فریز بُک

ur ‫ضمنی جملے "آیا کہ"‬   »   ru Подчиненные предложения с ли

‫93 [تیرانوے]‬

‫ضمنی جملے "آیا کہ"‬

‫ضمنی جملے "آیا کہ"‬

93 [девяносто три]

93 [devyanosto tri]

Подчиненные предложения с ли

Podchinennyye predlozheniya s li

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو روسی چالو کریں مزید
‫آیا کہ وہ مجھ سے مھبت کرتا ہے - میں نہیں جانتی‬ Я не знаю, любит ли он меня. Ya ne znayu, lyubit li on menya. 1
Y---- z-a--,---u-it--- -- m----. Ya ne znayu, lyubit li on menya.
‫آیا کہ وہ واپس آئے گا - میں نہیں جانتی‬ Я не знаю, вернётся ли он. Ya ne znayu, vernëtsya li on. 1
Y- ne---a--, -er-ëts----i-o-. Ya ne znayu, vernëtsya li on.
‫آیا کہ وہ مجھے فون کرے گا - میں نہیں جانتی‬ Я не знаю, позвонит ли он мне. Ya ne znayu, pozvonit li on mne. 1
Y---- z--y-- --z-o-i- li-on-mne. Ya ne znayu, pozvonit li on mne.
‫آیا کہ وہ مجھ سے مھبت کرتا ہے ؟‬ Любит ли он меня? Lyubit li on menya? 1
Lyu-i--li on -en-a? Lyubit li on menya?
‫آیا کہ وہ واپس آئے گا ؟‬ Вернётся ли он? Vernëtsya li on? 1
Vern-tsy- l- on? Vernëtsya li on?
‫آیا کہ وہ مجھے فون کرے گا ؟‬ Позвонит ли он мне? Pozvonit li on mne? 1
Po-v-nit--- o--m--? Pozvonit li on mne?
‫میں سوچتی ہوں آیا کہ وہ میرے بارے میں سوچتا ہے -‬ Я себя спрашиваю, думает ли он обо мне. Ya sebya sprashivayu, dumayet li on obo mne. 1
Ya -ebya s-r-shivay---du-a-et li-on-ob- mne. Ya sebya sprashivayu, dumayet li on obo mne.
‫میں سوچتی ہوں آیا کہ اس کے پاس کوئی اور ہے -‬ Я себя спрашиваю, есть ли у него другая. Ya sebya sprashivayu, yestʹ li u nego drugaya. 1
Y- ----- -p--s-i-a--- ye-tʹ l- u --go-dru-ay-. Ya sebya sprashivayu, yestʹ li u nego drugaya.
‫میں سوچتی ہوں آیا کہ وہ جھوٹ بولتا ہے -‬ Я себя спрашиваю, лжёт ли он мне. Ya sebya sprashivayu, lzhët li on mne. 1
Y----bya s--a-hi-ay-,----ë---i on mne. Ya sebya sprashivayu, lzhët li on mne.
‫آیا کہ وہ میرے بارے میں سوچتا ہے؟‬ Думает ли он обо мне? Dumayet li on obo mne? 1
D-m-y----i ---o---m-e? Dumayet li on obo mne?
‫آیا کہ اس کے پاس کوئی اور ہے؟‬ Есть ли у него другая? Yestʹ li u nego drugaya? 1
Ye--ʹ l--u ---o d-ug--a? Yestʹ li u nego drugaya?
‫آیا کہ وہ سچ بولتا ہے Говорит ли он правду? Govorit li on pravdu? 1
G--ori- li--n-pr----? Govorit li on pravdu?
‫میں شک میں ہوں آیا کہ وہ مجھے واقعی پسند کرتا ہے -‬ Я сомневаюсь, нравлюсь ли я ему действительно. Ya somnevayusʹ, nravlyusʹ li ya yemu deystvitelʹno. 1
Ya -omnev--us-,---a-l---ʹ-li -----mu d--s--it---no. Ya somnevayusʹ, nravlyusʹ li ya yemu deystvitelʹno.
‫میں شک میں ہوں آیا کہ وہ مجھے خط لکھے گا -‬ Я сомневаюсь, напишет ли он мне. Ya somnevayusʹ, napishet li on mne. 1
Y---om--v-y-s-,--apis--t li----mn-. Ya somnevayusʹ, napishet li on mne.
‫میں شک میں ہوں آیا کہ وہ مجھ سے شادی کرے گا -‬ Я сомневаюсь, женится ли он на мне. Ya somnevayusʹ, zhenitsya li on na mne. 1
Ya s----v-y---,-zh--i-----l---n na mne. Ya somnevayusʹ, zhenitsya li on na mne.
‫آیا کہ وہ مجھے واقعی پسند کرتا ہے ؟‬ Нравлюсь ли я ему действительно? Nravlyusʹ li ya yemu deystvitelʹno? 1
Nrav--usʹ-l---a-y-mu-dey-tvi-e-ʹn-? Nravlyusʹ li ya yemu deystvitelʹno?
‫آیا کہ وہ مجھے خط لکھے گا ؟‬ Напишет ли он мне? Napishet li on mne? 1
Napish-- -i--n-m--? Napishet li on mne?
‫آیا کہ وہ مجھ سے شادی کرے گا ؟‬ Женится ли он на мне? Zhenitsya li on na mne? 1
Zh-ni---a-l---- -a--n-? Zhenitsya li on na mne?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -