د جملې کتاب

ps ماضی   »   ko 과거형 2

82 [ دوه اتیا ]

ماضی

ماضی

82 [여든둘]

82 [yeodeundul]

과거형 2

gwageohyeong 2

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Korean لوبه وکړئ نور
ایا تاسو باید امبولانس ته غږوکړ؟ 구급차를 불러야만 했어요? gugeubchaleul bulleoyaman haess-eoyo? 1
g-g--bchal-u----lleoyam-n ha----eoyo? gugeubchaleul bulleoyaman haess-eoyo?
ایا تاسو ډاکټر ته زنګ وکړ؟ 의사를 불러야만 했어요? uisaleul bulleoyaman haess-eoyo? 1
ui-a-e---bul----a-an --es--e-y-? uisaleul bulleoyaman haess-eoyo?
ایا تاسو پولیسو ته زنګ ووهئ؟ 경찰을 불러야만 했어요? gyeongchal-eul bulleoyaman haess-eoyo? 1
gye-n-ch-----l b-l-e-y--an --es---o-o? gyeongchal-eul bulleoyaman haess-eoyo?
ایا تاسو د تلیفون شمیره لرئ؟ ما سره وس ووه. 그 전화번호가 있어요? 방금 전에 있었어요. geu jeonhwabeonhoga iss-eoyo? bang-geum jeon-e iss-eoss-eoyo. 1
g-- --o---ab-on--g- -s----y----ang---um -eo----is-------e-yo. geu jeonhwabeonhoga iss-eoyo? bang-geum jeon-e iss-eoss-eoyo.
ایا تاسو پته لرئ؟ ما دوی درلودل. 그 주소가 있어요? 방금 전에 있었어요. geu jusoga iss-eoyo? bang-geum jeon-e iss-eoss-eoyo. 1
g-u-j----- -ss-e-yo?-ban--g-um-j--n---i-s--o-s-eoyo. geu jusoga iss-eoyo? bang-geum jeon-e iss-eoss-eoyo.
ایا تاسو د ښار نقشه لرئ؟ ما یوازې هغه درلود. 그 도시 지도가 있어요? 방금 전에 있었어요. geu dosi jidoga iss-eoyo? bang-geum jeon-e iss-eoss-eoyo. 1
g-u----i ji-o-----s---y-?-b------u- j-on-- --s-eo-s-eo-o. geu dosi jidoga iss-eoyo? bang-geum jeon-e iss-eoss-eoyo.
ایا هغه په خپل وخت راغلی؟ هغه په خپل وخت را نغلو. 그가 정각에 왔어요? 그는 정각에 못 왔어요. geuga jeong-gag-e wass-eoyo? geuneun jeong-gag-e mos wass-eoyo. 1
geug--jeon--------was--eo-o?-ge---u--j-ong-g---e-mo- -a---e-yo. geuga jeong-gag-e wass-eoyo? geuneun jeong-gag-e mos wass-eoyo.
ایا هغه لاره پیدا کړه؟ هغه لاره ونه موندله. 그가 길을 찾았어요? 그는 길을 못 찾았어요. geuga gil-eul chaj-ass-eoyo? geuneun gil-eul mos chaj-ass-eoyo. 1
geu-a-g----ul--h-j---s-eoy-- geune-- -il-eul -o- --a--a-s-e--o. geuga gil-eul chaj-ass-eoyo? geuneun gil-eul mos chaj-ass-eoyo.
ایا هغه په تاسو پوهیدل? هغه په ما نه پوهیده. 그가 당신을 이해했어요? 그는 저를 이해 못했어요. geuga dangsin-eul ihaehaess-eoyo? geuneun jeoleul ihae moshaess-eoyo. 1
g---- --ng-in--ul --a-----s-eoyo---e-n-un je-l-ul-i-ae--o--a-s--e-y-. geuga dangsin-eul ihaehaess-eoyo? geuneun jeoleul ihae moshaess-eoyo.
ولې په خپل وخت نه شې راتلای؟ 왜 정각에 못 왔어요? wae jeong-gag-e mos wass-eoyo? 1
wa- j-on---a--e-m-s w--s--o-o? wae jeong-gag-e mos wass-eoyo?
تاسو ولې لاره ونه موندل؟ 왜 길을 못 찾았어요? wae gil-eul mos chaj-ass-eoyo? 1
wa- gil-e-l -----h----s---oy-? wae gil-eul mos chaj-ass-eoyo?
ته ولې دوی نه پوهیږی؟ 왜 그를 이해 못 했어요? wae geuleul ihae mos haess-eoyo? 1
w-e-g-ul----i-a--m-s--------o--? wae geuleul ihae mos haess-eoyo?
زه په خپل وخت نه شوم راتلے ځکه چې بس نه و. 버스가 없어서 정각에 못 왔어요. beoseuga eobs-eoseo jeong-gag-e mos wass-eoyo. 1
beo----a eobs-e-seo-je-ng-g-g-e--os--a-s--o-o. beoseuga eobs-eoseo jeong-gag-e mos wass-eoyo.
ما لاره ونه موندله ځکه چې ما نقشه نه لرلا. 도시 지도가 없어서 길을 못 찾았어요. dosi jidoga eobs-eoseo gil-eul mos chaj-ass-eoyo. 1
do-- ---oga-e-----ose- gi---ul-m-s-chaj-a-s-----. dosi jidoga eobs-eoseo gil-eul mos chaj-ass-eoyo.
زه هغه پوه نه شوم ځکه چې میوزیک ډیر تیز و. 음악이 너무 시끄러워서 그를 이해 못 했어요. eum-ag-i neomu sikkeuleowoseo geuleul ihae mos haess-eoyo. 1
e---ag----eo-u-s--ke-l--wos-o-----eu-----e --- h---s--oy-. eum-ag-i neomu sikkeuleowoseo geuleul ihae mos haess-eoyo.
زه مجبور وم چې ټکسی واخلم ... 저는 택시를 잡아야 했어요. jeoneun taegsileul jab-aya haess-eoyo. 1
j---e----a-g-i--u- j----ya-hae----oy-. jeoneun taegsileul jab-aya haess-eoyo.
ما باید د ښار نقشه اخیستې وای. 저는 도시 지도를 사야 했어요. jeoneun dosi jidoleul saya haess-eoyo. 1
j--ne---do--------e-- s-y--h-ess---y-. jeoneun dosi jidoleul saya haess-eoyo.
مجبوره شوم چې راډیو بند کړم. 저는 라디오를 꺼야 했어요. jeoneun ladioleul kkeoya haess-eoyo. 1
j--n--n l-diole-l k--oya--a-s--e--o. jeoneun ladioleul kkeoya haess-eoyo.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -