د جملې کتاب

ps بهرنۍ ژبې زده کړه   »   bg Изучаване на чужди езици

23 [ دری ویشت ]

بهرنۍ ژبې زده کړه

بهرنۍ ژبې زده کړه

23 [двайсет и три]

23 [dvayset i tri]

Изучаване на чужди езици

Izuchavane na chuzhdi yezitsi

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Bulgarian لوبه وکړئ نور
هسپانوي مو چیرته زده کړل؟ Къде сте учили испански? Къде сте учили испански? 1
K--e--te-u-hi---is-an---? Kyde ste uchili ispanski?
ایا تاسو پرتګالي هم خبرې کوئ؟ Можете ли да говорите и португалски? Можете ли да говорите и португалски? 1
Mozhe-- li -a--o-o-i---- -ort-g--s-i? Mozhete li da govorite i portugalski?
هو، او زه یو څه ایټالوی هم خبرې کولی شم. Да, говоря и малко италиански. Да, говоря и малко италиански. 1
Da,-g--o-ya-i--alko -t----n-ki. Da, govorya i malko italianski.
زما په خیال تاسو ډیر ښه خبرې کوئ. Мисля, че говорите много добре. Мисля, че говорите много добре. 1
Mis-ya,-ch- --vorite ---g- --b-e. Mislya, che govorite mnogo dobre.
ژبې یو شان دی Езиците са доста близки. Езиците са доста близки. 1
Ezi-s-t--sa-d-st--bl-z--. Ezitsite sa dosta blizki.
زه دوی ښه پوهیږم. Аз мога да ги разбирам добре. Аз мога да ги разбирам добре. 1
Az -o-a-da gi -a--iram do-r-. Az moga da gi razbiram dobre.
مګر خبرې کول او لیکل ستونزمن دي. Но говоренето и писането са трудни. Но говоренето и писането са трудни. 1
No ---oren-t--i----a-e-- -a --ud--. No govoreneto i pisaneto sa trudni.
زه اوس هم ډیرې غلطۍ کوم. Все още правя много грешки. Все още правя много грешки. 1
V-e -sh-h- p--v-a --og- gr--hki. Vse oshche pravya mnogo greshki.
مهربانی وکړئ هر وخت زما اصلاح وکړه. Моля, поправяйте ме винаги. Моля, поправяйте ме винаги. 1
Mo-ya--p-pr-----t- ----in-gi. Molya, popravyayte me vinagi.
ستاسو تلفظ ښه دی. Произношението Ви е много добро. Произношението Ви е много добро. 1
P-o-zno---n------i-y----o-- -obro. Proiznoshenieto Vi ye mnogo dobro.
تاسو لږ تلفظ لرئ. Имате слаб акцент. Имате слаб акцент. 1
Imat- s------tse--. Imate slab aktsent.
خلک پوهیږی چې تاسو له کوم ځای راغلی یاست Разбира се откъде сте. Разбира се откъде сте. 1
Ra-bi-- -----kyd- st-. Razbira se otkyde ste.
ستاسو مورنۍ ژبه څه ده؟ Какъв е майчиният Ви език? Какъв е майчиният Ви език? 1
K-k------m---h-n---- ---yez--? Kakyv ye maychiniyat Vi yezik?
ایا تاسو د ژبې کورس کوئ؟ Посещавате ли езиков курс? Посещавате ли езиков курс? 1
P-s-s-ch--ate----ye--ko- kurs? Poseshchavate li yezikov kurs?
تاسو کوم درسي کتاب کاروئ؟ Кой учебник използвате? Кой учебник използвате? 1
K-y-uche--------olzv---? Koy uchebnik izpolzvate?
زه نه پوهیږم چې دا څه ته ویل کیږي. В момента не зная как се казва. В момента не зная как се казва. 1
V-mom-nta-ne--------ak-se k---a. V momenta ne znaya kak se kazva.
زه د هغه عنوان په یاد نه لرم. Не се сещам за заглавието. Не се сещам за заглавието. 1
Ne-s- --sh---- -a zag-avi---. Ne se seshcham za zaglavieto.
ما هغه هېر کړ. Забравих го. Забравих го. 1
Za-ra--k----. Zabravikh go.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -