د جملې کتاب

ps په رستورانت کې 2   »   ru В ресторане 2

30 [ دیرش ]

په رستورانت کې 2

په رستورانت کې 2

30 [тридцать]

30 [tridtsatʹ]

В ресторане 2

V restorane 2

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Russian لوبه وکړئ نور
مهرباني وکړئ یو د مڼې جوس. Один яблочный сок, пожалуйста. Odin yablochnyy sok, pozhaluysta. 1
Odin-y-b-oc---y-s--, --zh--uysta. Odin yablochnyy sok, pozhaluysta.
مهرباني وکړئ د لیمو اوبه. Один лимонад, пожалуйста. Odin limonad, pozhaluysta. 1
Odi-----o---- -o-h-l-ysta. Odin limonad, pozhaluysta.
مهرباني وکړئ د روميانو جوس. Один томатный сок, пожалуйста. Odin tomatnyy sok, pozhaluysta. 1
O-in---matn----o-, --z-alu--t-. Odin tomatnyy sok, pozhaluysta.
زه یو ګیلاس سور شراب غواړم. Я хотел бы / хотела бы бокал красного вина. Ya khotel by / khotela by bokal krasnogo vina. 1
Ya-kh-t-l-b--/ -ho-----b--b-k---krasnogo ---a. Ya khotel by / khotela by bokal krasnogo vina.
زه یو ګیلاس سپین شراب غواړم. Я хотел бы / хотела бы бокал белого вина. Ya khotel by / khotela by bokal belogo vina. 1
Y- k-ot-l-b- / -h--el---- b---l bel-go-vi--. Ya khotel by / khotela by bokal belogo vina.
زه د شرابو بوتل غواړم. Я хотел бы / хотела бы бутылку шампанского. Ya khotel by / khotela by butylku shampanskogo. 1
Y- --o-e--by -----t--a-by -ut-lku-shamp---k-go. Ya khotel by / khotela by butylku shampanskogo.
ایا تاسو ماهي خوښوي؟ Ты любишь рыбу? Ty lyubishʹ rybu? 1
T- lyub---- ryb-? Ty lyubishʹ rybu?
ته غوښه خوښوي؟ Ты любишь говядину? Ty lyubishʹ govyadinu? 1
T- --u--s---gov---inu? Ty lyubishʹ govyadinu?
ایا تاسو د خنزیر غوښه خوښوئ؟ Ты любишь свинину? Ty lyubishʹ svininu? 1
T--l---is-ʹ--vininu? Ty lyubishʹ svininu?
زه د بې غوښې یو څه غواړم. Я хотел бы / хотела бы что-нибудь без мяса. Ya khotel by / khotela by chto-nibudʹ bez myasa. 1
Ya ---t-l-b--/-kh--e-- by-c--------dʹ-be--my--a. Ya khotel by / khotela by chto-nibudʹ bez myasa.
زه د سبزیجاتو پلیٹ غواړم. Я хотел бы / хотела бы овощную тарелку. Ya khotel by / khotela by ovoshchnuyu tarelku. 1
Ya---o-el ------h--ela-by o-o-h-hn--u -a-el-u. Ya khotel by / khotela by ovoshchnuyu tarelku.
زه یو څه خوښوم چې ډیر وخت نه نیسی. Я хотел бы / хотела бы что-нибудь на скорую руку. Ya khotel by / khotela by chto-nibudʹ na skoruyu ruku. 1
Ya-k-o----by-/ -hot--a -y --t---i---ʹ -a-skor--u ru-u. Ya khotel by / khotela by chto-nibudʹ na skoruyu ruku.
ایا تاسو به دا د وريجو سره خوښ کړئ؟ Вы хотели бы это с рисом? Vy khoteli by eto s risom? 1
Vy--hot--i b- et- s--isom? Vy khoteli by eto s risom?
ایا تاسو دا د پاستا سره غواړئ؟ Вы хотели бы это с вермишелью? Vy khoteli by eto s vermishelʹyu? 1
V- -h--e----- -to s---r-i-h--ʹyu? Vy khoteli by eto s vermishelʹyu?
ایا تاسو دا د کچالو سره غواړئ؟ Вы хотели бы это с картофелем? Vy khoteli by eto s kartofelem? 1
Vy-kho--l- -y--t--- k---o-el--? Vy khoteli by eto s kartofelem?
دا ښه خوند نه لري. Мне это не нравится. Mne eto ne nravitsya. 1
Mne--to -e-n----t--a. Mne eto ne nravitsya.
خواړه سړه دي. Еда холодная. Yeda kholodnaya. 1
Y-da---o----ay-. Yeda kholodnaya.
ما د دې راوړلو غوښتنه نه ده کړې. Я этого не заказывал / не заказывала. Ya etogo ne zakazyval / ne zakazyvala. 1
Y- -t-go--e--a-a-y----/ -e--akaz--a--. Ya etogo ne zakazyval / ne zakazyvala.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -