فریز بُک

ur ‫ضمنی جملے "آیا کہ"‬   »   ru Подчиненные предложения с ли

‫93 [تیرانوے]‬

‫ضمنی جملے "آیا کہ"‬

‫ضمنی جملے "آیا کہ"‬

93 [девяносто три]

93 [devyanosto tri]

Подчиненные предложения с ли

Podchinennyye predlozheniya s li

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو روسی چالو کریں مزید
‫آیا کہ وہ مجھ سے مھبت کرتا ہے - میں نہیں جانتی‬ Я не знаю, любит ли он меня. Ya ne znayu, lyubit li on menya. 1
Y- ne z-ay-,--yub-t -i--- m----. Ya ne znayu, lyubit li on menya.
‫آیا کہ وہ واپس آئے گا - میں نہیں جانتی‬ Я не знаю, вернётся ли он. Ya ne znayu, vernëtsya li on. 1
Y- n------u--v-r-ët--a--i --. Ya ne znayu, vernëtsya li on.
‫آیا کہ وہ مجھے فون کرے گا - میں نہیں جانتی‬ Я не знаю, позвонит ли он мне. Ya ne znayu, pozvonit li on mne. 1
Y- ---zn-y-- --zv-ni---i--n mn-. Ya ne znayu, pozvonit li on mne.
‫آیا کہ وہ مجھ سے مھبت کرتا ہے ؟‬ Любит ли он меня? Lyubit li on menya? 1
Ly-bit--i--- -en-a? Lyubit li on menya?
‫آیا کہ وہ واپس آئے گا ؟‬ Вернётся ли он? Vernëtsya li on? 1
Ver-ëtsya------? Vernëtsya li on?
‫آیا کہ وہ مجھے فون کرے گا ؟‬ Позвонит ли он мне? Pozvonit li on mne? 1
P-z-o--t--i-o--m-e? Pozvonit li on mne?
‫میں سوچتی ہوں آیا کہ وہ میرے بارے میں سوچتا ہے -‬ Я себя спрашиваю, думает ли он обо мне. Ya sebya sprashivayu, dumayet li on obo mne. 1
Y-----ya-sp-a--iva--, -uma-et-li-on---o-m-e. Ya sebya sprashivayu, dumayet li on obo mne.
‫میں سوچتی ہوں آیا کہ اس کے پاس کوئی اور ہے -‬ Я себя спрашиваю, есть ли у него другая. Ya sebya sprashivayu, yestʹ li u nego drugaya. 1
Ya----y--s----h-v-yu-----t--li-u--eg- d---ay-. Ya sebya sprashivayu, yestʹ li u nego drugaya.
‫میں سوچتی ہوں آیا کہ وہ جھوٹ بولتا ہے -‬ Я себя спрашиваю, лжёт ли он мне. Ya sebya sprashivayu, lzhët li on mne. 1
Y--s--ya ---as-i-ayu, -z-ët li--- mne. Ya sebya sprashivayu, lzhët li on mne.
‫آیا کہ وہ میرے بارے میں سوچتا ہے؟‬ Думает ли он обо мне? Dumayet li on obo mne? 1
Du----t--i o---b--mn-? Dumayet li on obo mne?
‫آیا کہ اس کے پاس کوئی اور ہے؟‬ Есть ли у него другая? Yestʹ li u nego drugaya? 1
Y--t- li - ---- --ugay-? Yestʹ li u nego drugaya?
‫آیا کہ وہ سچ بولتا ہے Говорит ли он правду? Govorit li on pravdu? 1
Go-ori-----on pra--u? Govorit li on pravdu?
‫میں شک میں ہوں آیا کہ وہ مجھے واقعی پسند کرتا ہے -‬ Я сомневаюсь, нравлюсь ли я ему действительно. Ya somnevayusʹ, nravlyusʹ li ya yemu deystvitelʹno. 1
Ya ---n--a-u-ʹ--nra-lyu----- -- ye----eystvi-e-ʹno. Ya somnevayusʹ, nravlyusʹ li ya yemu deystvitelʹno.
‫میں شک میں ہوں آیا کہ وہ مجھے خط لکھے گا -‬ Я сомневаюсь, напишет ли он мне. Ya somnevayusʹ, napishet li on mne. 1
Y- --mn----u-ʹ- n-pi-h-- -i-o- -n-. Ya somnevayusʹ, napishet li on mne.
‫میں شک میں ہوں آیا کہ وہ مجھ سے شادی کرے گا -‬ Я сомневаюсь, женится ли он на мне. Ya somnevayusʹ, zhenitsya li on na mne. 1
Ya---m-e---usʹ, z-eni--y--l- -- ---mn-. Ya somnevayusʹ, zhenitsya li on na mne.
‫آیا کہ وہ مجھے واقعی پسند کرتا ہے ؟‬ Нравлюсь ли я ему действительно? Nravlyusʹ li ya yemu deystvitelʹno? 1
N-a-ly--- li -a y--u dey--v-te-ʹno? Nravlyusʹ li ya yemu deystvitelʹno?
‫آیا کہ وہ مجھے خط لکھے گا ؟‬ Напишет ли он мне? Napishet li on mne? 1
N-pi--et li-o--mn-? Napishet li on mne?
‫آیا کہ وہ مجھ سے شادی کرے گا ؟‬ Женится ли он на мне? Zhenitsya li on na mne? 1
Zhe-it-ya ---on--a-mne? Zhenitsya li on na mne?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -