Jezikovni vodič

sl nekaj utemeljiti 2   »   lv kaut ko pamatot 2

76 [šestinsedemdeset]

nekaj utemeljiti 2

nekaj utemeljiti 2

76 [septiņdesmit seši]

kaut ko pamatot 2

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina latvijščina Igraj Več
Zakaj nisi prišel (prišla)? K-pē- -u-ne--n-c-? K____ t_ n________ K-p-c t- n-a-n-c-? ------------------ Kāpēc tu neatnāci? 0
Bil sem bolan. (Bila sem bolna.) Es-b-j--s---a. E_ b___ s_____ E- b-j- s-i-a- -------------- Es biju slima. 0
Nisem prišel, ker sem bil bolan. (Nisem prišla, ker sem bila bolna.) Es--ea---cu,-j----j- -l---. E_ n________ j_ b___ s_____ E- n-a-n-c-, j- b-j- s-i-a- --------------------------- Es neatnācu, jo biju slima. 0
Zakaj ona ni prišla? Kāp-c--i-a ne-tnā-a? K____ v___ n________ K-p-c v-ņ- n-a-n-c-? -------------------- Kāpēc viņa neatnāca? 0
Bila je utrujena. Vi-- -i---n-g-ru-i. V___ b___ n________ V-ņ- b-j- n-g-r-s-. ------------------- Viņa bija nogurusi. 0
Ni prišla, ker je bila utrujena. V--a---a--ā-a, ---b--a-no-urusi. V___ n________ j_ b___ n________ V-ņ- n-a-n-c-, j- b-j- n-g-r-s-. -------------------------------- Viņa neatnāca, jo bija nogurusi. 0
Zakaj on ni prišel? Kāp-c vi----ea-n--a? K____ v___ n________ K-p-c v-ņ- n-a-n-c-? -------------------- Kāpēc viņš neatnāca? 0
Ni mu bilo do tega. V-ņ--------- --l--anās. V____ n_____ v_________ V-ņ-m n-b-j- v-l-š-n-s- ----------------------- Viņam nebija vēlēšanās. 0
Ni prišel, ker mu ni bilo do tega. Viņš---a-n---- ------am -e-i-- v-------s. V___ n________ j_ v____ n_____ v_________ V-ņ- n-a-n-c-, j- v-ņ-m n-b-j- v-l-š-n-s- ----------------------------------------- Viņš neatnāca, jo viņam nebija vēlēšanās. 0
Zakaj niste prišli? Kāp---jū- -eat--c--? K____ j__ n_________ K-p-c j-s n-a-n-c-t- -------------------- Kāpēc jūs neatnācāt? 0
Pokvarjen avto imamo. M-su ma-īn---ap-īs-. M___ m_____ s_______ M-s- m-š-n- s-p-ī-a- -------------------- Mūsu mašīna saplīsa. 0
Nismo prišli, ker imamo pokvarjen avto. M---ne-t-ā------- --su --š-n---a-l---. M__ n_________ j_ m___ m_____ s_______ M-s n-a-n-c-m- j- m-s- m-š-n- s-p-ī-a- -------------------------------------- Mēs neatnācām, jo mūsu mašīna saplīsa. 0
Zakaj ljudje niso prišli? K--ē--ļaud-- -ea-n---? K____ ļ_____ n________ K-p-c ļ-u-i- n-a-n-c-? ---------------------- Kāpēc ļaudis neatnāca? 0
Zamudili so vlak. Viņ---o----j- v---ie-u. V___ n_______ v________ V-ņ- n-k-v-j- v-l-i-n-. ----------------------- Viņi nokavēja vilcienu. 0
Niso prišli, ker so zamudili vlak. V--- --at--c-, j- --kav-j--v--cien-. V___ n________ j_ n_______ v________ V-ņ- n-a-n-c-, j- n-k-v-j- v-l-i-n-. ------------------------------------ Viņi neatnāca, jo nokavēja vilcienu. 0
Zakaj nisi prišel (prišla)? K--ēc tu--eatn-c-? K____ t_ n________ K-p-c t- n-a-n-c-? ------------------ Kāpēc tu neatnāci? 0
Nisem smel(a). Es --------ēj-. E_ n___________ E- n-d-ī-s-ē-u- --------------- Es nedrīkstēju. 0
Nisem prišel/prišla, ker nisem smel/a. E- -ea-n-c-- ---ne-r-ks--j-. E_ n________ j_ n___________ E- n-a-n-c-, j- n-d-ī-s-ē-u- ---------------------------- Es neatnācu, jo nedrīkstēju. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -