د جملې کتاب

ps بهرنۍ ژبې زده کړه   »   th การเรียนภาษาต่างชาติ

23 [ دری ویشت ]

بهرنۍ ژبې زده کړه

بهرنۍ ژبې زده کړه

23 [ยี่สิบสาม]

yêe-sìp-sǎm

การเรียนภาษาต่างชาติ

gan-rian-pa-sǎ-dhàng-cha-dhì

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Thai لوبه وکړئ نور
هسپانوي مو چیرته زده کړل؟ คุณเรียนภาษาสเปนมาจากไหน ครับ / คะ? koon-rian-pa-sàt-bhayn-ma-jàk-nǎi-kráp-ká 1
k-o----------s-̀--b-a-n-m--ja-k-n--i-k-a-p--á koon-rian-pa-sàt-bhayn-ma-jàk-nǎi-kráp-ká
ایا تاسو پرتګالي هم خبرې کوئ؟ คุณพูดภาษาโปรตุเกสได้ด้วยไหม ครับ / คะ? koon-pôot-pa-sǎ-bhroh-dhòo-gàyt-dâi-dûay-mǎi-kráp-ká 1
k-on--------a--ǎ--h-o----ò--------da-i---̂ay-mǎi-kráp-k-́ koon-pôot-pa-sǎ-bhroh-dhòo-gàyt-dâi-dûay-mǎi-kráp-ká
هو، او زه یو څه ایټالوی هم خبرې کولی شم. ครับ / คะ และ ผม / ดิฉัน ก็พูดภาษาอิตาเลียนได้ด้วย kráp-ká-lǽ-pǒm-dì-chǎn-gâw-pôot-pa-sǎ-ì-dha-lian-dâi-dûay 1
k-a-p-ká--æ--p--m-dì-----n-g--w--ô---pa-sǎ-i----a-l-----â--d---y kráp-ká-lǽ-pǒm-dì-chǎn-gâw-pôot-pa-sǎ-ì-dha-lian-dâi-dûay
زما په خیال تاسو ډیر ښه خبرې کوئ. ผม / ดิฉัน คิดว่าคุณพูดได้เก่งมาก pǒm-dì-chǎn-kít-wâ-koon-pôot-dâi-gèng-mâk 1
pǒ--d-̀-c-a-n-k-́t---̂------p--ot-d-̂i-ge----m-̂k pǒm-dì-chǎn-kít-wâ-koon-pôot-dâi-gèng-mâk
ژبې یو شان دی ภาษาค่อนข้างคล้ายกันมาก pa-sǎ-kâwn-kâng-klái-gan-mâk 1
p---ǎ--â----a------ái-g-n--âk pa-sǎ-kâwn-kâng-klái-gan-mâk
زه دوی ښه پوهیږم. ผม / ดิฉัน เข้าใจภาษาได้ดี pǒm-dì-chǎn-kâo-jai-pa-sǎ-dâi-dee 1
pǒm-dì-c--̌--kâ--jai----s---da-i-dee pǒm-dì-chǎn-kâo-jai-pa-sǎ-dâi-dee
مګر خبرې کول او لیکل ستونزمن دي. แต่การพูดและการเขียนมันยาก dhæ̀-gan-pôot-lǽ-gan-kǐan-man-yâk 1
d--̀-ga---ôo--------n-ki-a-------a-k dhæ̀-gan-pôot-lǽ-gan-kǐan-man-yâk
زه اوس هم ډیرې غلطۍ کوم. ผม / ดิฉัน ยังพูดและเขียนผิดอีกมาก pǒm-dì-chǎn-yang-pôot-lǽ-kǐan-pìt-èek-mâk 1
pǒm-d------̌---ang-po--t-lǽ--ǐ-n------------a-k pǒm-dì-chǎn-yang-pôot-lǽ-kǐan-pìt-èek-mâk
مهربانی وکړئ هر وخت زما اصلاح وکړه. โปรดช่วยแก้ให้ ผม / ดิฉัน ทุกครั้งด้วยนะคะ / ครับ bhròt-chûay-gæ̂-hâi-pǒm-dì-chǎn-tóok-kráng-dûay-ná-ká-kráp 1
bh-o---c-u-ay-g-̂---̂---ǒ----̀--h----to-ok-k--́n----̂a----́---́---áp bhròt-chûay-gæ̂-hâi-pǒm-dì-chǎn-tóok-kráng-dûay-ná-ká-kráp
ستاسو تلفظ ښه دی. การออกเสียงของคุณดีมาก gan-àwk-sǐang-kǎwng-koon-dee-mâk 1
ga---̀w--sǐa-g--ǎwn--koon--e-----k gan-àwk-sǐang-kǎwng-koon-dee-mâk
تاسو لږ تلفظ لرئ. คุณมีสำเนียงนิดหน่อย koon-mee-sǎm-niang-nít-nàwy 1
ko---------̌m-n-an--n--t-nàwy koon-mee-sǎm-niang-nít-nàwy
خلک پوهیږی چې تاسو له کوم ځای راغلی یاست คนฟังสามารถรู้ว่าคุณมาจากไหน kon-fang-sǎ-ma-rót-róo-wâ-koon-ma-jàk-nǎi 1
kon-f--g--ǎ-ma-r-́--ro-o-w---koon-------k---̌i kon-fang-sǎ-ma-rót-róo-wâ-koon-ma-jàk-nǎi
ستاسو مورنۍ ژبه څه ده؟ ภาษาแม่ของคุณคือภาษาอะไร ครับ / คะ? pa-sǎ-mæ̂-kǎwng-koon-keu-pa-sǎ-à-rai-kráp-ká 1
p--s-̌------a-w-g-k----keu----sa--à---i-------ká pa-sǎ-mæ̂-kǎwng-koon-keu-pa-sǎ-à-rai-kráp-ká
ایا تاسو د ژبې کورس کوئ؟ คุณเรียนเข้าคอร์สเรียนภาษาหรือเปล่า ครับ / คะ? koon-rian-kâo-kâws-rian-pa-sǎ-rěu-bhlào-kráp-ká 1
ko-n-ri-n-ka-o-ka------a--pa--a---ě--b-la-o-kr-́--k-́ koon-rian-kâo-kâws-rian-pa-sǎ-rěu-bhlào-kráp-ká
تاسو کوم درسي کتاب کاروئ؟ คุณใช้หนังสือเรียนเล่มไหน ครับ / คะ? koon-chái-nǎng-sěu-rian-lêm-nǎi-kráp-ká 1
ko---c-á--n--n--s----------e-m-n-̌i-kra---ká koon-chái-nǎng-sěu-rian-lêm-nǎi-kráp-ká
زه نه پوهیږم چې دا څه ته ویل کیږي. ตอนนี้ ผม / ดิฉัน จำชื่อไม่ได้ ครับ / คะ? dhawn-née-pǒm-dì-chǎn-jam-chêu-mâi-dâi-kráp-ká 1
dh-wn------pǒm--i---------------̂u-m----dâ---r-́p---́ dhawn-née-pǒm-dì-chǎn-jam-chêu-mâi-dâi-kráp-ká
زه د هغه عنوان په یاد نه لرم. ผม / ดิฉัน นึกชื่อหนังสือไม่ออก ครับ / คะ pǒm-dì-chǎn-néuk-chêu-nǎng-sěu-mâi-àwk-kráp-ká 1
po-m-dì-----n-néuk--hêu-na-n----̌--mâ---̀wk-k-áp-ká pǒm-dì-chǎn-néuk-chêu-nǎng-sěu-mâi-àwk-kráp-ká
ما هغه هېر کړ. ผม / ดิฉัน ลืมไปแล้ว ครับ / ค่ะ pǒm-dì-chǎn-leum-bhai-lǽo-kráp-kâ 1
p--m-d----ha-n-le-m--hai-l--o---a-----̂ pǒm-dì-chǎn-leum-bhai-lǽo-kráp-kâ

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -