சொற்றொடர் புத்தகம்

ta அனுமதித்தல்   »   tr bir şeylere muktedir olmak, yapabilmek

73 [எழுபத்து மூன்று]

அனுமதித்தல்

அனுமதித்தல்

73 [yetmiş üç]

bir şeylere muktedir olmak, yapabilmek

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் துருக்கியம் ஒலி மேலும்
உனக்கு ஏற்கனவே வண்டி செலுத்த அனுமதி உள்ளதா? Art-k ar-ba---llan-----izi- -ar-mı? A____ a____ k_________ i___ v__ m__ A-t-k a-a-a k-l-a-m-n- i-i- v-r m-? ----------------------------------- Artık araba kullanmana izin var mı? 0
உனக்கு ஏற்கனவே மது அருந்த அனுமதி உள்ளதா? Ar-----lko--alma-- ---n -ar-mı? A____ a____ a_____ i___ v__ m__ A-t-k a-k-l a-m-n- i-i- v-r m-? ------------------------------- Artık alkol almana izin var mı? 0
உனக்கு ஏற்கனவே வெளிநாடு செல்ல அனுமதி உள்ளதா? Artık--urt--ı---- -a---z---kma-a -z-n v---mı? A____ y___ d_____ y_____ ç______ i___ v__ m__ A-t-k y-r- d-ş-n- y-l-ı- ç-k-a-a i-i- v-r m-? --------------------------------------------- Artık yurt dışına yalnız çıkmana izin var mı? 0
அனுமதி பெறுதல் m--t-dir -lm--- ----bilm-k m_______ o_____ y_________ m-k-e-i- o-m-k- y-p-b-l-e- -------------------------- muktedir olmak, yapabilmek 0
நாங்கள் இங்கு புகை பிடிக்கலாமா? Bura---sig----i--b------iy--? B_____ s_____ i_______ m_____ B-r-d- s-g-r- i-e-i-i- m-y-z- ----------------------------- Burada sigara içebilir miyiz? 0
இங்கு புகை பிடிக்க அனுமதி உள்ளதா? Bura-a--igar-----le---i-o- mu? B_____ s_____ i___________ m__ B-r-d- s-g-r- i-i-e-i-i-o- m-? ------------------------------ Burada sigara içilebiliyor mu? 0
இங்கு கிரெடிட்கார்ட் கொண்டு பணம் செலுத்தலாமா? K-ed- ---t-y-a öden---l---- -u? K____ k_______ ö___________ m__ K-e-i k-r-ı-l- ö-e-e-i-i-o- m-? ------------------------------- Kredi kartıyla ödenebiliyor mu? 0
இங்கு காசோலை கொண்டு பணம் செலுத்தலாமா? Çe--ile -de---iliyo----? Ç__ i__ ö___________ m__ Ç-k i-e ö-e-e-i-i-o- m-? ------------------------ Çek ile ödenebiliyor mu? 0
இங்கு ரொக்கப்பணம் தான் செலுத்தலாமா? Yalnı--pe-i---- ö---e----y--? Y_____ p____ m_ ö____________ Y-l-ı- p-ş-n m- ö-e-e-i-i-o-? ----------------------------- Yalnız peşin mi ödenebiliyor? 0
நான் ஒரு ஃபோன் செய்யலாமா? B-- ---e--n -debili- -----? B__ t______ e_______ m_____ B-r t-l-f-n e-e-i-i- m-y-m- --------------------------- Bir telefon edebilir miyim? 0
நான் ஏதேனும் கேட்கலாமா? Bir-şey s---bil---miyim? B__ ş__ s________ m_____ B-r ş-y s-r-b-l-r m-y-m- ------------------------ Bir şey sorabilir miyim? 0
நான் ஏதேனும் சொல்லலாமா? B-- --y------y-----r-mi---? B__ ş__ s___________ m_____ B-r ş-y s-y-e-e-i-i- m-y-m- --------------------------- Bir şey söyleyebilir miyim? 0
அவனுக்கு பூங்காவில் தூங்க அனுமதியில்லை. O (erk-k--çi-- p--k-a-yat-m------i- anla-ınd-). O (_____ i____ p_____ y______ (____ a__________ O (-r-e- i-i-] p-r-t- y-t-m-z (-z-n a-l-m-n-a-. ----------------------------------------------- O (erkek için] parkta yatamaz (izin anlamında). 0
அவனுக்கு மோட்டார் வண்டியில் தூங்க அனுமதியில்லை. O-(er-e---çin] ot----il-e yat---- (i-i--a----ın--). O (_____ i____ o_________ y______ (____ a__________ O (-r-e- i-i-] o-o-o-i-d- y-t-m-z (-z-n a-l-m-n-a-. --------------------------------------------------- O (erkek için] otomobilde yatamaz (izin anlamında). 0
அவனுக்கு ரயில்வே ஸ்டேஷனில் தூங்க அனுமதியில்லை. O-(e---k-için--tr-n ist----nunda-y-tam-z -izi- -n---ı-da-. O (_____ i____ t___ i___________ y______ (____ a__________ O (-r-e- i-i-] t-e- i-t-s-o-u-d- y-t-m-z (-z-n a-l-m-n-a-. ---------------------------------------------------------- O (erkek için] tren istasyonunda yatamaz (izin anlamında). 0
நாங்கள் உட்காரலாமா? O-u---i-----iy--? O_________ m_____ O-u-a-i-i- m-y-z- ----------------- Oturabilir miyiz? 0
எங்களுக்கு ஓர் உணவுப்பட்டியல் கிடைக்குமா? Me-ü-------ı -la-i--r-miyiz? M___ k______ a_______ m_____ M-n- k-r-ı-ı a-a-i-i- m-y-z- ---------------------------- Menü kartını alabilir miyiz? 0
நாங்கள் தனித்தனியாக கட்டணம் தரலாமா? Ay---ay-ı ö-e--b-li- --y--? A___ a___ ö_________ m_____ A-r- a-r- ö-e-e-i-i- m-y-z- --------------------------- Ayrı ayrı ödeyebilir miyiz? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -