فریز بُک

ur ‫گھر صاف کرنا‬   »   te ఇంటి పరిశుభ్రత

‫18 [اٹھارہ]‬

‫گھر صاف کرنا‬

‫گھر صاف کرنا‬

18 [పద్దెనిమిది]

18 [Paddenimidi]

ఇంటి పరిశుభ్రత

Iṇṭi pariśubhrata

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو تیلگو چالو کریں مزید
‫آج ہفتہ ہے‬ ఈరోజు శనివారము ఈరోజు శనివారము 1
Īrō-u ----v-r--u Īrōju śanivāramu
‫آج ہمارے پاس وقت ہے‬ ఈరోజు మా వద్ద సమయం ఉంది ఈరోజు మా వద్ద సమయం ఉంది 1
Ī-ōj--mā--a-da--amay-----di Īrōju mā vadda samayaṁ undi
‫آج ہم فلیٹ کی صفائ کریں گے‬ ఈరోజు మేము అపార్ట్ మెంట్ ని శుభ్రం చేస్తున్నాము ఈరోజు మేము అపార్ట్ మెంట్ ని శుభ్రం చేస్తున్నాము 1
Ī-ōj----mu-a--------ṭ n---ubhraṁ--ē-t-nn-mu Īrōju mēmu apārṭ meṇṭ ni śubhraṁ cēstunnāmu
‫میں باتھروم صاف کروں گا‬ నేను స్నానాలగదిని శుభ్రం చేస్తున్నాను నేను స్నానాలగదిని శుభ్రం చేస్తున్నాను 1
Nē-u ---nā--gadi---śub---ṁ--ēst--nā-u Nēnu snānālagadini śubhraṁ cēstunnānu
‫میرا شوہر گاڑی دھوئے گا‬ మా శ్రీవారు కార్ ని కడుగుతున్నారు మా శ్రీవారు కార్ ని కడుగుతున్నారు 1
M--ś--vār- --r ----a-u-u-u-nāru Mā śrīvāru kār ni kaḍugutunnāru
‫بچے سائیکلوں کو صاف کریں گے‬ పిల్లలు సైకిళ్ళని శుభ్రపరుస్తున్నారు పిల్లలు సైకిళ్ళని శుభ్రపరుస్తున్నారు 1
Pil-al--sa-k-ḷ-ani śubhr---ru--u---ru Pillalu saikiḷḷani śubhraparustunnāru
‫دادی پھولوں کو پانی دے رہی ہے‬ బామ్మ / నాయనమ్మ / అమ్మమ్మ పూలమొక్కలకి నీళ్ళు పెడుతోంది బామ్మ / నాయనమ్మ / అమ్మమ్మ పూలమొక్కలకి నీళ్ళు పెడుతోంది 1
B-m'--- n---n-m-m-/ -m----'ma -ūla-o--alak- n---u ---utōn-i Bām'ma/ nāyanam'ma/ am'mam'ma pūlamokkalaki nīḷḷu peḍutōndi
‫بچے اپنے کمرے کو صاف کر رہے ہیں‬ పిల్లలు, పిల్లల గదిని శుభ్రం చేస్తున్నారు పిల్లలు, పిల్లల గదిని శుభ్రం చేస్తున్నారు 1
Pilla-u,--i----- g---n---u----- -ē-tunnāru Pillalu, pillala gadini śubhraṁ cēstunnāru
‫میرا شوہر کام کرنے کی میز کو صاف کر رہا ہے‬ నా భర్త ఆయన డెస్క్ ని శుభ్రపరుచుకుంటున్నారు నా భర్త ఆయన డెస్క్ ని శుభ్రపరుచుకుంటున్నారు 1
N--bh-rt--āya---ḍ--k ni--ubh--par---k-ṇ----āru Nā bharta āyana ḍesk ni śubhraparucukuṇṭunnāru
‫میں واشنگ مشین میں میلے کپڑے ڈال رہی ہوں‬ నేను వాషింగ్ మెషీన్ లో ఉతికే బట్టలను వేస్తున్నాను నేను వాషింగ్ మెషీన్ లో ఉతికే బట్టలను వేస్తున్నాను 1
Nē-- vāṣi-g -e-ī- -- -t--- -a----an--vē-t-n-ānu Nēnu vāṣiṅg meṣīn lō utikē baṭṭalanu vēstunnānu
‫میں کپڑے لٹکا رہی ہوں‬ నేను ఉతికిన బట్టలను ఆరవేస్తున్నాను నేను ఉతికిన బట్టలను ఆరవేస్తున్నాను 1
N--- ut-k-n- -a--a--nu āra-ē--u--ānu Nēnu utikina baṭṭalanu āravēstunnānu
‫میں کپڑے استری کر رہی ہوں‬ నేను బట్టలను ఇస్త్రీ చేస్తున్నాను నేను బట్టలను ఇస్త్రీ చేస్తున్నాను 1
Nēnu-baṭ-alan--is-rī---st-nnā-u Nēnu baṭṭalanu istrī cēstunnānu
‫کھڑکیاں گندی ہیں‬ కిటికీలు మురికిగా ఉన్నాయి కిటికీలు మురికిగా ఉన్నాయి 1
Kiṭ--ī----u-i-i---u-n--i Kiṭikīlu murikigā unnāyi
‫فرش گندہ ہے‬ నేల మురికిగా ఉంది నేల మురికిగా ఉంది 1
Nēla ---ikigā -ndi Nēla murikigā undi
‫برتن گندے ہیں‬ గిన్నెలు మురికిగా ఉన్నాయి గిన్నెలు మురికిగా ఉన్నాయి 1
G--n--- -ur---g- ---ā-i Ginnelu murikigā unnāyi
‫کھڑکی کون صاف کرے گا؟‬ కిటికీలను ఎవరు శుభ్రం చేస్తారు? కిటికీలను ఎవరు శుభ్రం చేస్తారు? 1
K---k-la-u ev-r- --b-r-ṁ cēs---u? Kiṭikīlanu evaru śubhraṁ cēstāru?
‫گرد کون صاف کرے گا؟‬ వ్యాక్యూమ్ ఎవరు చేస్తారు? వ్యాక్యూమ్ ఎవరు చేస్తారు? 1
V-āky-- ----u--ē--ā--? Vyākyūm evaru cēstāru?
‫برتن کون دھوئے گا؟‬ గిన్నెలు ఎవరు కడుగుతారు? గిన్నెలు ఎవరు కడుగుతారు? 1
G---elu-e-aru --ḍ--ut--u? Ginnelu evaru kaḍugutāru?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -