د جملې کتاب

ps دلیل ورکول   »   bn কারণ দেখানো ৩

77 [ اووه اویا ]

دلیل ورکول

دلیل ورکول

৭৭ [সাতাত্তর]

77 [sātāttara]

কারণ দেখানো ৩

kāraṇa dēkhānō 3

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Bengali لوبه وکړئ نور
ته ولې کیک نه خورې؟ আপনি কেন কেক খাচ্ছেন না? āpani kēna kēka khācchēna nā? 1
ā-a-i-k-------a-kh-c--ēna --? āpani kēna kēka khācchēna nā?
زه باید وزن کموم. আমাকে আমার ওজন কমাতে হবে ৷ Āmākē āmāra ōjana kamātē habē 1
Ā-ā-ē-ā--r--------k-m------bē Āmākē āmāra ōjana kamātē habē
زه دا نه خورم ځکه چې زه اړتیا لرم وزن کم کړم. আমি এটা খাচ্ছি না কারণ আমাকে অবশ্যই আমার ওজন কমাতে হবে ৷ āmi ēṭā khācchi nā kāraṇa āmākē abaśya'i āmāra ōjana kamātē habē 1
ām- ----khāc--- -- -ār-------kē a-aś-a-i-----a -j--a -a-ātē ---ē āmi ēṭā khācchi nā kāraṇa āmākē abaśya'i āmāra ōjana kamātē habē
ولې بیر نه څښئ؟ আপনি কেন বীয়ার খাচ্ছেন না? āpani kēna bīẏāra khācchēna nā? 1
ā---i-kē-a---ẏ-ra-----c-ē-a--ā? āpani kēna bīẏāra khācchēna nā?
زه لاهم باید موټر چلوم. আমাকে গাড়ী চালাতে হবে ৷ Āmākē gāṛī cālātē habē 1
Ā--k--gā-ī cā---ē habē Āmākē gāṛī cālātē habē
زه دا نه څښم ځکه چې زه لاهم موټر چلوم. আমি বীয়ার খাচ্ছি না কারণ আমাকে গাড়ী চালাতে হবে ৷ āmi bīẏāra khācchi nā kāraṇa āmākē gāṛī cālātē habē 1
ā-- -ī--r- --ā---i -- ----ṇa-ā--kē gā-- c--āt----bē āmi bīẏāra khācchi nā kāraṇa āmākē gāṛī cālātē habē
تاسو ولې کافی نه څښئ؟ তুমি কেন কফি খাচ্ছো না? tumi kēna kaphi khācchō nā? 1
tumi -ēna -a--i --ā-c-ō-nā? tumi kēna kaphi khācchō nā?
هغه سړه ده. এটা ঠাণ্ডা ৷ Ēṭā ṭhāṇḍā 1
Ē-- -hāṇḍā Ēṭā ṭhāṇḍā
زه یې نه څښم ځکه یخ دی. আমি কফি খাচ্ছি না কারণ এটা ঠাণ্ডা ৷ āmi kaphi khācchi nā kāraṇa ēṭā ṭhāṇḍā 1
āmi------ --ācc-i nā---r-----ṭ----āṇ-ā āmi kaphi khācchi nā kāraṇa ēṭā ṭhāṇḍā
ته ولې چای نه څښې؟ তুমি কেন চা খাচ্ছো না? tumi kēna cā khācchō nā? 1
t--i -ē-a cā k---ch----? tumi kēna cā khācchō nā?
زه شکر نه لرم আমার কাছে চিনি নেই ৷ Āmāra kāchē cini nē'i 1
Āmā-a k--h- -i-i-nē'i Āmāra kāchē cini nē'i
زه دا نه څښم ځکه چې زه چینی نلرم. আমি চা খাচ্ছি না কারণ আমার কাছে চিনি নেই ৷ āmi cā khācchi nā kāraṇa āmāra kāchē cini nē'i 1
ā----ā -h--ch- n---ā---a -mā-a-k-chē-c------'i āmi cā khācchi nā kāraṇa āmāra kāchē cini nē'i
تاسو ولې سوپ نه خورئ؟ আপনি কেন স্যুপ খাচ্ছেন না? āpani kēna syupa khācchēna nā? 1
ā-----kē-- -yupa-khā-c-ē-a nā? āpani kēna syupa khācchēna nā?
ما دوی ته امر نه دی کړی. আমি এটা অর্ডার করিনি ৷ Āmi ēṭā arḍāra karini 1
Ām- ēṭā -r-āra-kar--i Āmi ēṭā arḍāra karini
زه دوی نه خورم ځکه چې ما دوی ته امر نه دی کړی. আমি এটা খাচ্ছি না কারণ আমি এটা অর্ডার করিনি ৷ āmi ēṭā khācchi nā kāraṇa āmi ēṭā arḍāra karini 1
ā-i --ā k-ā--h- n--kāraṇ- --i------rḍār- kar--i āmi ēṭā khācchi nā kāraṇa āmi ēṭā arḍāra karini
تاسو ولې غوښه نه خورئ؟ আপনি কেন মাংস খান না? āpani kēna mānsa khāna nā? 1
āp----k--- ----a-k--n--nā? āpani kēna mānsa khāna nā?
زه سبزی خور یم আমি একজন নিরামিষভোজী ৷ Āmi ēkajana nirāmiṣabhōjī 1
Āmi ---ja----irām-ṣ---ō-ī Āmi ēkajana nirāmiṣabhōjī
زه دا نه خورم ځکه زه سبزی خور یم. আমি এটা খাচ্ছি না কারণ আমি একজন নিরামিষভোজী ৷ āmi ēṭā khācchi nā kāraṇa āmi ēkajana nirāmiṣabhōjī 1
ā-i--ṭā k--c-hi -ā--ār--a-āmi --a--na-ni-ā---abhōjī āmi ēṭā khācchi nā kāraṇa āmi ēkajana nirāmiṣabhōjī

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -