د جملې کتاب

ps لازمي 1   »   ru Повелительная форма 1

89 [ نهه اتيا ]

لازمي 1

لازمي 1

89 [восемьдесят девять]

89 [vosemʹdesyat devyatʹ]

Повелительная форма 1

Povelitelʹnaya forma 1

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Russian لوبه وکړئ نور
تاسو ډیر سست یاست - دومره سست مه کیږئ! Ты такой ленивый – не будь таким ленивым! Ty takoy lenivyy – ne budʹ takim lenivym! 1
T- ----y --n--yy-–--- ---- -a--m--en--y-! Ty takoy lenivyy – ne budʹ takim lenivym!
تاسو ډیر وخت خوب کوئ - دومره اوږد مه ویده کیږئ! Ты так долго спишь – не спи так долго! Ty tak dolgo spishʹ – ne spi tak dolgo! 1
T--tak--ol-- -p--h--– ne s-i--ak--ol-o! Ty tak dolgo spishʹ – ne spi tak dolgo!
تاسو ډیر ناوخته یاست - ډیر ناوخته مه کوئ! Ты приходишь так поздно – не приходи так поздно! Ty prikhodishʹ tak pozdno – ne prikhodi tak pozdno! 1
T- pri-h---s-ʹ---k --z--- - n----i--odi-t-k -o-d-o! Ty prikhodishʹ tak pozdno – ne prikhodi tak pozdno!
تاسو په لوړ غږ وخندل - دومره په لوړ غږ مه خندا! Ты так громко смеёшься – не смейся так громко! Ty tak gromko smeyëshʹsya – ne smeysya tak gromko! 1
T----k -----o--m-y--hʹsya –-n--sm-ys-- t-k -ro--o! Ty tak gromko smeyëshʹsya – ne smeysya tak gromko!
تاسو په نرمۍ سره خبرې کوئ - په نرمۍ سره مه وایاست! Ты так тихо говоришь – не говори так тихо! Ty tak tikho govorishʹ – ne govori tak tikho! 1
Ty-tak ti-ho govo----ʹ --n- -ovori-tak -----! Ty tak tikho govorishʹ – ne govori tak tikho!
تاسو ډیر څښئ - ډیر مه څښئ! Ты слишком много пьёшь – не пей так много! Ty slishkom mnogo pʹyëshʹ – ne pey tak mnogo! 1
Ty slis------n-go --yë-h--- ne--ey---k mn-g-! Ty slishkom mnogo pʹyëshʹ – ne pey tak mnogo!
تاسو ډیر سګرټ څکوئ - دومره سګرټ مه څکوئ! Ты слишком много куришь – не кури так много! Ty slishkom mnogo kurishʹ – ne kuri tak mnogo! 1
Ty -lish--m m-og- ------- ---e--u-i---k -no-o! Ty slishkom mnogo kurishʹ – ne kuri tak mnogo!
تاسو ډیر کار کوئ - ډیر کار مه کوئ! Ты слишком много работаешь – не работай так много! Ty slishkom mnogo rabotayeshʹ – ne rabotay tak mnogo! 1
Ty sli--k-m-mnogo-rabota---hʹ-- ----abot-- -a--m--go! Ty slishkom mnogo rabotayeshʹ – ne rabotay tak mnogo!
تاسو ډیر ګړندی موټر چلوئ - دومره ګړندی مه چلوئ! Ты так быстро ездишь – не езди так быстро! Ty tak bystro yezdishʹ – ne yezdi tak bystro! 1
Ty tak -y-t----ez-ishʹ---n---e-d--t-----s-r-! Ty tak bystro yezdishʹ – ne yezdi tak bystro!
پورته شه، ‫مسٹر مولر! Встаньте, господин Мюллер! Vstanʹte, gospodin Myuller! 1
V-t-nʹte,-go--odi--Myu---r! Vstanʹte, gospodin Myuller!
کېنئ، ‫مسٹر مولر! Сядьте, господин Мюллер! Syadʹte, gospodin Myuller! 1
S--dʹt----o---d---My----r! Syadʹte, gospodin Myuller!
ناست اوسه، ‫مسٹر مولر! Сидите, господин Мюллер! Sidite, gospodin Myuller! 1
S----e,---spo-i-------e-! Sidite, gospodin Myuller!
صبر وکړئ! Имейте терпение! Imeyte terpeniye! 1
I-eyte --rp-niye! Imeyte terpeniye!
وخت واخلئ! Не торопитесь! Ne toropitesʹ! 1
Ne--or-pitesʹ! Ne toropitesʹ!
یوه شېبه انتظار وکړه! Подождите немного! Podozhdite nemnogo! 1
P-d-zhd--- --mno-o! Podozhdite nemnogo!
احتیاط کوه! Будьте осторожны! Budʹte ostorozhny! 1
B-dʹt-----o-o----! Budʹte ostorozhny!
پر وخت اوسئ! Будьте пунктуальны! Budʹte punktualʹny! 1
Budʹte -unk---l-ny! Budʹte punktualʹny!
کم عقل مه جوړېږه! Не будьте дураком! Ne budʹte durakom! 1
Ne-b-dʹ---dur-k--! Ne budʹte durakom!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -