فریز بُک

ur ‫ضمنی جملے "آیا کہ"‬   »   ko 종속절: – (는)지

‫93 [تیرانوے]‬

‫ضمنی جملے "آیا کہ"‬

‫ضمنی جملے "آیا کہ"‬

93 [아흔셋]

93 [aheunses]

종속절: – (는)지

jongsogjeol: – (neun)ji

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو کوریائی چالو کریں مزید
‫آیا کہ وہ مجھ سے مھبت کرتا ہے - میں نہیں جانتی‬ 그가 저를 사랑하는지 모르겠어요. 그가 저를 사랑하는지 모르겠어요. 1
g--ga j----ul sal---h---un-i-------e---eo-o. geuga jeoleul salanghaneunji moleugess-eoyo.
‫آیا کہ وہ واپس آئے گا - میں نہیں جانتی‬ 그가 돌아올지 모르겠어요. 그가 돌아올지 모르겠어요. 1
g-u---d-l-aol-i-m--e-ge-s--o--. geuga dol-aolji moleugess-eoyo.
‫آیا کہ وہ مجھے فون کرے گا - میں نہیں جانتی‬ 그가 저에게 전화할지 모르겠어요. 그가 저에게 전화할지 모르겠어요. 1
g--g---eo--- -e-n-w-h-lj- m-l-u-------yo. geuga jeoege jeonhwahalji moleugess-eoyo.
‫آیا کہ وہ مجھ سے مھبت کرتا ہے ؟‬ 어쩌면 그가 저를 사랑 안 할까요? 어쩌면 그가 저를 사랑 안 할까요? 1
eoj--o---o- g-u-a--e--eul sa---- a- -al--ay-? eojjeomyeon geuga jeoleul salang an halkkayo?
‫آیا کہ وہ واپس آئے گا ؟‬ 어쩌면 그가 안 돌아올까요? 어쩌면 그가 안 돌아올까요? 1
e-jjeo---on -eug--a----l-a--k-a-o? eojjeomyeon geuga an dol-aolkkayo?
‫آیا کہ وہ مجھے فون کرے گا ؟‬ 어쩌면 그가 저에게 전화를 안 할까요? 어쩌면 그가 저에게 전화를 안 할까요? 1
e-jjeom-e-n-ge-ga j-o--- je-----l--l an--a--k-y-? eojjeomyeon geuga jeoege jeonhwaleul an halkkayo?
‫میں سوچتی ہوں آیا کہ وہ میرے بارے میں سوچتا ہے -‬ 그가 저를 생각하는지 궁금해요. 그가 저를 생각하는지 궁금해요. 1
geuga---o-eu----eng--ag-aneunji-g-n--g-u-hae-o. geuga jeoleul saeng-gaghaneunji gung-geumhaeyo.
‫میں سوچتی ہوں آیا کہ اس کے پاس کوئی اور ہے -‬ 그가 다른 사람이 있는지 궁금해요. 그가 다른 사람이 있는지 궁금해요. 1
geuga -a-e-- sa--m----ssn-u--i--u-g-geu-haeyo. geuga daleun salam-i issneunji gung-geumhaeyo.
‫میں سوچتی ہوں آیا کہ وہ جھوٹ بولتا ہے -‬ 그가 거짓말을 하는지 궁금해요. 그가 거짓말을 하는지 궁금해요. 1
ge--- geojisma--e-l h----n-- ---g-g-umh-eyo. geuga geojismal-eul haneunji gung-geumhaeyo.
‫آیا کہ وہ میرے بارے میں سوچتا ہے؟‬ 어쩌면 그가 저를 생각할까요? 어쩌면 그가 저를 생각할까요? 1
e-j-e-m-e-- ----a j---e-l-----g--a-h-l--ayo? eojjeomyeon geuga jeoleul saeng-gaghalkkayo?
‫آیا کہ اس کے پاس کوئی اور ہے؟‬ 어쩌면 그가 다른 사람이 있을까요? 어쩌면 그가 다른 사람이 있을까요? 1
e-jj-o----- --u-- -al-un-s---m-- is--e-lk-a-o? eojjeomyeon geuga daleun salam-i iss-eulkkayo?
‫آیا کہ وہ سچ بولتا ہے 어쩌면 그가 사실을 말하는 걸까요? 어쩌면 그가 사실을 말하는 걸까요? 1
e--j----eo- ge----s--il--u- malha---n------ka--? eojjeomyeon geuga sasil-eul malhaneun geolkkayo?
‫میں شک میں ہوں آیا کہ وہ مجھے واقعی پسند کرتا ہے -‬ 그가 저를 정말 좋아하는 것 같지 않아요. 그가 저를 정말 좋아하는 것 같지 않아요. 1
g-----j-ol-u- je-ngm-l--o-----neu- g-os --tj- a-h---o. geuga jeoleul jeongmal joh-ahaneun geos gatji anh-ayo.
‫میں شک میں ہوں آیا کہ وہ مجھے خط لکھے گا -‬ 그가 저에게 편지를 쓸 것 같지 않아요. 그가 저에게 편지를 쓸 것 같지 않아요. 1
ge----jeoe----yeon---e-- s-e---g--- -at-i --h--y-. geuga jeoege pyeonjileul sseul geos gatji anh-ayo.
‫میں شک میں ہوں آیا کہ وہ مجھ سے شادی کرے گا -‬ 그가 저와 결혼할 것 같지 않아요. 그가 저와 결혼할 것 같지 않아요. 1
geuga-j-owa--ye-lh---a- -e-s gatji anh-ayo. geuga jeowa gyeolhonhal geos gatji anh-ayo.
‫آیا کہ وہ مجھے واقعی پسند کرتا ہے ؟‬ 그가 저를 정말 좋아해요? 그가 저를 정말 좋아해요? 1
g-ug--j-o-e---jeon---- -o--ahae-o? geuga jeoleul jeongmal joh-ahaeyo?
‫آیا کہ وہ مجھے خط لکھے گا ؟‬ 그가 저에게 편지를 쓸까요? 그가 저에게 편지를 쓸까요? 1
ge--- -eoege p-e-n--leul----ul-k---? geuga jeoege pyeonjileul sseulkkayo?
‫آیا کہ وہ مجھ سے شادی کرے گا ؟‬ 그가 저와 결혼할까요? 그가 저와 결혼할까요? 1
g--ga--eo----yeo---nh-l-k---? geuga jeowa gyeolhonhalkkayo?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -