فریز بُک

ur ‫گھر صاف کرنا‬   »   te ఇంటి పరిశుభ్రత

‫18 [اٹھارہ]‬

‫گھر صاف کرنا‬

‫گھر صاف کرنا‬

18 [పద్దెనిమిది]

18 [Paddenimidi]

ఇంటి పరిశుభ్రత

Iṇṭi pariśubhrata

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو تیلگو چالو کریں مزید
‫آج ہفتہ ہے‬ ఈరోజు శనివారము ఈరోజు శనివారము 1
Ī-ō----a-i--ra-u Īrōju śanivāramu
‫آج ہمارے پاس وقت ہے‬ ఈరోజు మా వద్ద సమయం ఉంది ఈరోజు మా వద్ద సమయం ఉంది 1
Īrōj--m--vadda s-maya- -n-i Īrōju mā vadda samayaṁ undi
‫آج ہم فلیٹ کی صفائ کریں گے‬ ఈరోజు మేము అపార్ట్ మెంట్ ని శుభ్రం చేస్తున్నాము ఈరోజు మేము అపార్ట్ మెంట్ ని శుభ్రం చేస్తున్నాము 1
Īr-j- mēmu-a-ā-ṭ---ṇṭ-ni-ś----aṁ -ēst-----u Īrōju mēmu apārṭ meṇṭ ni śubhraṁ cēstunnāmu
‫میں باتھروم صاف کروں گا‬ నేను స్నానాలగదిని శుభ్రం చేస్తున్నాను నేను స్నానాలగదిని శుభ్రం చేస్తున్నాను 1
Nē-u-snā--la-a---i-śubhr-ṁ--ē--u--ānu Nēnu snānālagadini śubhraṁ cēstunnānu
‫میرا شوہر گاڑی دھوئے گا‬ మా శ్రీవారు కార్ ని కడుగుతున్నారు మా శ్రీవారు కార్ ని కడుగుతున్నారు 1
Mā -r-vār---ā--ni -a--g--unn-ru Mā śrīvāru kār ni kaḍugutunnāru
‫بچے سائیکلوں کو صاف کریں گے‬ పిల్లలు సైకిళ్ళని శుభ్రపరుస్తున్నారు పిల్లలు సైకిళ్ళని శుభ్రపరుస్తున్నారు 1
Pil---u --i-iḷ-a-i ś----aparu-tu----u Pillalu saikiḷḷani śubhraparustunnāru
‫دادی پھولوں کو پانی دے رہی ہے‬ బామ్మ / నాయనమ్మ / అమ్మమ్మ పూలమొక్కలకి నీళ్ళు పెడుతోంది బామ్మ / నాయనమ్మ / అమ్మమ్మ పూలమొక్కలకి నీళ్ళు పెడుతోంది 1
B-m'-a/ n--a-a----/--m'm-m'-a-------k----ki-nīḷḷ- -e--tō--i Bām'ma/ nāyanam'ma/ am'mam'ma pūlamokkalaki nīḷḷu peḍutōndi
‫بچے اپنے کمرے کو صاف کر رہے ہیں‬ పిల్లలు, పిల్లల గదిని శుభ్రం చేస్తున్నారు పిల్లలు, పిల్లల గదిని శుభ్రం చేస్తున్నారు 1
P-l-a-u,-pi----- ga-i----u----ṁ-----u-nā-u Pillalu, pillala gadini śubhraṁ cēstunnāru
‫میرا شوہر کام کرنے کی میز کو صاف کر رہا ہے‬ నా భర్త ఆయన డెస్క్ ని శుభ్రపరుచుకుంటున్నారు నా భర్త ఆయన డెస్క్ ని శుభ్రపరుచుకుంటున్నారు 1
N--b-a--a -ya-a -e-- -- śu--ra--ru-uku--unnāru Nā bharta āyana ḍesk ni śubhraparucukuṇṭunnāru
‫میں واشنگ مشین میں میلے کپڑے ڈال رہی ہوں‬ నేను వాషింగ్ మెషీన్ లో ఉతికే బట్టలను వేస్తున్నాను నేను వాషింగ్ మెషీన్ లో ఉతికే బట్టలను వేస్తున్నాను 1
N--- v--i-- --ṣī-----u---- -a---lan- v----nn--u Nēnu vāṣiṅg meṣīn lō utikē baṭṭalanu vēstunnānu
‫میں کپڑے لٹکا رہی ہوں‬ నేను ఉతికిన బట్టలను ఆరవేస్తున్నాను నేను ఉతికిన బట్టలను ఆరవేస్తున్నాను 1
N--- u---i-a -a-ṭ-la----r-v---un--nu Nēnu utikina baṭṭalanu āravēstunnānu
‫میں کپڑے استری کر رہی ہوں‬ నేను బట్టలను ఇస్త్రీ చేస్తున్నాను నేను బట్టలను ఇస్త్రీ చేస్తున్నాను 1
Nē-u b-ṭṭal-nu----r--c--t-n--nu Nēnu baṭṭalanu istrī cēstunnānu
‫کھڑکیاں گندی ہیں‬ కిటికీలు మురికిగా ఉన్నాయి కిటికీలు మురికిగా ఉన్నాయి 1
K---k-lu---r----------yi Kiṭikīlu murikigā unnāyi
‫فرش گندہ ہے‬ నేల మురికిగా ఉంది నేల మురికిగా ఉంది 1
Nēla---rik--ā --di Nēla murikigā undi
‫برتن گندے ہیں‬ గిన్నెలు మురికిగా ఉన్నాయి గిన్నెలు మురికిగా ఉన్నాయి 1
Gin-e-- m-r--i-- u-n-yi Ginnelu murikigā unnāyi
‫کھڑکی کون صاف کرے گا؟‬ కిటికీలను ఎవరు శుభ్రం చేస్తారు? కిటికీలను ఎవరు శుభ్రం చేస్తారు? 1
Kiṭi---a-u e--ru --bhr-ṁ-cē-t--u? Kiṭikīlanu evaru śubhraṁ cēstāru?
‫گرد کون صاف کرے گا؟‬ వ్యాక్యూమ్ ఎవరు చేస్తారు? వ్యాక్యూమ్ ఎవరు చేస్తారు? 1
Vy----m ev------s-ār-? Vyākyūm evaru cēstāru?
‫برتن کون دھوئے گا؟‬ గిన్నెలు ఎవరు కడుగుతారు? గిన్నెలు ఎవరు కడుగుతారు? 1
Gin-elu --a-----ḍ--ut--u? Ginnelu evaru kaḍugutāru?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -