فریز بُک

ur ‫گھر صاف کرنا‬   »   te ఇంటి పరిశుభ్రత

‫18 [اٹھارہ]‬

‫گھر صاف کرنا‬

‫گھر صاف کرنا‬

18 [పద్దెనిమిది]

18 [Paddenimidi]

ఇంటి పరిశుభ్రత

Iṇṭi pariśubhrata

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو تیلگو چالو کریں مزید
‫آج ہفتہ ہے‬ ఈరోజు శనివారము ఈరోజు శనివారము 1
Īr-j--śa-iv----u Īrōju śanivāramu
‫آج ہمارے پاس وقت ہے‬ ఈరోజు మా వద్ద సమయం ఉంది ఈరోజు మా వద్ద సమయం ఉంది 1
Īr---------dd- -a--ya- undi Īrōju mā vadda samayaṁ undi
‫آج ہم فلیٹ کی صفائ کریں گے‬ ఈరోజు మేము అపార్ట్ మెంట్ ని శుభ్రం చేస్తున్నాము ఈరోజు మేము అపార్ట్ మెంట్ ని శుభ్రం చేస్తున్నాము 1
Īr-j--m-mu----r- -eṇ--n- ------ṁ-----unnā-u Īrōju mēmu apārṭ meṇṭ ni śubhraṁ cēstunnāmu
‫میں باتھروم صاف کروں گا‬ నేను స్నానాలగదిని శుభ్రం చేస్తున్నాను నేను స్నానాలగదిని శుభ్రం చేస్తున్నాను 1
Nēnu---ā--la----ni-ś----aṁ-c---u-n--u Nēnu snānālagadini śubhraṁ cēstunnānu
‫میرا شوہر گاڑی دھوئے گا‬ మా శ్రీవారు కార్ ని కడుగుతున్నారు మా శ్రీవారు కార్ ని కడుగుతున్నారు 1
M- --īvār- kār-n- k---g---nnāru Mā śrīvāru kār ni kaḍugutunnāru
‫بچے سائیکلوں کو صاف کریں گے‬ పిల్లలు సైకిళ్ళని శుభ్రపరుస్తున్నారు పిల్లలు సైకిళ్ళని శుభ్రపరుస్తున్నారు 1
P-ll-----ai-iḷ-a-- śu--r-p-----u--ā-u Pillalu saikiḷḷani śubhraparustunnāru
‫دادی پھولوں کو پانی دے رہی ہے‬ బామ్మ / నాయనమ్మ / అమ్మమ్మ పూలమొక్కలకి నీళ్ళు పెడుతోంది బామ్మ / నాయనమ్మ / అమ్మమ్మ పూలమొక్కలకి నీళ్ళు పెడుతోంది 1
B-m'-a---ā--n-m'--/-a-'--m'm- ---amo------------u-p-ḍu--n-i Bām'ma/ nāyanam'ma/ am'mam'ma pūlamokkalaki nīḷḷu peḍutōndi
‫بچے اپنے کمرے کو صاف کر رہے ہیں‬ పిల్లలు, పిల్లల గదిని శుభ్రం చేస్తున్నారు పిల్లలు, పిల్లల గదిని శుభ్రం చేస్తున్నారు 1
Pil--lu- ---la-- g-din- ś-bh--ṁ -ēs---n--u Pillalu, pillala gadini śubhraṁ cēstunnāru
‫میرا شوہر کام کرنے کی میز کو صاف کر رہا ہے‬ నా భర్త ఆయన డెస్క్ ని శుభ్రపరుచుకుంటున్నారు నా భర్త ఆయన డెస్క్ ని శుభ్రపరుచుకుంటున్నారు 1
Nā-b--r-a ----- -e-k ni----hr--ar-cuk-ṇṭ---āru Nā bharta āyana ḍesk ni śubhraparucukuṇṭunnāru
‫میں واشنگ مشین میں میلے کپڑے ڈال رہی ہوں‬ నేను వాషింగ్ మెషీన్ లో ఉతికే బట్టలను వేస్తున్నాను నేను వాషింగ్ మెషీన్ లో ఉతికే బట్టలను వేస్తున్నాను 1
N--u------g-me-ī--lō --i---b--ṭ-la-u v-s-----nu Nēnu vāṣiṅg meṣīn lō utikē baṭṭalanu vēstunnānu
‫میں کپڑے لٹکا رہی ہوں‬ నేను ఉతికిన బట్టలను ఆరవేస్తున్నాను నేను ఉతికిన బట్టలను ఆరవేస్తున్నాను 1
Nē-u--t----- baṭṭ---nu -r----t----nu Nēnu utikina baṭṭalanu āravēstunnānu
‫میں کپڑے استری کر رہی ہوں‬ నేను బట్టలను ఇస్త్రీ చేస్తున్నాను నేను బట్టలను ఇస్త్రీ చేస్తున్నాను 1
N-nu b---alanu-is-r- cēst-----u Nēnu baṭṭalanu istrī cēstunnānu
‫کھڑکیاں گندی ہیں‬ కిటికీలు మురికిగా ఉన్నాయి కిటికీలు మురికిగా ఉన్నాయి 1
Ki-----u-mu---igā-u-n-yi Kiṭikīlu murikigā unnāyi
‫فرش گندہ ہے‬ నేల మురికిగా ఉంది నేల మురికిగా ఉంది 1
Nēl--m-r-ki-- -n-i Nēla murikigā undi
‫برتن گندے ہیں‬ గిన్నెలు మురికిగా ఉన్నాయి గిన్నెలు మురికిగా ఉన్నాయి 1
Gi---l- --r----- u-n-yi Ginnelu murikigā unnāyi
‫کھڑکی کون صاف کرے گا؟‬ కిటికీలను ఎవరు శుభ్రం చేస్తారు? కిటికీలను ఎవరు శుభ్రం చేస్తారు? 1
K--i-ī---- -v--u śub--a- cēstā-u? Kiṭikīlanu evaru śubhraṁ cēstāru?
‫گرد کون صاف کرے گا؟‬ వ్యాక్యూమ్ ఎవరు చేస్తారు? వ్యాక్యూమ్ ఎవరు చేస్తారు? 1
Vy-k--------u---st-ru? Vyākyūm evaru cēstāru?
‫برتن کون دھوئے گا؟‬ గిన్నెలు ఎవరు కడుగుతారు? గిన్నెలు ఎవరు కడుగుతారు? 1
Gi-ne-u-ev-ru-k-ḍ-g---r-? Ginnelu evaru kaḍugutāru?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -