فریز بُک

ur ‫ضمنی جملے "آیا کہ"‬   »   mr दुय्यम पोटवाक्य तर

‫93 [تیرانوے]‬

‫ضمنی جملے "آیا کہ"‬

‫ضمنی جملے "آیا کہ"‬

९३ [त्र्याण्णव]

93 [Tryāṇṇava]

दुय्यम पोटवाक्य तर

duyyama pōṭavākya tara

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو مراٹھی چالو کریں مزید
‫آیا کہ وہ مجھ سے مھبت کرتا ہے - میں نہیں جانتی‬ तो माझ्यावर प्रेम करतो का? ते मला माहित नाही. तो माझ्यावर प्रेम करतो का? ते मला माहित नाही. 1
tō--āj-y---ra --ē-a-k-ra-- kā- -ē malā māhi-a-nā-ī. tō mājhyāvara prēma karatō kā? Tē malā māhita nāhī.
‫آیا کہ وہ واپس آئے گا - میں نہیں جانتی‬ तो परत येणार असेल तर मला माहित नाही. तो परत येणार असेल तर मला माहित नाही. 1
T---a--t--y-ṇ-r--asēl----ra -al--māh-ta--ā--. Tō parata yēṇāra asēla tara malā māhita nāhī.
‫آیا کہ وہ مجھے فون کرے گا - میں نہیں جانتی‬ तो मला फोन करणार असेल तर मला माहित नाही. तो मला फोन करणार असेल तर मला माहित नाही. 1
T--ma-ā -hō-- karaṇ-ra as----tar- ma-- māh--a-n-h-. Tō malā phōna karaṇāra asēla tara malā māhita nāhī.
‫آیا کہ وہ مجھ سے مھبت کرتا ہے ؟‬ माझ्यावर त्याचे प्रेम असेल का बरं? माझ्यावर त्याचे प्रेम असेल का बरं? 1
Māj----ara-t--c- p-ē---a------ā--a---? Mājhyāvara tyācē prēma asēla kā baraṁ?
‫آیا کہ وہ واپس آئے گا ؟‬ तो परत येईल का बरं? तो परत येईल का बरं? 1
Tō-p----- -ē'ī-- -ā b-r--? Tō parata yē'īla kā baraṁ?
‫آیا کہ وہ مجھے فون کرے گا ؟‬ तो मला फोन करेल का बरं? तो मला फोन करेल का बरं? 1
T--malā --ō-- ka---a--ā-ba-aṁ? Tō malā phōna karēla kā baraṁ?
‫میں سوچتی ہوں آیا کہ وہ میرے بارے میں سوچتا ہے -‬ त्याला माझी आठवण येत असेल का? याबद्दल मी साशंक आहे. त्याला माझी आठवण येत असेल का? याबद्दल मी साशंक आहे. 1
Ty-lā -ājhī āṭ-a-a-a yēta --ēl--kā----baddal--m- -----ka--hē. Tyālā mājhī āṭhavaṇa yēta asēla kā? Yābaddala mī sāśaṅka āhē.
‫میں سوچتی ہوں آیا کہ اس کے پاس کوئی اور ہے -‬ त्याची दुसरी कोणी मैत्रीण असेल का? अशी मला शंका येते. त्याची दुसरी कोणी मैत्रीण असेल का? अशी मला शंका येते. 1
T--cī d-s--ī -ōṇī --i--ī----s-l- ----Aśī-m-l--ś-----y---. Tyācī dusarī kōṇī maitrīṇa asēla kā? Aśī malā śaṅkā yētē.
‫میں سوچتی ہوں آیا کہ وہ جھوٹ بولتا ہے -‬ तो खोटं बोलत असेल का? असा मनात प्रश्न येतो. तो खोटं बोलत असेल का? असा मनात प्रश्न येतो. 1
T- -h-ṭa- b-l-ta asēl- kā- A-- ma-āt- -ra-na-y--ō. Tō khōṭaṁ bōlata asēla kā? Asā manāta praśna yētō.
‫آیا کہ وہ میرے بارے میں سوچتا ہے؟‬ त्याला माझी आठवण येत असेल का बरं? त्याला माझी आठवण येत असेल का बरं? 1
T-ā----ā--ī -----a-- y-ta -s--- -- bar-ṁ? Tyālā mājhī āṭhavaṇa yēta asēla kā baraṁ?
‫آیا کہ اس کے پاس کوئی اور ہے؟‬ त्याची आणखी कोणी मैत्रीण असेल का बरं? त्याची आणखी कोणी मैत्रीण असेल का बरं? 1
T-ācī āṇ-k-ī -ō-ī mai-rī----sēla k--b-ra-? Tyācī āṇakhī kōṇī maitrīṇa asēla kā baraṁ?
‫آیا کہ وہ سچ بولتا ہے तो खोटं तर बोलत नसावा? तो खोटं तर बोलत नसावा? 1
Tō-khō--ṁ --r- b--a-a --sā-ā? Tō khōṭaṁ tara bōlata nasāvā?
‫میں شک میں ہوں آیا کہ وہ مجھے واقعی پسند کرتا ہے -‬ मी त्याला खरोखरच आवडत असेन का याची मला शंका आहे. मी त्याला खरोखरच आवडत असेन का याची मला शंका आहे. 1
Mī---ālā--ha-ō--ara-a--v--a---a-ē-a kā y--ī mal---aṅk---h-. Mī tyālā kharōkharaca āvaḍata asēna kā yācī malā śaṅkā āhē.
‫میں شک میں ہوں آیا کہ وہ مجھے خط لکھے گا -‬ तो मला लिहिल का याची मला शंका आहे. तो मला लिहिल का याची मला शंका आहे. 1
Tō--a-- -ihila -ā--ācī---lā -aṅ-ā--hē. Tō malā lihila kā yācī malā śaṅkā āhē.
‫میں شک میں ہوں آیا کہ وہ مجھ سے شادی کرے گا -‬ तो माझ्याशी लग्न करेल का याची मला शंका आहे. तो माझ्याशी लग्न करेल का याची मला शंका आहे. 1
T-----hy----l-g-a-kar-------yācī ---ā ś-------ē. Tō mājhyāśī lagna karēla kā yācī malā śaṅkā āhē.
‫آیا کہ وہ مجھے واقعی پسند کرتا ہے ؟‬ मी त्याला खरोखरच आवडते का? मी त्याला खरोखरच आवडते का? 1
M- -yāl- k-arōkh-ra-- --aḍ-t--kā? Mī tyālā kharōkharaca āvaḍatē kā?
‫آیا کہ وہ مجھے خط لکھے گا ؟‬ तो मला लिहिल का? तो मला लिहिल का? 1
T- malā-li---a --? Tō malā lihila kā?
‫آیا کہ وہ مجھ سے شادی کرے گا ؟‬ तो माझ्याशी लग्न करेल का? तो माझ्याशी लग्न करेल का? 1
Tō---jh-ā-- la-na -ar-la---? Tō mājhyāśī lagna karēla kā?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -