-i-m h-i --------------------------------------------- hamaray shehar mein aik foot baal stadium hai
መሕምበሲ ቦታ እውን ኣሎ ‫--ک---ئم-گ-پ-- --- -ا--- ----ہے‬ ‫___ س_____ پ__ ا__ س____ ب__ ہ__ ‫-ی- س-ئ-ن- پ-ل ا-ر س-و-ا ب-ی ہ-‬ --------------------------------- ‫ایک سوئمنگ پول اور ساونا بھی ہے‬ 0
aik sw---in--po---u----u-a---i--ai a__ s_______ p__ a__ s____ b__ h__ a-k s-i-m-n- p-l a-r s-u-a b-i h-i ---------------------------------- aik swimming pol aur sauna bhi hai
ከምኡ ድማ ምጽዋቲ ጎልፍ ኣ። ‫او--ا----و-ف -و-س بھی---‬ ‫___ ا__ گ___ ک___ ب__ ہ__ ‫-و- ا-ک گ-ل- ک-ر- ب-ی ہ-‬ -------------------------- ‫اور ایک گولف کورس بھی ہے‬ 0
au---i----l--k----n-y----j---h a__ a__ g___ k_______ k_ j____ a-r a-k g-l- k-a-l-a- k- j-g-h ------------------------------ aur aik golf khailnay ki jagah
ኣብ ተለቪዦን እንታይ ምደብ ኣሎ? ‫ٹ---- -ر--یا-چل---- -ے-‬ ‫__ و_ پ_ ک__ چ_ ر__ ہ___ ‫-ی و- پ- ک-ا چ- ر-ا ہ-؟- ------------------------- ‫ٹی وی پر کیا چل رہا ہے؟‬ 0
TV-pa- kya -h---------ai? T_ p__ k__ c___ r___ h___ T- p-r k-a c-a- r-h- h-i- ------------------------- TV par kya chal raha hai?
ሕጂጸወታ ኩዑሶ እግሪ ይኸይድ ኣሎ። ‫---- ا-ک-فٹ---- میچ--- -ہ- ہے‬ ‫____ ا__ ف_ ب__ م__ چ_ ر__ ہ__ ‫-ب-ی ا-ک ف- ب-ل م-چ چ- ر-ا ہ-‬ ------------------------------- ‫ابھی ایک فٹ بال میچ چل رہا ہے‬ 0
a-h----- ---t ba-l-ma-ch -ha- -a-a hai a___ a__ f___ b___ m____ c___ r___ h__ a-h- a-k f-o- b-a- m-t-h c-a- r-h- h-i -------------------------------------- abhi aik foot baal match chal raha hai
እታ ጀርመናዊት ጋንታ ኣንጻር እታ እንግሊዛዊት ጋንታ ይጻወቱ ኣሎው። ‫ج--ن--یم----ر--وں -- کھی- رہی--ے‬ ‫____ ٹ__ ا_______ س_ ک___ ر__ ہ__ ‫-ر-ن ٹ-م ا-گ-ی-و- س- ک-ی- ر-ی ہ-‬ ---------------------------------- ‫جرمن ٹیم انگریزوں سے کھیل رہی ہے‬ 0
ge-m-n----m-----az-o------a---ra-- hai g_____ t___ e_______ s_ k____ r___ h__ g-r-a- t-a- e-g-a-e- s- k-a-l r-h- h-i -------------------------------------- german team engrazeo se khail rahi hai
መን ትስዕር? ‫ک--------گا-‬ ‫___ ج___ گ___ ‫-و- ج-ت- گ-؟- -------------- ‫کون جیتے گا؟‬ 0
kon je-ta--ga? k__ j_____ g__ k-n j-e-a- g-? -------------- kon jeetay ga?
ኣይፈልጥን እየ። ‫--ھ---وئ---ند--- --ی--ہ-‬ ‫____ ک___ ا_____ ن___ ہ__ ‫-ج-ے ک-ئ- ا-د-ز- ن-ی- ہ-‬ -------------------------- ‫مجھے کوئی اندازہ نہیں ہے‬ 0
m---- -a-i-ma-oom m____ n___ m_____ m-j-e n-h- m-l-o- ----------------- mujhe nahi maloom
ክሳብ ሕጂ ማዕረ ኢየን ዘለዋ። ‫ابھ- تک کوئی-ف--لہ-ن-یں --- -ے‬ ‫____ ت_ ک___ ف____ ن___ ہ__ ہ__ ‫-ب-ی ت- ک-ئ- ف-ص-ہ ن-ی- ہ-ا ہ-‬ -------------------------------- ‫ابھی تک کوئی فیصلہ نہیں ہوا ہے‬ 0
ab-i--ak---i-f---l----hi--------i a___ t__ k__ f_____ n___ h___ h__ a-h- t-k k-i f-i-l- n-h- h-w- h-i --------------------------------- abhi tak koi faisla nahi howa hai
እቲ ፈራዲ ካብ ብለጂማዊ ኢዩ ። ‫ر-فر-----ئ-م ----ہنے-و------‬ ‫_____ ب_____ ک_ ر___ و___ ہ__ ‫-ی-ر- ب-ج-ی- ک- ر-ن- و-ل- ہ-‬ ------------------------------ ‫ریفری بلجئیم کا رہنے والا ہے‬ 0
ref-e----lgi-m ka-reh-----l--h-i r_____ B______ k_ r____ w___ h__ r-f-e- B-l-i-m k- r-h-e w-l- h-i -------------------------------- refree Belgium ka rehne wala hai
ሕጂ ኣብ ሪጎለ ኣለዋ ። ‫-ب گی-رہ م-ٹ--کا --ٹ ہ-‬ ‫__ گ____ م___ ک_ ش__ ہ__ ‫-ب گ-ا-ہ م-ٹ- ک- ش-ٹ ہ-‬ ------------------------- ‫اب گیارہ میٹر کا شوٹ ہے‬ 0
a- gay-ra--m---r----sho- hai a_ g______ m____ k_ s___ h__ a- g-y-r-h m-t-r k- s-o- h-i ---------------------------- ab gayarah meter ka shot hai
ጎል! ሓደ ብዜሮ! ‫گ--! ا-ک--ے -قابل- می- ص--‬ ‫____ ا__ ک_ م_____ م__ ص___ ‫-و-! ا-ک ک- م-ا-ل- م-ں ص-ر- ---------------------------- ‫گول! ایک کے مقابلے میں صفر‬ 0
go-e!-a-- si--r g____ a__ s____ g-l-! a-k s-f-r --------------- gole! aik sifar

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -