فریز بُک

ur ‫ضمنی جملے "آیا کہ"‬   »   pa ਅਧੀਨ ਉਪਵਾਕ:ਜਾਂ

‫93 [تیرانوے]‬

‫ضمنی جملے "آیا کہ"‬

‫ضمنی جملے "آیا کہ"‬

93 [ਤਰਾਨਵੇਂ]

93 [Tarānavēṁ]

ਅਧੀਨ ਉਪਵਾਕ:ਜਾਂ

adhīna upavāka:Jāṁ

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو پنجابی چالو کریں مزید
‫آیا کہ وہ مجھ سے مھبت کرتا ہے - میں نہیں جانتی‬ ਮੈਨੂੰ ਪਤਾ ਨਹੀਂ ਕਿ ਉਹ ਮੈਨੂੰ ਪਿਆਰ ਕਰਦਾ ਹੈ ਜਾਂ ਨਹੀਂ। mainū patā nahīṁ ki uha mainū pi'āra karadā hai jāṁ nahīṁ. 1
ma----p-t----h-ṁ-ki--ha ma-nū -i-āra ---ad--hai--ā- n-h-ṁ. mainū patā nahīṁ ki uha mainū pi'āra karadā hai jāṁ nahīṁ.
‫آیا کہ وہ واپس آئے گا - میں نہیں جانتی‬ ਮੈਨੂੰ ਪਤਾ ਨਹੀਂ ਕਿ ਉਹ ਵਾਪਸ ਆਏਗਾ ਜਾਂ ਨਹੀਂ। Mainū patā nahīṁ ki uha vāpasa ā'ēgā jāṁ nahīṁ. 1
M--nū--atā -a--ṁ k---h----p--a -'ēg- jāṁ----ī-. Mainū patā nahīṁ ki uha vāpasa ā'ēgā jāṁ nahīṁ.
‫آیا کہ وہ مجھے فون کرے گا - میں نہیں جانتی‬ ਮੈਨੂੰ ਪਤਾ ਨਹੀਂ ਕਿ ਉਹ ਮੈਨੂੰ ਫੋਨ ਕਰੇਗਾ ਜਾਂ ਨਹੀਂ। Mainū patā nahīṁ ki uha mainū phōna karēgā jāṁ nahīṁ. 1
Ma-n- p--- -a-ī- k- --a ma-nū -h-na--arēgā --ṁ------. Mainū patā nahīṁ ki uha mainū phōna karēgā jāṁ nahīṁ.
‫آیا کہ وہ مجھ سے مھبت کرتا ہے ؟‬ ਕੀ ਉਹ ਮੈਨੂੰ ਪਿਆਰ ਕਰਦਾ ਹੈ? Kī uha mainū pi'āra karadā hai? 1
K--u---m-----pi'ār-----ad----i? Kī uha mainū pi'āra karadā hai?
‫آیا کہ وہ واپس آئے گا ؟‬ ਕੀ ਉਹ ਵਾਪਸ ਆਏਗਾ? Kī uha vāpasa ā'ēgā? 1
K- --a--ā--sa ā-ēg-? Kī uha vāpasa ā'ēgā?
‫آیا کہ وہ مجھے فون کرے گا ؟‬ ਕੀ ਉਹ ਫੋਨ ਕਰੇਗਾ? Kī uha phōna karēgā? 1
K----a ph-n- k-r-gā? Kī uha phōna karēgā?
‫میں سوچتی ہوں آیا کہ وہ میرے بارے میں سوچتا ہے -‬ ਮੈਨੂੰ ਨਹੀਂ ਪਤਾ ਕਿ ਉਹ ਮੇਰੇ ਬਾਰੇ ਸੋਚਦਾ ਹੈ ਜਾਂ ਨਹੀਂ। Mainū nahīṁ patā ki uha mērē bārē sōcadā hai jāṁ nahīṁ. 1
Ma-nū -ah-- pa-ā-ki---- -ē---b-r- sō--d- ha----- -ah-ṁ. Mainū nahīṁ patā ki uha mērē bārē sōcadā hai jāṁ nahīṁ.
‫میں سوچتی ہوں آیا کہ اس کے پاس کوئی اور ہے -‬ ਮੈਨੂੰ ਨਹੀਂ ਪਤਾ ਕਿ ਉਸਦੀ ਕੋਈ ਹੋਰ ਹੈ ਜਾਂ ਨਹੀਂ। Mainū nahīṁ patā ki usadī kō'ī hōra hai jāṁ nahīṁ. 1
M--n--n--ī- patā -i-----ī----- --r---a---āṁ------. Mainū nahīṁ patā ki usadī kō'ī hōra hai jāṁ nahīṁ.
‫میں سوچتی ہوں آیا کہ وہ جھوٹ بولتا ہے -‬ ਮੈਨੂੰ ਨਹੀਂ ਪਤਾ ਕਿ ਉਹ ਝੂਠ ਬੋਲ ਰਿਹਾ ਹੈ ਜਾਂ ਨਹੀਂ। Mainū nahīṁ patā ki uha jhūṭha bōla rihā hai jāṁ nahīṁ. 1
Main-----īṁ ---ā -i-uha---ūṭha-bō-a-ri-ā-----jāṁ na---. Mainū nahīṁ patā ki uha jhūṭha bōla rihā hai jāṁ nahīṁ.
‫آیا کہ وہ میرے بارے میں سوچتا ہے؟‬ ਕੀ ਉਹ ਮੇਰੇ ਬਾਰੇ ਸੋਚਦਾ ਹੈ? Kī uha mērē bārē sōcadā hai? 1
K- u-- m----b-rē --c-dā -a-? Kī uha mērē bārē sōcadā hai?
‫آیا کہ اس کے پاس کوئی اور ہے؟‬ ਕੀ ਉਸਦੀ ਕੋਈ ਹੋਰ ਹੈ? Kī usadī kō'ī hōra hai? 1
K- --ad--k-'- hōr- ---? Kī usadī kō'ī hōra hai?
‫آیا کہ وہ سچ بولتا ہے ਕੀ ਉਹ ਸੱਚ ਬੋਲ ਰਿਹਾ ਹੈ? Kī uha saca bōla rihā hai? 1
Kī --- -aca----a--ihā---i? Kī uha saca bōla rihā hai?
‫میں شک میں ہوں آیا کہ وہ مجھے واقعی پسند کرتا ہے -‬ ਮੈਨੂੰ ਸ਼ੱਕ ਹੈ ਕਿ ਮੈਂ ਸੱਚੀਂ ਉਸਨੂੰ ਚੰਗੀ ਲੱਗਦੀ ਹਾਂ ਜਾਂ ਨਹੀਂ। Mainū śaka hai ki maiṁ sacīṁ usanū cagī lagadī hāṁ jāṁ nahīṁ. 1
Main--ś-ka---i-k- ma-- s--ī--us--ū-c-gī-l-g-d- h---jā--n-hī-. Mainū śaka hai ki maiṁ sacīṁ usanū cagī lagadī hāṁ jāṁ nahīṁ.
‫میں شک میں ہوں آیا کہ وہ مجھے خط لکھے گا -‬ ਮੈਨੂੰ ਸ਼ੱਕ ਹੈ ਕਿ ਉਹ ਮੈਨੂੰ ਲਿਖੇਗਾ ਜਾਂ ਨਹੀਂ। Mainū śaka hai ki uha mainū likhēgā jāṁ nahīṁ. 1
Ma-n--śak- hai ki-uha ma-nū ---hēg--jā- -ah-ṁ. Mainū śaka hai ki uha mainū likhēgā jāṁ nahīṁ.
‫میں شک میں ہوں آیا کہ وہ مجھ سے شادی کرے گا -‬ ਮੈਨੂੰ ਸ਼ੱਕ ਹੇ ਕਿ ਉਹ ਮੇਰੇ ਨਾਲ ਵਿਆਹ ਕਰੇਗਾ ਜਾਂ ਨਹੀਂ। Mainū śaka hē ki uha mērē nāla vi'āha karēgā jāṁ nahīṁ. 1
Ma--ū śaka-hē ki-u----ē-----l- vi'āha k--ēg- j-ṁ nah--. Mainū śaka hē ki uha mērē nāla vi'āha karēgā jāṁ nahīṁ.
‫آیا کہ وہ مجھے واقعی پسند کرتا ہے ؟‬ ਕੀ ਮੈਂ ਸਚਮੁੱਚ ਉਸਨੂੰ ਚੰਗੀ ਲੱਗਦੀ ਹਾਂ ਜਾਂ ਨਹੀਂ? Kī maiṁ sacamuca usanū cagī lagadī hāṁ jāṁ nahīṁ? 1
K---ai- s-c--uca-u--n----gī-----dī hāṁ j-- -a-īṁ? Kī maiṁ sacamuca usanū cagī lagadī hāṁ jāṁ nahīṁ?
‫آیا کہ وہ مجھے خط لکھے گا ؟‬ ਕੀ ਉਹ ਮੈਨੂੰ ਲਿਖੇਗਾ ਜਾਂ ਨਹੀਂ? Kī uha mainū likhēgā jāṁ nahīṁ? 1
K- uh- ----- lik--gā-j-- -a---? Kī uha mainū likhēgā jāṁ nahīṁ?
‫آیا کہ وہ مجھ سے شادی کرے گا ؟‬ ਕੀ ਉਹ ਮੇਰੇ ਨਾਲ ਵਿਆਹ ਕਰੇਗਾ ਜਾਂ ਨਹੀਂ? Kī uha mērē nāla vi'āha karēgā jāṁ nahīṁ? 1
Kī -ha m--ē -āl---i---a -ar-gā--āṁ n---ṁ? Kī uha mērē nāla vi'āha karēgā jāṁ nahīṁ?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -