فریز بُک

ur ‫ملاقات‬   »   bg Уговорка

‫24 [چوبیس]‬

‫ملاقات‬

‫ملاقات‬

24 [двайсет и четири]

24 [dvayset i chetiri]

Уговорка

Ugovorka

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو بلغاریائی چالو کریں مزید
‫کیا تمھاری بس چھوٹ گئی ہے؟‬ Автобуса ли изпусна? Автобуса ли изпусна? 1
Avtob--a--i ---u-na? Avtobusa li izpusna?
‫میں نے آدھا گھنٹا تمھارا انتظار کیا‬ Аз те чаках половин час. Аз те чаках половин час. 1
A- ----hakak----l------has. Az te chakakh polovin chas.
‫کیا تمھارے پاس سیل فون نہیں ہے؟‬ Нямаш ли мобилен телефон със себе си? Нямаш ли мобилен телефон със себе си? 1
Ny-m--h li -o-ilen -el--o--s-s se-- --? Nyamash li mobilen telefon sys sebe si?
‫اگلی دفعہ وقت پر آنا‬ Следващия път бъди точен / точна! Следващия път бъди точен / точна! 1
Sle--as-chiya p-t bydi -och-- / -oc---! Sledvashchiya pyt bydi tochen / tochna!
‫اگلی دفعہ ٹیکسی لینا‬ Следващия път вземи такси! Следващия път вземи такси! 1
S-e---s--h-y- --t -z----t--si! Sledvashchiya pyt vzemi taksi!
‫اگلی دفعہ چھتری ساتھ لا نا‬ Следващия път вземи чадър със себе си! Следващия път вземи чадър със себе си! 1
Sledv--hc--ya-p----zemi---a-y--s-s seb----! Sledvashchiya pyt vzemi chadyr sys sebe si!
‫کل میں فارغ ہوں‬ Утре съм свободен / свободна. Утре съм свободен / свободна. 1
Utr- --m svobo-en-----ob--n-. Utre sym svoboden / svobodna.
‫کیا کل ہم ملیں گے؟‬ Да се срещнем утре? Да се срещнем утре? 1
Da se--r-----n-m-utr-? Da se sreshchnem utre?
‫معاف کرنا، کل ممکن نہیں ہے‬ Съжалявам, утре не става. Съжалявам, утре не става. 1
Syzha--a-a-,-u-r-----stava. Syzhalyavam, utre ne stava.
‫اس ویک انڈ پر تم کچھ کر رہے ہو؟کیا‬ Имаш ли нещо предвид за края на седмицата? Имаш ли нещо предвид за края на седмицата? 1
Im-s--li-n--h--- --e--id-z---raya-na ---m--sat-? Imash li neshcho predvid za kraya na sedmitsata?
‫یا کیا تم کسی سے مل رہے ہو؟‬ Или вече имаш уговорка? Или вече имаш уговорка? 1
I-i ve-h- i--sh--govorka? Ili veche imash ugovorka?
‫میرا مشورہ ہے ہم ویک انڈ میں ملیں‬ Предлагам да се срещнем в края на седмицата. Предлагам да се срещнем в края на седмицата. 1
Pre---ga--da s- --e-----e- v kra-a--a sedmit---a. Predlagam da se sreshchnem v kraya na sedmitsata.
‫کیا ہم پکنک پر چلیں؟‬ Да направим пикник? Да направим пикник? 1
D- n-----i- p-k-ik? Da napravim piknik?
‫کیا ہم ساحل سمندر پر چلیں؟‬ Да отидем на плажа? Да отидем на плажа? 1
Da-o-id-- n------ha? Da otidem na plazha?
‫کیا ہم پہاڑوں پر چلیں؟‬ Да отидем в планината? Да отидем в планината? 1
Da-----em-v -------t-? Da otidem v planinata?
‫میں تمھیں دفتر سے لے لوں گا‬ Ще те взема от офиса. Ще те взема от офиса. 1
S--h------z--a-o- ofi-a. Shche te vzema ot ofisa.
‫میں تمھیں گھر سے لے لوں گا‬ Ще те взема от къщи. Ще те взема от къщи. 1
S--he--e vz-ma -- kys----. Shche te vzema ot kyshchi.
‫میں تمھیں بس اسٹاپ سے لے لوں گا‬ Ще те взема от автобусната спирка. Ще те взема от автобусната спирка. 1
S--he ----z-m- o---v----------spi-k-. Shche te vzema ot avtobusnata spirka.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -