د جملې کتاب

ps دلیل ورکول   »   ru Что-то обосновывать 3

77 [ اووه اویا ]

دلیل ورکول

دلیل ورکول

77 [семьдесят семь]

77 [semʹdesyat semʹ]

Что-то обосновывать 3

Chto-to obosnovyvatʹ 3

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Russian لوبه وکړئ نور
ته ولې کیک نه خورې؟ Почему Вы не едите торт? Pochemu Vy ne yedite tort? 1
P-che-u -y n- --d-te ---t? Pochemu Vy ne yedite tort?
زه باید وزن کموم. Я должен / должна сбросить вес. Ya dolzhen / dolzhna sbrositʹ ves. 1
Y- d-l--en / -olzh-a --r-s-tʹ --s. Ya dolzhen / dolzhna sbrositʹ ves.
زه دا نه خورم ځکه چې زه اړتیا لرم وزن کم کړم. Я его не ем, потому что я должен / должна сбросить вес. Ya yego ne yem, potomu chto ya dolzhen / dolzhna sbrositʹ ves. 1
Ya-yeg- -- ye-,-p--om-----o------lz--n-- -----n- -br---t--ves. Ya yego ne yem, potomu chto ya dolzhen / dolzhna sbrositʹ ves.
ولې بیر نه څښئ؟ Почему Вы не пьёте пиво? Pochemu Vy ne pʹyëte pivo? 1
P--hemu -- -e -ʹ-ë-------? Pochemu Vy ne pʹyëte pivo?
زه لاهم باید موټر چلوم. Я ещё должен / должна ехать. Ya yeshchë dolzhen / dolzhna yekhatʹ. 1
Ya -e--c-- -o-zhe----d-l--na-yek-a--. Ya yeshchë dolzhen / dolzhna yekhatʹ.
زه دا نه څښم ځکه چې زه لاهم موټر چلوم. Я его не пью, потому что я ещё должен / должна ехать. Ya yego ne pʹyu, potomu chto ya yeshchë dolzhen / dolzhna yekhatʹ. 1
Ya--e-o--e--ʹ--, pot------to-ya--e-hch- d-l--e----dol-hna -ek-at-. Ya yego ne pʹyu, potomu chto ya yeshchë dolzhen / dolzhna yekhatʹ.
تاسو ولې کافی نه څښئ؟ Почему ты не пьёшь кофе? Pochemu ty ne pʹyëshʹ kofe? 1
Po-h--- ty--- pʹyë-hʹ k--e? Pochemu ty ne pʹyëshʹ kofe?
هغه سړه ده. Он холодный. On kholodnyy. 1
On-kh-lodny-. On kholodnyy.
زه یې نه څښم ځکه یخ دی. Я его не пью, потому что он холодный. Ya yego ne pʹyu, potomu chto on kholodnyy. 1
Ya-y-go -- -ʹyu,--ot--- -h-o on-kho--d---. Ya yego ne pʹyu, potomu chto on kholodnyy.
ته ولې چای نه څښې؟ Почему ты не пьёшь чай? Pochemu ty ne pʹyëshʹ chay? 1
P-c-emu--- -e -ʹ-ë-hʹ cha-? Pochemu ty ne pʹyëshʹ chay?
زه شکر نه لرم У меня нет сахара. U menya net sakhara. 1
U m-nya -et-s-k-ar-. U menya net sakhara.
زه دا نه څښم ځکه چې زه چینی نلرم. Я его не пью, потому что у меня нет сахара. Ya yego ne pʹyu, potomu chto u menya net sakhara. 1
Ya y--- n- --y-, -----u -----u --ny- -et-s---ar-. Ya yego ne pʹyu, potomu chto u menya net sakhara.
تاسو ولې سوپ نه خورئ؟ Почему Вы не едите суп? Pochemu Vy ne yedite sup? 1
P-c-e-u -y n--y--i-e-sup? Pochemu Vy ne yedite sup?
ما دوی ته امر نه دی کړی. Я его не заказывал / не заказывала. Ya yego ne zakazyval / ne zakazyvala. 1
Y----go-ne-z--azyv-l --n- --k------a. Ya yego ne zakazyval / ne zakazyvala.
زه دوی نه خورم ځکه چې ما دوی ته امر نه دی کړی. Я его не ем, потому что я его не заказывал / не заказывала. Ya yego ne yem, potomu chto ya yego ne zakazyval / ne zakazyvala. 1
Y- -e----- y----p-to-u c-t--ya ye---ne --ka--v-- /-n--za-azy-a--. Ya yego ne yem, potomu chto ya yego ne zakazyval / ne zakazyvala.
تاسو ولې غوښه نه خورئ؟ Почему Вы не едите мясо? Pochemu Vy ne yedite myaso? 1
P--h-mu--y -- ----t- -y---? Pochemu Vy ne yedite myaso?
زه سبزی خور یم Я вегетарианец / вегетарианка. Ya vegetarianets / vegetarianka. 1
Y------t----net--/ -egeta----ka. Ya vegetarianets / vegetarianka.
زه دا نه خورم ځکه زه سبزی خور یم. Я его не ем, потому что я вегетарианец / вегетарианка. Ya yego ne yem, potomu chto ya vegetarianets / vegetarianka. 1
Y- ye-o-n---e-- potom- cht--y- ve--ta-----ts-/---get-rian-a. Ya yego ne yem, potomu chto ya vegetarianets / vegetarianka.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -