فریز بُک

ur ‫ضمنی جملے "آیا کہ"‬   »   am የበታች አንቀጾች: ከሆነ

‫93 [تیرانوے]‬

‫ضمنی جملے "آیا کہ"‬

‫ضمنی جملے "آیا کہ"‬

93 [ዘጠና ሶስት]

93 [ዘጠና ሶስት]

የበታች አንቀጾች: ከሆነ

ni’usi ḥāregi – kehone

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو امہاری چالو کریں مزید
‫آیا کہ وہ مجھ سے مھبت کرتا ہے - میں نہیں جانتی‬ ያፈቅረኝ እንደሆነ አላውቅም። yafek’irenyi inidehone ālawik’imi. 1
ya-ek-i---y--in--eho-e ālawik---i. yafek’irenyi inidehone ālawik’imi.
‫آیا کہ وہ واپس آئے گا - میں نہیں جانتی‬ ተመልሶ የሚመጣ እንደሆነ አላውቅም። temeliso yemīmet’a inidehone ālawik’imi. 1
tem-l--- yemīm--’---n-d---n- āla-ik’imi. temeliso yemīmet’a inidehone ālawik’imi.
‫آیا کہ وہ مجھے فون کرے گا - میں نہیں جانتی‬ እንደሚደውልልኝ አላውቅም። inidemīdewililinyi ālawik’imi. 1
i-id-mīd--ili-i-y--ā---ik--mi. inidemīdewililinyi ālawik’imi.
‫آیا کہ وہ مجھ سے مھبت کرتا ہے ؟‬ ድንገት አያፈቅረኝም ይሆን? dinigeti āyafek’irenyimi yihoni? 1
d---geti -----k’-re--im--y-ho--? dinigeti āyafek’irenyimi yihoni?
‫آیا کہ وہ واپس آئے گا ؟‬ ድንገት ተመልሶ አይመጣም ይሆን? dinigeti temeliso āyimet’ami yihoni? 1
d---------em-l-s---y----’a-- y--o--? dinigeti temeliso āyimet’ami yihoni?
‫آیا کہ وہ مجھے فون کرے گا ؟‬ ድንገት አይደውልልኝም ይሆን? dinigeti āyidewililinyimi yihoni? 1
di-i--ti ---d-wili--n--mi -i-o-i? dinigeti āyidewililinyimi yihoni?
‫میں سوچتی ہوں آیا کہ وہ میرے بارے میں سوچتا ہے -‬ ስለ እኔ ቢያስብ ብዬ እራሴን ጠየኩኝ። sile inē bīyasibi biyē irasēni t’eyekunyi. 1
s------- -īyasib- biyē--ras----t’---ku---. sile inē bīyasibi biyē irasēni t’eyekunyi.
‫میں سوچتی ہوں آیا کہ اس کے پاس کوئی اور ہے -‬ ሌላ ሰው ቢይዝስ ብዬ እራሴን ጠየኩኝ። lēla sewi bīyizisi biyē irasēni t’eyekunyi. 1
lē-a-s-wi --yiz--i b-yē i----n- t’-yek--y-. lēla sewi bīyizisi biyē irasēni t’eyekunyi.
‫میں سوچتی ہوں آیا کہ وہ جھوٹ بولتا ہے -‬ ቢዋሽ ብዬ እራሴን ጠየኩኝ። bīwashi biyē irasēni t’eyekunyi. 1
b--a-hi -i-- ira-ē-i ---------i. bīwashi biyē irasēni t’eyekunyi.
‫آیا کہ وہ میرے بارے میں سوچتا ہے؟‬ እኔን እያሰበኝ ይሆን ወይ? inēni iyasebenyi yihoni weyi? 1
in--i-------eny- --h-n--we--? inēni iyasebenyi yihoni weyi?
‫آیا کہ اس کے پاس کوئی اور ہے؟‬ ሌላ ሰው ይዞ ይሆን ወይ? lēla sewi yizo yihoni weyi? 1
lē-a--e-- ---- yiho-i -ey-? lēla sewi yizo yihoni weyi?
‫آیا کہ وہ سچ بولتا ہے እውነቱን ነግሮኝ ይሆን ወይ? iwinetuni negironyi yihoni weyi? 1
i-i--tu----egi--nyi y--oni---yi? iwinetuni negironyi yihoni weyi?
‫میں شک میں ہوں آیا کہ وہ مجھے واقعی پسند کرتا ہے -‬ በርግጥ ይወደኛል ወይ ብዬ እጠረጥራለው። berigit’i yiwedenyali weyi biyē it’eret’iralewi. 1
b--igi-’--y---deny-li -eyi-biyē i-’-ret-i--le--. berigit’i yiwedenyali weyi biyē it’eret’iralewi.
‫میں شک میں ہوں آیا کہ وہ مجھے خط لکھے گا -‬ ይጽፍልኛል ወይ ብዬ እጠረጥራለው። yits’ifilinyali weyi biyē it’eret’iralewi. 1
yits--fil----li-w-y- biyē -t-e-et-ira-ew-. yits’ifilinyali weyi biyē it’eret’iralewi.
‫میں شک میں ہوں آیا کہ وہ مجھ سے شادی کرے گا -‬ ያገባኛል ወይ ብዬ እጠረጥራለው። yagebanyali weyi biyē it’eret’iralewi. 1
y-geb--y-l--we-- bi-ē -t’e-et’ir-l-wi. yagebanyali weyi biyē it’eret’iralewi.
‫آیا کہ وہ مجھے واقعی پسند کرتا ہے ؟‬ በውነት ይወደኝ ይሆን? bewineti yiwedenyi yihoni? 1
b---neti---wed-n------oni? bewineti yiwedenyi yihoni?
‫آیا کہ وہ مجھے خط لکھے گا ؟‬ ይፅፍልኝ ይሆን? yit͟s’ifilinyi yihoni? 1
y-t͟-’-fi-i--- -ihon-? yit͟s’ifilinyi yihoni?
‫آیا کہ وہ مجھ سے شادی کرے گا ؟‬ ያገባኝ ይሆን? yagebanyi yihoni? 1
ya---a-y---ihoni? yagebanyi yihoni?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -