د جملې کتاب

ps کار کول   »   ru Работать

55 [ پنځه پنځوس ]

کار کول

کار کول

55 [пятьдесят пять]

55 [pyatʹdesyat pyatʹ]

Работать

Rabotatʹ

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Russian لوبه وکړئ نور
ته څه کار کوی؟ Кто Вы по профессии? Kto Vy po professii? 1
K-- -------rofess-i? Kto Vy po professii?
زما میړه په مسلک کې ډاکټر دی. Мой муж по профессии врач. Moy muzh po professii vrach. 1
M-y-m-zh-po--ro-e-si- -ra-h. Moy muzh po professii vrach.
زه نیم ورځ نرس په توګه کار کوم. Я работаю медсестрой на пол-ставки. Ya rabotayu medsestroy na pol-stavki. 1
Ya ---ot-yu-m--s---ro- na po------k-. Ya rabotayu medsestroy na pol-stavki.
موږ به ژر تقاعد ترلاسه کړو. Скоро мы получим пенсию. Skoro my poluchim pensiyu. 1
S-o-o-m----luc-im p--s---. Skoro my poluchim pensiyu.
مګر ٹیکس ډیر ده. Но налоги высокие. No nalogi vysokiye. 1
N---al-------o---e. No nalogi vysokiye.
او روغتیا بیمه ګران ده. И медицинская страховка дорогая. I meditsinskaya strakhovka dorogaya. 1
I-me-i---n----- --r--ho-k--d-r---y-. I meditsinskaya strakhovka dorogaya.
ته څه جوړېدل غواړې؟ Кем ты хочешь стать? Kem ty khocheshʹ statʹ? 1
Kem ---k-och-sh----at-? Kem ty khocheshʹ statʹ?
زه غواړم انجینر شم. Я хотел бы / хотела бы стать инженером. Ya khotel by / khotela by statʹ inzhenerom. 1
Ya-k--t-- -y / kh--ela-b- -tat--in--e----m. Ya khotel by / khotela by statʹ inzhenerom.
زه غواړم په پوهنتون کې زده کړه وکړم. Я хочу учиться в университете. Ya khochu uchitʹsya v universitete. 1
Y--k--c-u-u--it---a-- -ni----itete. Ya khochu uchitʹsya v universitete.
زه یو انټرن یم Я практикант / практикантка. Ya praktikant / praktikantka. 1
Ya --ak--k-nt /---a-tika-t--. Ya praktikant / praktikantka.
زما معاش ډېر نه دی Я мало зарабатываю. Ya malo zarabatyvayu. 1
Ya----o ---ab-t--ayu. Ya malo zarabatyvayu.
زه په بهر ملک کې انٹرنشپ کوم. Я на практике за границей. Ya na praktike za granitsey. 1
Y---a -rak--k--z---r-ni-se-. Ya na praktike za granitsey.
دا زما مشر دی Это мой начальник. Eto moy nachalʹnik. 1
Et--m-- na-h-lʹnik. Eto moy nachalʹnik.
زه ښه همکاران لرم. У меня хорошие коллеги. U menya khoroshiye kollegi. 1
U -e--a -----s--y- kol----. U menya khoroshiye kollegi.
موږ تل د ډوډۍ په وخت کې کانټین ته ځو. В обед мы всегда ходим в столовую. V obed my vsegda khodim v stolovuyu. 1
V ---d-m--v---da-k-o-i- v -to--vu--. V obed my vsegda khodim v stolovuyu.
زه د یو نوکری په لټه کې یم. Я ищу работу. Ya ishchu rabotu. 1
Y--ishchu r--ot-. Ya ishchu rabotu.
زه له یو کال راهیسې وزګار یم. Я уже целый год без работы. Ya uzhe tselyy god bez raboty. 1
Ya ----------y --- b---rab-t-. Ya uzhe tselyy god bez raboty.
په دې هېواد کې ډېر بېکاره خلک دي. В этой стране слишком много безработных. V etoy strane slishkom mnogo bezrabotnykh. 1
V et---s--a-e --i-hko- m---o--e-ra--t-y--. V etoy strane slishkom mnogo bezrabotnykh.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -