فریز بُک

ur ‫ملاقات‬   »   ta நியமனம்

‫24 [چوبیس]‬

‫ملاقات‬

‫ملاقات‬

24 [இருபத்து நான்கு]

24 [Irupattu nāṉku]

நியமனம்

niyamaṉam

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو تمل چالو کریں مزید
‫کیا تمھاری بس چھوٹ گئی ہے؟‬ நீ உன்னுடைய பேருந்தை தவற விட்டு விட்டாயா? nī uṉṉuṭaiya pēruntai tavaṟa viṭṭu viṭṭāyā? 1
n---ṉṉ-ṭ-i-- --ru-tai t-va-a--iṭ-u --ṭṭā-ā? nī uṉṉuṭaiya pēruntai tavaṟa viṭṭu viṭṭāyā?
‫میں نے آدھا گھنٹا تمھارا انتظار کیا‬ நான் உனக்காக அரைமணிநேரம் காத்துக்கொண்டு இருந்தேன். Nāṉ uṉakkāka araimaṇinēram kāttukkoṇṭu iruntēṉ. 1
Nā--uṉ----k----a-m-ṇinē-a- -ā-t-k--ṇ-u ir-n-ē-. Nāṉ uṉakkāka araimaṇinēram kāttukkoṇṭu iruntēṉ.
‫کیا تمھارے پاس سیل فون نہیں ہے؟‬ ஏன்,உன்வசம் கைப்பேசி /மொபைல்போன் இல்லையா? Ēṉ,uṉvacam kaippēci/mopailpōṉ illaiyā? 1
Ēṉ-u--a-----a-p-ē-i/-o-a-l-ōṉ illai-ā? Ēṉ,uṉvacam kaippēci/mopailpōṉ illaiyā?
‫اگلی دفعہ وقت پر آنا‬ அடுத்த தடவை நேரம் தவறாதே. Aṭutta taṭavai nēram tavaṟātē. 1
Aṭu-ta ----va------m t-va-ā-ē. Aṭutta taṭavai nēram tavaṟātē.
‫اگلی دفعہ ٹیکسی لینا‬ அடுத்த தடவை டாக்ஸியில் வந்துவிடு Aṭutta taṭavai ṭāksiyil vantuviṭu 1
A---t--t-----i-ṭāk--yi--va-tuvi-u Aṭutta taṭavai ṭāksiyil vantuviṭu
‫اگلی دفعہ چھتری ساتھ لا نا‬ அடுத்த தடவை குடை எடுத்துக்கொண்டு வா. aṭutta taṭavai kuṭai eṭuttukkoṇṭu vā. 1
a--tt--ta-a-a---uṭa- -ṭu-t-kk--ṭu vā. aṭutta taṭavai kuṭai eṭuttukkoṇṭu vā.
‫کل میں فارغ ہوں‬ எனக்கு நாளை விடுமுறை. Eṉakku nāḷai viṭumuṟai. 1
Eṉa--- n--ai v-ṭum-ṟai. Eṉakku nāḷai viṭumuṟai.
‫کیا کل ہم ملیں گے؟‬ நாம் நாளை சந்திப்போமா? Nām nāḷai cantippōmā? 1
Nām----a- can-i-p-m-? Nām nāḷai cantippōmā?
‫معاف کرنا، کل ممکن نہیں ہے‬ மன்னிக்கவும்.என்னால் நாளை வர இயலாது. Maṉṉikkavum.Eṉṉāl nāḷai vara iyalātu. 1
Maṉ-ikkavum----ā- --ḷa- --ra-i-----u. Maṉṉikkavum.Eṉṉāl nāḷai vara iyalātu.
‫اس ویک انڈ پر تم کچھ کر رہے ہو؟کیا‬ நீங்கள் இந்த வாரஇறுதிக்கு ஏற்கனவே திட்டம் ஏதும் வைத்திருக்கிறீர்களா? Nīṅkaḷ inta vāra'iṟutikku ēṟkaṉavē tiṭṭam ētum vaittirukkiṟīrkaḷā? 1
Nīṅk-ḷ i-ta -ār-'-----k-- -ṟkaṉ--ē ti-ṭ-- ē--- v-itt--ukkiṟ-rkaḷ-? Nīṅkaḷ inta vāra'iṟutikku ēṟkaṉavē tiṭṭam ētum vaittirukkiṟīrkaḷā?
‫یا کیا تم کسی سے مل رہے ہو؟‬ அல்லது உனக்கு ஏற்கனவே வேறு யாரையேனும் சந்திக்க வேண்டிஇருக்கிறதா? Allatu uṉakku ēṟkaṉavē vēṟu yāraiyēṉum cantikka vēṇṭi'irukkiṟatā? 1
A--atu---a-ku ēṟ--ṉ-vē -ēṟ--y--a-yē-um---nt---a --ṇ-i-ir--k-ṟ-tā? Allatu uṉakku ēṟkaṉavē vēṟu yāraiyēṉum cantikka vēṇṭi'irukkiṟatā?
‫میرا مشورہ ہے ہم ویک انڈ میں ملیں‬ எனக்குத் தோன்றுகிறது, நாம் வாரஇறுதியில் சந்திக்கலாமென்று. Eṉakkut tōṉṟukiṟatu, nām vāra'iṟutiyil cantikkalāmeṉṟu. 1
E--kk-- --ṉ-u--ṟa-u, --m ---a-i-u-iyil-can--k---āme-ṟ-. Eṉakkut tōṉṟukiṟatu, nām vāra'iṟutiyil cantikkalāmeṉṟu.
‫کیا ہم پکنک پر چلیں؟‬ நாம் பிக்னிக் போகலாமா? Nām pikṉik pōkalāmā? 1
N-m -i-ṉik p-kalā-ā? Nām pikṉik pōkalāmā?
‫کیا ہم ساحل سمندر پر چلیں؟‬ நாம் கடற்கரை போகலாமா? Nām kaṭaṟkarai pōkalāmā? 1
Nā--ka-aṟ-arai p--a--m-? Nām kaṭaṟkarai pōkalāmā?
‫کیا ہم پہاڑوں پر چلیں؟‬ நாம் மலைகளுக்கு போகலாமா? Nām malaikaḷukku pōkalāmā? 1
N-- -ala-kaḷuk----ō--lām-? Nām malaikaḷukku pōkalāmā?
‫میں تمھیں دفتر سے لے لوں گا‬ நான் உன்னை அலுவலகத்திலிருந்து கூட்டிச்செல்கிறேன். Nāṉ uṉṉai aluvalakattiliruntu kūṭṭiccelkiṟēṉ. 1
Nāṉ-uṉ-a- al-v-la-att-l-ru-t-----ṭ--ce---ṟ-ṉ. Nāṉ uṉṉai aluvalakattiliruntu kūṭṭiccelkiṟēṉ.
‫میں تمھیں گھر سے لے لوں گا‬ நான் உன்னை உன் வீட்டிலிருந்து கூட்டிச்செல்கிறேன். Nāṉ uṉṉai uṉ vīṭṭiliruntu kūṭṭiccelkiṟēṉ. 1
Nā- uṉṉa- -----ṭ-------t- -ū-ṭi--e--iṟē-. Nāṉ uṉṉai uṉ vīṭṭiliruntu kūṭṭiccelkiṟēṉ.
‫میں تمھیں بس اسٹاپ سے لے لوں گا‬ நான் உன்னை பேருந்து நிலையத்திலிருந்துகூட்டிச்செல்கிறேன். Nāṉ uṉṉai pēruntu nilaiyattiliruntukūṭṭiccelkiṟēṉ. 1
N-- uṉṉ-i-p--u-----i-aiyat--li-u--u-ūṭṭicc--ki-ēṉ. Nāṉ uṉṉai pēruntu nilaiyattiliruntukūṭṭiccelkiṟēṉ.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -