د جملې کتاب

ps بهرنۍ ژبې زده کړه   »   ko 외국어 배우기

23 [ دری ویشت ]

بهرنۍ ژبې زده کړه

بهرنۍ ژبې زده کړه

23 [스물셋]

23 [seumulses]

외국어 배우기

oegug-eo baeugi

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Korean لوبه وکړئ نور
هسپانوي مو چیرته زده کړل؟ 어디서 스페인어를 배웠어요? eodiseo seupein-eoleul baewoss-eoyo? 1
eo-is-o seup--n---le-l--ae-----e-y-? eodiseo seupein-eoleul baewoss-eoyo?
ایا تاسو پرتګالي هم خبرې کوئ؟ 포르투갈어도 할 줄 알아요? poleutugal-eodo hal jul al-ayo? 1
p-l-u-uga----do h-l---l-al--yo? poleutugal-eodo hal jul al-ayo?
هو، او زه یو څه ایټالوی هم خبرې کولی شم. 네, 그리고 이태리어도 약간 해요. ne, geuligo itaelieodo yaggan haeyo. 1
n-- -e----- it-e-ieo-- y--gan-hae--. ne, geuligo itaelieodo yaggan haeyo.
زما په خیال تاسو ډیر ښه خبرې کوئ. 제가 보기에는 아주 잘해요. jega bogieneun aju jalhaeyo. 1
j--- b---ene-- -j- jalhaey-. jega bogieneun aju jalhaeyo.
ژبې یو شان دی 그 언어들은 꽤 비슷해요. geu eon-eodeul-eun kkwae biseushaeyo. 1
ge----n---d-ul---------- -i----h--y-. geu eon-eodeul-eun kkwae biseushaeyo.
زه دوی ښه پوهیږم. 저는 그것들을 잘 알아들을 수 있어요. jeoneun geugeosdeul-eul jal al-adeul-eul su iss-eoyo. 1
je--eun-g-ugeos-------- j---al----ul---l -u--s---oy-. jeoneun geugeosdeul-eul jal al-adeul-eul su iss-eoyo.
مګر خبرې کول او لیکل ستونزمن دي. 하지만 말하기와 쓰기는 어려워요. hajiman malhagiwa sseugineun eolyeowoyo. 1
ha--ma--ma-h----a --e--in--n e--y--w--o. hajiman malhagiwa sseugineun eolyeowoyo.
زه اوس هم ډیرې غلطۍ کوم. 저는 아직 실수를 많이 해요. jeoneun ajig silsuleul manh-i haeyo. 1
j--n-u- a-i- si-s---ul-m-n--- h-e-o. jeoneun ajig silsuleul manh-i haeyo.
مهربانی وکړئ هر وخت زما اصلاح وکړه. 틀릴 때마다 고쳐주세요. teullil ttaemada gochyeojuseyo. 1
te-------ta--a-a----hye-j---y-. teullil ttaemada gochyeojuseyo.
ستاسو تلفظ ښه دی. 당신은 발음이 아주 좋아요. dangsin-eun bal-eum-i aju joh-ayo. 1
d-n-s---e-n-b-l-eum-i ----j-h-a--. dangsin-eun bal-eum-i aju joh-ayo.
تاسو لږ تلفظ لرئ. 약간의 억양만 있어요. yaggan-ui eog-yangman iss-eoyo. 1
y--g----i e-g-----m-- i---eoyo. yaggan-ui eog-yangman iss-eoyo.
خلک پوهیږی چې تاسو له کوم ځای راغلی یاست 당신이 어디서 왔는지 알아볼 수 있어요. dangsin-i eodiseo wassneunji al-abol su iss-eoyo. 1
d-----n-- --d-s-o---ss----ji-------- su ----eo-o. dangsin-i eodiseo wassneunji al-abol su iss-eoyo.
ستاسو مورنۍ ژبه څه ده؟ 당신의 모국어가 뭐예요? dangsin-ui mogug-eoga mwoyeyo? 1
d--g-i---i mogu---o-a -w-yey-? dangsin-ui mogug-eoga mwoyeyo?
ایا تاسو د ژبې کورس کوئ؟ 어학원 코스를 하는 중이에요? eohag-won koseuleul haneun jung-ieyo? 1
e---g--on k--eul--l-----un --n-----o? eohag-won koseuleul haneun jung-ieyo?
تاسو کوم درسي کتاب کاروئ؟ 어떤 교재를 사용해요? eotteon gyojaeleul sayonghaeyo? 1
eo--eon-gyo-aeleul-s--ong---yo? eotteon gyojaeleul sayonghaeyo?
زه نه پوهیږم چې دا څه ته ویل کیږي. 지금 당장은 그 이름이 기억 안 나요. jigeum dangjang-eun geu ileum-i gieog an nayo. 1
j-ge-m -a-gja-g--u- ge---leu----gi-og -n---y-. jigeum dangjang-eun geu ileum-i gieog an nayo.
زه د هغه عنوان په یاد نه لرم. 제목이 생각이 안 나요. jemog-i saeng-gag-i an nayo. 1
je-o--i sae-g---g-i--n -a-o. jemog-i saeng-gag-i an nayo.
ما هغه هېر کړ. 잊어버렸어요. ij-eobeolyeoss-eoyo. 1
i---ob----eos----y-. ij-eobeolyeoss-eoyo.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -