فریز بُک

ur ‫ضمنی جملے "آیا کہ"‬   »   ru Подчиненные предложения с ли

‫93 [تیرانوے]‬

‫ضمنی جملے "آیا کہ"‬

‫ضمنی جملے "آیا کہ"‬

93 [девяносто три]

93 [devyanosto tri]

Подчиненные предложения с ли

Podchinennyye predlozheniya s li

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو روسی چالو کریں مزید
‫آیا کہ وہ مجھ سے مھبت کرتا ہے - میں نہیں جانتی‬ Я не знаю, любит ли он меня. Ya ne znayu, lyubit li on menya. 1
Ya -e -n--u----u-it-l-----m-n-a. Ya ne znayu, lyubit li on menya.
‫آیا کہ وہ واپس آئے گا - میں نہیں جانتی‬ Я не знаю, вернётся ли он. Ya ne znayu, vernëtsya li on. 1
Y---e --ay-- vernët--------n. Ya ne znayu, vernëtsya li on.
‫آیا کہ وہ مجھے فون کرے گا - میں نہیں جانتی‬ Я не знаю, позвонит ли он мне. Ya ne znayu, pozvonit li on mne. 1
Ya n--z--yu, --zvoni- -i ----ne. Ya ne znayu, pozvonit li on mne.
‫آیا کہ وہ مجھ سے مھبت کرتا ہے ؟‬ Любит ли он меня? Lyubit li on menya? 1
L---i- li o--me--a? Lyubit li on menya?
‫آیا کہ وہ واپس آئے گا ؟‬ Вернётся ли он? Vernëtsya li on? 1
V--në-sy---- o-? Vernëtsya li on?
‫آیا کہ وہ مجھے فون کرے گا ؟‬ Позвонит ли он мне? Pozvonit li on mne? 1
P----n---l- on -ne? Pozvonit li on mne?
‫میں سوچتی ہوں آیا کہ وہ میرے بارے میں سوچتا ہے -‬ Я себя спрашиваю, думает ли он обо мне. Ya sebya sprashivayu, dumayet li on obo mne. 1
Y---eb----pra----a-u- du--ye- -i-----bo----. Ya sebya sprashivayu, dumayet li on obo mne.
‫میں سوچتی ہوں آیا کہ اس کے پاس کوئی اور ہے -‬ Я себя спрашиваю, есть ли у него другая. Ya sebya sprashivayu, yestʹ li u nego drugaya. 1
Y--s--y- spr---i-ay---yes---li-u-n-go ----aya. Ya sebya sprashivayu, yestʹ li u nego drugaya.
‫میں سوچتی ہوں آیا کہ وہ جھوٹ بولتا ہے -‬ Я себя спрашиваю, лжёт ли он мне. Ya sebya sprashivayu, lzhët li on mne. 1
Ya--e-ya-----s-iv-y-, -zh---l--on-m--. Ya sebya sprashivayu, lzhët li on mne.
‫آیا کہ وہ میرے بارے میں سوچتا ہے؟‬ Думает ли он обо мне? Dumayet li on obo mne? 1
D---yet-li--n o-o--n-? Dumayet li on obo mne?
‫آیا کہ اس کے پاس کوئی اور ہے؟‬ Есть ли у него другая? Yestʹ li u nego drugaya? 1
Y-s-- -i-u--e-- d--ga-a? Yestʹ li u nego drugaya?
‫آیا کہ وہ سچ بولتا ہے Говорит ли он правду? Govorit li on pravdu? 1
G---ri- -i o- p-a--u? Govorit li on pravdu?
‫میں شک میں ہوں آیا کہ وہ مجھے واقعی پسند کرتا ہے -‬ Я сомневаюсь, нравлюсь ли я ему действительно. Ya somnevayusʹ, nravlyusʹ li ya yemu deystvitelʹno. 1
Y-----ne-ayu--, -r--l-u---li y--ye-u-deys-vite--n-. Ya somnevayusʹ, nravlyusʹ li ya yemu deystvitelʹno.
‫میں شک میں ہوں آیا کہ وہ مجھے خط لکھے گا -‬ Я сомневаюсь, напишет ли он мне. Ya somnevayusʹ, napishet li on mne. 1
Y- -omn--a--sʹ,-n-p--h----- -----e. Ya somnevayusʹ, napishet li on mne.
‫میں شک میں ہوں آیا کہ وہ مجھ سے شادی کرے گا -‬ Я сомневаюсь, женится ли он на мне. Ya somnevayusʹ, zhenitsya li on na mne. 1
Y- s-mn--a---ʹ, z--ni-s-a l- ----a---e. Ya somnevayusʹ, zhenitsya li on na mne.
‫آیا کہ وہ مجھے واقعی پسند کرتا ہے ؟‬ Нравлюсь ли я ему действительно? Nravlyusʹ li ya yemu deystvitelʹno? 1
N-avly--ʹ ----- y-m- -eyst-it-lʹn-? Nravlyusʹ li ya yemu deystvitelʹno?
‫آیا کہ وہ مجھے خط لکھے گا ؟‬ Напишет ли он мне? Napishet li on mne? 1
N---she--l---- ---? Napishet li on mne?
‫آیا کہ وہ مجھ سے شادی کرے گا ؟‬ Женится ли он на мне? Zhenitsya li on na mne? 1
Zhen------l--on -- ---? Zhenitsya li on na mne?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -