Zakaj nisi prišel (prišla)?
তু-ি -েন-আ-নি?
তু_ কে_ আ___
ত-ম- ক-ন আ-ন-?
--------------
তুমি কেন আসনি?
0
t-----ē-- ā---i?
t___ k___ ā_____
t-m- k-n- ā-a-i-
----------------
tumi kēna āsani?
Zakaj nisi prišel (prišla)?
তুমি কেন আসনি?
tumi kēna āsani?
Bil sem bolan. (Bila sem bolna.)
আমি --ুস্--ছ-লা- ৷
আ_ অ___ ছি__ ৷
আ-ি অ-ু-্- ছ-ল-ম ৷
------------------
আমি অসুস্থ ছিলাম ৷
0
Ā-i-a-usth--ch---ma
Ā__ a______ c______
Ā-i a-u-t-a c-i-ā-a
-------------------
Āmi asustha chilāma
Bil sem bolan. (Bila sem bolna.)
আমি অসুস্থ ছিলাম ৷
Āmi asustha chilāma
Nisem prišel, ker sem bil bolan. (Nisem prišla, ker sem bila bolna.)
আ-ি-আস--- কার----ি-অ---্--ছ-লাম-৷
আ_ আ__ কা__ আ_ অ___ ছি__ ৷
আ-ি আ-ি-ি ক-র- আ-ি অ-ু-্- ছ-ল-ম ৷
---------------------------------
আমি আসিনি কারণ আমি অসুস্থ ছিলাম ৷
0
ā----s-ni-----ṇ- -m- -s-s-ha --ilāma
ā__ ā____ k_____ ā__ a______ c______
ā-i ā-i-i k-r-ṇ- ā-i a-u-t-a c-i-ā-a
------------------------------------
āmi āsini kāraṇa āmi asustha chilāma
Nisem prišel, ker sem bil bolan. (Nisem prišla, ker sem bila bolna.)
আমি আসিনি কারণ আমি অসুস্থ ছিলাম ৷
āmi āsini kāraṇa āmi asustha chilāma
Zakaj ona ni prišla?
সে (মে-ে)--ে---স-নি?
সে (___ কে_ আ___
স- (-ে-ে- ক-ন আ-ে-ি-
--------------------
সে (মেয়ে) কেন আসেনি?
0
s---m--ē- -ē-a ās-n-?
s_ (_____ k___ ā_____
s- (-ē-ē- k-n- ā-ē-i-
---------------------
sē (mēẏē) kēna āsēni?
Zakaj ona ni prišla?
সে (মেয়ে) কেন আসেনি?
sē (mēẏē) kēna āsēni?
Bila je utrujena.
স- ---ান্--ছ-- ৷
সে ক্___ ছি_ ৷
স- ক-ল-ন-ত ছ-ল ৷
----------------
সে ক্লান্ত ছিল ৷
0
S- klānta chi-a
S_ k_____ c____
S- k-ā-t- c-i-a
---------------
Sē klānta chila
Bila je utrujena.
সে ক্লান্ত ছিল ৷
Sē klānta chila
Ni prišla, ker je bila utrujena.
স-----নি -ারণ -ে --ল-ন্ত হয়ে পড়---ল-৷
সে আ__ কা__ সে ক্___ হ_ প___ ৷
স- আ-ে-ি ক-র- স- ক-ল-ন-ত হ-ে প-়-ছ-ল ৷
--------------------------------------
সে আসেনি কারণ সে ক্লান্ত হয়ে পড়েছিল ৷
0
sē āsēn- --r-ṇa -ē klānt- h--ē----ēch-la
s_ ā____ k_____ s_ k_____ h___ p________
s- ā-ē-i k-r-ṇ- s- k-ā-t- h-ẏ- p-ṛ-c-i-a
----------------------------------------
sē āsēni kāraṇa sē klānta haẏē paṛēchila
Ni prišla, ker je bila utrujena.
সে আসেনি কারণ সে ক্লান্ত হয়ে পড়েছিল ৷
sē āsēni kāraṇa sē klānta haẏē paṛēchila
Zakaj on ni prišel?
সে -ছ-ল-)------স-ন-?
সে (___ কে_ আ___
স- (-ে-ে- ক-ন আ-ে-ি-
--------------------
সে (ছেলে) কেন আসেনি?
0
s--(-----)---n- -sēn-?
s_ (______ k___ ā_____
s- (-h-l-) k-n- ā-ē-i-
----------------------
sē (chēlē) kēna āsēni?
Zakaj on ni prišel?
সে (ছেলে) কেন আসেনি?
sē (chēlē) kēna āsēni?
Ni mu bilo do tega.
ত-- ই-্ছ- ছ-ল -া-৷
তা_ ই__ ছি_ না ৷
ত-র ই-্-ে ছ-ল ন- ৷
------------------
তার ইচ্ছে ছিল না ৷
0
T--a---c-ē ---la nā
T___ i____ c____ n_
T-r- i-c-ē c-i-a n-
-------------------
Tāra icchē chila nā
Ni mu bilo do tega.
তার ইচ্ছে ছিল না ৷
Tāra icchē chila nā
Ni prišel, ker mu ni bilo do tega.
সে-আস--ি--ারণ --- ইচ-ছ- -িল -া ৷
সে আ__ কা__ তা_ ই__ ছি_ না ৷
স- আ-ে-ি ক-র- ত-র ই-্-ে ছ-ল ন- ৷
--------------------------------
সে আসেনি কারণ তার ইচ্ছে ছিল না ৷
0
s- ā------ā-aṇa tār--i--h- -hi-- nā
s_ ā____ k_____ t___ i____ c____ n_
s- ā-ē-i k-r-ṇ- t-r- i-c-ē c-i-a n-
-----------------------------------
sē āsēni kāraṇa tāra icchē chila nā
Ni prišel, ker mu ni bilo do tega.
সে আসেনি কারণ তার ইচ্ছে ছিল না ৷
sē āsēni kāraṇa tāra icchē chila nā
Zakaj niste prišli?
ত-ম-- --- আসনি?
তো__ কে_ আ___
ত-ম-া ক-ন আ-ন-?
---------------
তোমরা কেন আসনি?
0
t-m--ā kē-a--sa--?
t_____ k___ ā_____
t-m-r- k-n- ā-a-i-
------------------
tōmarā kēna āsani?
Zakaj niste prišli?
তোমরা কেন আসনি?
tōmarā kēna āsani?
Pokvarjen avto imamo.
আ-া-ের --ড়--খ--া- হয়ে --ছ- ৷
আ___ গা_ খা__ হ_ গে_ ৷
আ-া-ে- গ-ড-ী খ-র-প হ-ে গ-ছ- ৷
-----------------------------
আমাদের গাড়ী খারাপ হয়ে গেছে ৷
0
Āmādē-a gā-ī --ār--a----- -ē-hē
Ā______ g___ k______ h___ g____
Ā-ā-ē-a g-ṛ- k-ā-ā-a h-ẏ- g-c-ē
-------------------------------
Āmādēra gāṛī khārāpa haẏē gēchē
Pokvarjen avto imamo.
আমাদের গাড়ী খারাপ হয়ে গেছে ৷
Āmādēra gāṛī khārāpa haẏē gēchē
Nismo prišli, ker imamo pokvarjen avto.
আ-র- -স-ন- ক--ণ--মাদ---গ--়ী-খ--া--হ---গ--- ৷
আ__ আ__ কা__ আ___ গা_ খা__ হ_ গে_ ৷
আ-র- আ-ি-ি ক-র- আ-া-ে- গ-ড-ী খ-র-প হ-ে গ-ছ- ৷
---------------------------------------------
আমরা আসিনি কারণ আমাদের গাড়ী খারাপ হয়ে গেছে ৷
0
āmar- ----i kār--a ā--d--a-g-ṛī khārāpa --ẏē-g-chē
ā____ ā____ k_____ ā______ g___ k______ h___ g____
ā-a-ā ā-i-i k-r-ṇ- ā-ā-ē-a g-ṛ- k-ā-ā-a h-ẏ- g-c-ē
--------------------------------------------------
āmarā āsini kāraṇa āmādēra gāṛī khārāpa haẏē gēchē
Nismo prišli, ker imamo pokvarjen avto.
আমরা আসিনি কারণ আমাদের গাড়ী খারাপ হয়ে গেছে ৷
āmarā āsini kāraṇa āmādēra gāṛī khārāpa haẏē gēchē
Zakaj ljudje niso prišli?
লো--রা ক-- -সে-ি?
লো__ কে_ আ___
ল-ক-র- ক-ন আ-ে-ি-
-----------------
লোকেরা কেন আসেনি?
0
lōkērā --na ----i?
l_____ k___ ā_____
l-k-r- k-n- ā-ē-i-
------------------
lōkērā kēna āsēni?
Zakaj ljudje niso prišli?
লোকেরা কেন আসেনি?
lōkērā kēna āsēni?
Zamudili so vlak.
তাদ----্--- চ---গি-েছ-ল ৷
তা__ ট্__ চ_ গি___ ৷
ত-দ-র ট-র-ন চ-ে গ-য়-ছ-ল ৷
-------------------------
তাদের ট্রেন চলে গিয়েছিল ৷
0
Tā-ē-a ---na--al- ---ē-hila
T_____ ṭ____ c___ g________
T-d-r- ṭ-ē-a c-l- g-ẏ-c-i-a
---------------------------
Tādēra ṭrēna calē giẏēchila
Zamudili so vlak.
তাদের ট্রেন চলে গিয়েছিল ৷
Tādēra ṭrēna calē giẏēchila
Niso prišli, ker so zamudili vlak.
ত--া-আসেন--ক--ণ ----- -্--ন-চলে-গিয়---ল ৷
তা_ আ__ কা__ তা__ ট্__ চ_ গি___ ৷
ত-র- আ-ে-ি ক-র- ত-দ-র ট-র-ন চ-ে গ-য়-ছ-ল ৷
-----------------------------------------
তারা আসেনি কারণ তাদের ট্রেন চলে গিয়েছিল ৷
0
tā-ā-ās--i------a --dēr- -r--a---l- -iẏ--h--a
t___ ā____ k_____ t_____ ṭ____ c___ g________
t-r- ā-ē-i k-r-ṇ- t-d-r- ṭ-ē-a c-l- g-ẏ-c-i-a
---------------------------------------------
tārā āsēni kāraṇa tādēra ṭrēna calē giẏēchila
Niso prišli, ker so zamudili vlak.
তারা আসেনি কারণ তাদের ট্রেন চলে গিয়েছিল ৷
tārā āsēni kāraṇa tādēra ṭrēna calē giẏēchila
Zakaj nisi prišel (prišla)?
ত----ক-ন-আসন-?
তু_ কে_ আ___
ত-ম- ক-ন আ-ন-?
--------------
তুমি কেন আসনি?
0
t-m- -ē------n-?
t___ k___ ā_____
t-m- k-n- ā-a-i-
----------------
tumi kēna āsani?
Zakaj nisi prišel (prišla)?
তুমি কেন আসনি?
tumi kēna āsani?
Nisem smel(a).
আমার --বা- অন--ত---িল ---৷
আ__ আ___ অ___ ছি_ না ৷
আ-া- আ-ব-র অ-ু-ত- ছ-ল ন- ৷
--------------------------
আমার আসবার অনুমতি ছিল না ৷
0
Ā--r--āsab-ra-anu-at--chil---ā
Ā____ ā______ a______ c____ n_
Ā-ā-a ā-a-ā-a a-u-a-i c-i-a n-
------------------------------
Āmāra āsabāra anumati chila nā
Nisem smel(a).
আমার আসবার অনুমতি ছিল না ৷
Āmāra āsabāra anumati chila nā
Nisem prišel/prišla, ker nisem smel/a.
আমি -সি-- কা-ণ -ম-র আ-বা- অ--মতি---ল--- ৷
আ_ আ__ কা__ আ__ আ___ অ___ ছি_ না ৷
আ-ি আ-ি-ি ক-র- আ-া- আ-ব-র অ-ু-ত- ছ-ল ন- ৷
-----------------------------------------
আমি আসিনি কারণ আমার আসবার অনুমতি ছিল না ৷
0
ām--ā-ini ---aṇ-----ra-āsabāra --um-------la nā
ā__ ā____ k_____ ā____ ā______ a______ c____ n_
ā-i ā-i-i k-r-ṇ- ā-ā-a ā-a-ā-a a-u-a-i c-i-a n-
-----------------------------------------------
āmi āsini kāraṇa āmāra āsabāra anumati chila nā
Nisem prišel/prišla, ker nisem smel/a.
আমি আসিনি কারণ আমার আসবার অনুমতি ছিল না ৷
āmi āsini kāraṇa āmāra āsabāra anumati chila nā