فریز بُک

ur ‫ضمنی جملے "آیا کہ"‬   »   ko 종속절: – (는)지

‫93 [تیرانوے]‬

‫ضمنی جملے "آیا کہ"‬

‫ضمنی جملے "آیا کہ"‬

93 [아흔셋]

93 [aheunses]

종속절: – (는)지

jongsogjeol: – (neun)ji

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو کوریائی چالو کریں مزید
‫آیا کہ وہ مجھ سے مھبت کرتا ہے - میں نہیں جانتی‬ 그가 저를 사랑하는지 모르겠어요. 그가 저를 사랑하는지 모르겠어요. 1
g--g- jeo-e-----lang-an-un-i-moleug--s---y-. geuga jeoleul salanghaneunji moleugess-eoyo.
‫آیا کہ وہ واپس آئے گا - میں نہیں جانتی‬ 그가 돌아올지 모르겠어요. 그가 돌아올지 모르겠어요. 1
g-u-a -o---o--i--o--uges--e-yo. geuga dol-aolji moleugess-eoyo.
‫آیا کہ وہ مجھے فون کرے گا - میں نہیں جانتی‬ 그가 저에게 전화할지 모르겠어요. 그가 저에게 전화할지 모르겠어요. 1
ge-g---eoege --on-wah-l-- -ole-g----e--o. geuga jeoege jeonhwahalji moleugess-eoyo.
‫آیا کہ وہ مجھ سے مھبت کرتا ہے ؟‬ 어쩌면 그가 저를 사랑 안 할까요? 어쩌면 그가 저를 사랑 안 할까요? 1
e-jj--m---n -e--a --o-e-l s--an---n -al-kay-? eojjeomyeon geuga jeoleul salang an halkkayo?
‫آیا کہ وہ واپس آئے گا ؟‬ 어쩌면 그가 안 돌아올까요? 어쩌면 그가 안 돌아올까요? 1
e-j-e--y-on-g--g---n--ol---lkk--o? eojjeomyeon geuga an dol-aolkkayo?
‫آیا کہ وہ مجھے فون کرے گا ؟‬ 어쩌면 그가 저에게 전화를 안 할까요? 어쩌면 그가 저에게 전화를 안 할까요? 1
eoj-e-m--on -eu-a-je-e-e jeon-w-l-u---n halk----? eojjeomyeon geuga jeoege jeonhwaleul an halkkayo?
‫میں سوچتی ہوں آیا کہ وہ میرے بارے میں سوچتا ہے -‬ 그가 저를 생각하는지 궁금해요. 그가 저를 생각하는지 궁금해요. 1
ge-g- --o---l-sa----gagh-n-u--i -ung-ge-m-a-y-. geuga jeoleul saeng-gaghaneunji gung-geumhaeyo.
‫میں سوچتی ہوں آیا کہ اس کے پاس کوئی اور ہے -‬ 그가 다른 사람이 있는지 궁금해요. 그가 다른 사람이 있는지 궁금해요. 1
g-uga--al-------a--- i-sneu-ji gu-----u-h----. geuga daleun salam-i issneunji gung-geumhaeyo.
‫میں سوچتی ہوں آیا کہ وہ جھوٹ بولتا ہے -‬ 그가 거짓말을 하는지 궁금해요. 그가 거짓말을 하는지 궁금해요. 1
g-ug--g-----mal--u- h--e---- ------eumh-e--. geuga geojismal-eul haneunji gung-geumhaeyo.
‫آیا کہ وہ میرے بارے میں سوچتا ہے؟‬ 어쩌면 그가 저를 생각할까요? 어쩌면 그가 저를 생각할까요? 1
e----o-y----g-u-- -e---u- -ae-g-g--ha----yo? eojjeomyeon geuga jeoleul saeng-gaghalkkayo?
‫آیا کہ اس کے پاس کوئی اور ہے؟‬ 어쩌면 그가 다른 사람이 있을까요? 어쩌면 그가 다른 사람이 있을까요? 1
e-j-eo--eon --u-a--al--n-salam----ss-eu-k-a-o? eojjeomyeon geuga daleun salam-i iss-eulkkayo?
‫آیا کہ وہ سچ بولتا ہے 어쩌면 그가 사실을 말하는 걸까요? 어쩌면 그가 사실을 말하는 걸까요? 1
e--j--my-on--eug----s----u- -a-h----n g---kk---? eojjeomyeon geuga sasil-eul malhaneun geolkkayo?
‫میں شک میں ہوں آیا کہ وہ مجھے واقعی پسند کرتا ہے -‬ 그가 저를 정말 좋아하는 것 같지 않아요. 그가 저를 정말 좋아하는 것 같지 않아요. 1
geug- j--le-l --on-ma- -oh-----eu--geos --t-- ------o. geuga jeoleul jeongmal joh-ahaneun geos gatji anh-ayo.
‫میں شک میں ہوں آیا کہ وہ مجھے خط لکھے گا -‬ 그가 저에게 편지를 쓸 것 같지 않아요. 그가 저에게 편지를 쓸 것 같지 않아요. 1
geu-- j---ge-pyeo-j--eul-s-eul ge-- g---i a---a--. geuga jeoege pyeonjileul sseul geos gatji anh-ayo.
‫میں شک میں ہوں آیا کہ وہ مجھ سے شادی کرے گا -‬ 그가 저와 결혼할 것 같지 않아요. 그가 저와 결혼할 것 같지 않아요. 1
geug- --o-a-gy---h-n-a---eos--a-j----h---o. geuga jeowa gyeolhonhal geos gatji anh-ayo.
‫آیا کہ وہ مجھے واقعی پسند کرتا ہے ؟‬ 그가 저를 정말 좋아해요? 그가 저를 정말 좋아해요? 1
g-u-- jeo-eu- j--ng----jo--ahaeyo? geuga jeoleul jeongmal joh-ahaeyo?
‫آیا کہ وہ مجھے خط لکھے گا ؟‬ 그가 저에게 편지를 쓸까요? 그가 저에게 편지를 쓸까요? 1
g-uga j--e-e ----nj----l s-e--k--yo? geuga jeoege pyeonjileul sseulkkayo?
‫آیا کہ وہ مجھ سے شادی کرے گا ؟‬ 그가 저와 결혼할까요? 그가 저와 결혼할까요? 1
ge----je--a-gyeolh-n----k-y-? geuga jeowa gyeolhonhalkkayo?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -