சொற்றொடர் புத்தகம்

ta அனுமதித்தல்   »   be штосьці магчы

73 [எழுபத்து மூன்று]

அனுமதித்தல்

அனுமதித்தல்

73 [семдзесят тры]

73 [semdzesyat try]

штосьці магчы

shtos’tsі magchy

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் பெலாருஷ்யன் ஒலி மேலும்
உனக்கு ஏற்கனவே வண்டி செலுத்த அனுமதி உள்ளதா? Табе-ўж- мо-на к-р-вац- аўта---і-е-? Т___ ў__ м____ к_______ а___________ Т-б- ў-о м-ж-а к-р-в-ц- а-т-м-б-л-м- ------------------------------------ Табе ўжо можна кіраваць аўтамабілем? 0
T--- -z-o-----n- kіra-at-’ -uta-ab----? T___ u___ m_____ k________ a___________ T-b- u-h- m-z-n- k-r-v-t-’ a-t-m-b-l-m- --------------------------------------- Tabe uzho mozhna kіravats’ autamabіlem?
உனக்கு ஏற்கனவே மது அருந்த அனுமதி உள்ளதா? Таб--ўж- -о-н--п-ц- а-к-г-льныя-н-поі? Т___ ў__ м____ п___ а__________ н_____ Т-б- ў-о м-ж-а п-ц- а-к-г-л-н-я н-п-і- -------------------------------------- Табе ўжо можна піць алкагольныя напоі? 0
Ta-e uz---m---n- p-------ka-ol--y-- -apo-? T___ u___ m_____ p____ a___________ n_____ T-b- u-h- m-z-n- p-t-’ a-k-g-l-n-y- n-p-і- ------------------------------------------ Tabe uzho mozhna pіts’ alkagol’nyya napoі?
உனக்கு ஏற்கனவே வெளிநாடு செல்ல அனுமதி உள்ளதா? Т-б- --о м-жн- -----у ---з-ц- з- мяж-? Т___ ў__ м____ а_____ е______ з_ м____ Т-б- ў-о м-ж-а а-н-м- е-д-і-ь з- м-ж-? -------------------------------------- Табе ўжо можна аднаму ездзіць за мяжу? 0
T-be -zh--m--h-a a-namu ye-dz-ts’-za-my--hu? T___ u___ m_____ a_____ y________ z_ m______ T-b- u-h- m-z-n- a-n-m- y-z-z-t-’ z- m-a-h-? -------------------------------------------- Tabe uzho mozhna adnamu yezdzіts’ za myazhu?
அனுமதி பெறுதல் м-г-ы м____ м-г-ы ----- магчы 0
m--chy m_____ m-g-h- ------ magchy
நாங்கள் இங்கு புகை பிடிக்கலாமா? На---ож-а т-т-ку--ц-? Н__ м____ т__ к______ Н-м м-ж-а т-т к-р-ц-? --------------------- Нам можна тут курыць? 0
Na--m---na tu- --ryt-’? N__ m_____ t__ k_______ N-m m-z-n- t-t k-r-t-’- ----------------------- Nam mozhna tut kuryts’?
இங்கு புகை பிடிக்க அனுமதி உள்ளதா? Т---------к-рыц-? Т__ м____ к______ Т-т м-ж-а к-р-ц-? ----------------- Тут можна курыць? 0
T-t-m--h-a---ry-s’? T__ m_____ k_______ T-t m-z-n- k-r-t-’- ------------------- Tut mozhna kuryts’?
இங்கு கிரெடிட்கார்ட் கொண்டு பணம் செலுத்தலாமா? М------апла---- кр-д--най--артай? М____ з________ к________ к______ М-ж-а з-п-а-і-ь к-э-ы-н-й к-р-а-? --------------------------------- Можна заплаціць крэдытнай картай? 0
M-zhn- -a---t-іt-’ kr-dytna--ka-tay? M_____ z__________ k________ k______ M-z-n- z-p-a-s-t-’ k-e-y-n-y k-r-a-? ------------------------------------ Mozhna zaplatsіts’ kredytnay kartay?
இங்கு காசோலை கொண்டு பணம் செலுத்தலாமா? Мо-н- з------------а-? М____ з________ ч_____ М-ж-а з-п-а-і-ь ч-к-м- ---------------------- Можна заплаціць чэкам? 0
M-zhna-z----t-і-s’-c--ka-? M_____ z__________ c______ M-z-n- z-p-a-s-t-’ c-e-a-? -------------------------- Mozhna zaplatsіts’ chekam?
இங்கு ரொக்கப்பணம் தான் செலுத்தலாமா? М-ж-а з-п-аці---т------г-т---а-? М____ з________ т_____ г________ М-ж-а з-п-а-і-ь т-л-к- г-т-ў-а-? -------------------------------- Можна заплаціць толькі гатоўкай? 0
M-z--- zap----і--- t-l’k- -at-u-ay? M_____ z__________ t_____ g________ M-z-n- z-p-a-s-t-’ t-l-k- g-t-u-a-? ----------------------------------- Mozhna zaplatsіts’ tol’kі gatoukay?
நான் ஒரு ஃபோன் செய்யலாமா? Мо-на, - --раз-пат--е-а-у-? М_____ я з____ п___________ М-ж-а- я з-р-з п-т-л-ф-н-ю- --------------------------- Можна, я зараз патэлефаную? 0
M-z------a-z-r-z ---el-fa-uyu? M______ y_ z____ p____________ M-z-n-, y- z-r-z p-t-l-f-n-y-? ------------------------------ Mozhna, ya zaraz patelefanuyu?
நான் ஏதேனும் கேட்கலாமா? М--н---я----т- --пыт----? М_____ я н____ з_________ М-ж-а- я н-ш-а з-п-т-ю-я- ------------------------- Можна, я нешта запытаюся? 0
M-zh-a, -----s-t---a-y--y-s-a? M______ y_ n_____ z___________ M-z-n-, y- n-s-t- z-p-t-y-s-a- ------------------------------ Mozhna, ya neshta zapytayusya?
நான் ஏதேனும் சொல்லலாமா? Можн-- - -е--а с--ж-? М_____ я н____ с_____ М-ж-а- я н-ш-а с-а-у- --------------------- Можна, я нешта скажу? 0
Mo---a---a-ne-h----ka-h-? M______ y_ n_____ s______ M-z-n-, y- n-s-t- s-a-h-? ------------------------- Mozhna, ya neshta skazhu?
அவனுக்கு பூங்காவில் தூங்க அனுமதியில்லை. Яму------а спа-- ---ар-у. Я__ н_____ с____ у п_____ Я-у н-л-г- с-а-ь у п-р-у- ------------------------- Яму нельга спаць у парку. 0
Y-m--n--’-a --a--- u p--k-. Y___ n_____ s_____ u p_____ Y-m- n-l-g- s-a-s- u p-r-u- --------------------------- Yamu nel’ga spats’ u parku.
அவனுக்கு மோட்டார் வண்டியில் தூங்க அனுமதியில்லை. Яму нел--- с--ць-----т--а-іл-. Я__ н_____ с____ у а__________ Я-у н-л-г- с-а-ь у а-т-м-б-л-. ------------------------------ Яму нельга спаць у аўтамабілі. 0
Yamu---l’ga-s--ts-------ama-іl-. Y___ n_____ s_____ u a__________ Y-m- n-l-g- s-a-s- u a-t-m-b-l-. -------------------------------- Yamu nel’ga spats’ u autamabіlі.
அவனுக்கு ரயில்வே ஸ்டேஷனில் தூங்க அனுமதியில்லை. Я-- н-льга-спац- н- в-кз-ле. Я__ н_____ с____ н_ в_______ Я-у н-л-г- с-а-ь н- в-к-а-е- ---------------------------- Яму нельга спаць на вакзале. 0
Yamu--el----sp-t----- v-kz-le. Y___ n_____ s_____ n_ v_______ Y-m- n-l-g- s-a-s- n- v-k-a-e- ------------------------------ Yamu nel’ga spats’ na vakzale.
நாங்கள் உட்காரலாமா? Н-- -ож-а-ту- -----? Н__ м____ т__ с_____ Н-м м-ж-а т-т с-с-і- -------------------- Нам можна тут сесці? 0
Nam----hn--t-t--es---? N__ m_____ t__ s______ N-m m-z-n- t-t s-s-s-? ---------------------- Nam mozhna tut sestsі?
எங்களுக்கு ஓர் உணவுப்பட்டியல் கிடைக்குமா? М--мо--- атр-ма-- м--ю? М_ м____ а_______ м____ М- м-ж-м а-р-м-ц- м-н-? ----------------------- Мы можам атрымаць меню? 0
M- -oz------r-m-ts--m---u? M_ m_____ a________ m_____ M- m-z-a- a-r-m-t-’ m-n-u- -------------------------- My mozham atrymats’ menyu?
நாங்கள் தனித்தனியாக கட்டணம் தரலாமா? М--мо-ам----лац-ц----а-об-у? М_ м____ з________ п________ М- м-ж-м з-п-а-і-ь п-а-о-к-? ---------------------------- Мы можам заплаціць паасобку? 0
My mozh-m--a----sі--’ --as----? M_ m_____ z__________ p________ M- m-z-a- z-p-a-s-t-’ p-a-o-k-? ------------------------------- My mozham zaplatsіts’ paasobku?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -