فریز بُک

ur ‫ضمنی جملے "آیا کہ"‬   »   ru Подчиненные предложения с ли

‫93 [تیرانوے]‬

‫ضمنی جملے "آیا کہ"‬

‫ضمنی جملے "آیا کہ"‬

93 [девяносто три]

93 [devyanosto tri]

Подчиненные предложения с ли

Podchinennyye predlozheniya s li

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو روسی چالو کریں مزید
‫آیا کہ وہ مجھ سے مھبت کرتا ہے - میں نہیں جانتی‬ Я не знаю, любит ли он меня. Ya ne znayu, lyubit li on menya. 1
Ya ne--n-----ly---t-------me--a. Ya ne znayu, lyubit li on menya.
‫آیا کہ وہ واپس آئے گا - میں نہیں جانتی‬ Я не знаю, вернётся ли он. Ya ne znayu, vernëtsya li on. 1
Y- n- z-a-u--ve-n--s-a l- on. Ya ne znayu, vernëtsya li on.
‫آیا کہ وہ مجھے فون کرے گا - میں نہیں جانتی‬ Я не знаю, позвонит ли он мне. Ya ne znayu, pozvonit li on mne. 1
Ya-n--znay-- p------t li-o- mn-. Ya ne znayu, pozvonit li on mne.
‫آیا کہ وہ مجھ سے مھبت کرتا ہے ؟‬ Любит ли он меня? Lyubit li on menya? 1
L-ub-t-li--- -e-y-? Lyubit li on menya?
‫آیا کہ وہ واپس آئے گا ؟‬ Вернётся ли он? Vernëtsya li on? 1
Ve-n--sy---i -n? Vernëtsya li on?
‫آیا کہ وہ مجھے فون کرے گا ؟‬ Позвонит ли он мне? Pozvonit li on mne? 1
P--vo--- -i--n -n-? Pozvonit li on mne?
‫میں سوچتی ہوں آیا کہ وہ میرے بارے میں سوچتا ہے -‬ Я себя спрашиваю, думает ли он обо мне. Ya sebya sprashivayu, dumayet li on obo mne. 1
Ya-seb----prash--a--, --ma-et-l- on --o-m-e. Ya sebya sprashivayu, dumayet li on obo mne.
‫میں سوچتی ہوں آیا کہ اس کے پاس کوئی اور ہے -‬ Я себя спрашиваю, есть ли у него другая. Ya sebya sprashivayu, yestʹ li u nego drugaya. 1
Ya--eby- sp-ash-----,-yest- li - neg----u-ay-. Ya sebya sprashivayu, yestʹ li u nego drugaya.
‫میں سوچتی ہوں آیا کہ وہ جھوٹ بولتا ہے -‬ Я себя спрашиваю, лжёт ли он мне. Ya sebya sprashivayu, lzhët li on mne. 1
Y- -ebya-s-ra--i-a-----z-ët--i--- m-e. Ya sebya sprashivayu, lzhët li on mne.
‫آیا کہ وہ میرے بارے میں سوچتا ہے؟‬ Думает ли он обо мне? Dumayet li on obo mne? 1
D-m-yet--i--n--bo mne? Dumayet li on obo mne?
‫آیا کہ اس کے پاس کوئی اور ہے؟‬ Есть ли у него другая? Yestʹ li u nego drugaya? 1
Yes-- l- u ---o----g-ya? Yestʹ li u nego drugaya?
‫آیا کہ وہ سچ بولتا ہے Говорит ли он правду? Govorit li on pravdu? 1
G--o-i---- -- ----du? Govorit li on pravdu?
‫میں شک میں ہوں آیا کہ وہ مجھے واقعی پسند کرتا ہے -‬ Я сомневаюсь, нравлюсь ли я ему действительно. Ya somnevayusʹ, nravlyusʹ li ya yemu deystvitelʹno. 1
Ya s-m-e------, n-av-y-sʹ -i--a -e-- dey-t----l-n-. Ya somnevayusʹ, nravlyusʹ li ya yemu deystvitelʹno.
‫میں شک میں ہوں آیا کہ وہ مجھے خط لکھے گا -‬ Я сомневаюсь, напишет ли он мне. Ya somnevayusʹ, napishet li on mne. 1
Y- s----vayu--- --p--h-t-li-o--mne. Ya somnevayusʹ, napishet li on mne.
‫میں شک میں ہوں آیا کہ وہ مجھ سے شادی کرے گا -‬ Я сомневаюсь, женится ли он на мне. Ya somnevayusʹ, zhenitsya li on na mne. 1
Ya som-e--y---, zheni-sya l--on na-m-e. Ya somnevayusʹ, zhenitsya li on na mne.
‫آیا کہ وہ مجھے واقعی پسند کرتا ہے ؟‬ Нравлюсь ли я ему действительно? Nravlyusʹ li ya yemu deystvitelʹno? 1
Nra-l---ʹ l--y- ye---d-ys---te----? Nravlyusʹ li ya yemu deystvitelʹno?
‫آیا کہ وہ مجھے خط لکھے گا ؟‬ Напишет ли он мне? Napishet li on mne? 1
N-p----- -i -n m-e? Napishet li on mne?
‫آیا کہ وہ مجھ سے شادی کرے گا ؟‬ Женится ли он на мне? Zhenitsya li on na mne? 1
Zh-ni--ya-l- -n n-----? Zhenitsya li on na mne?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -