فریز بُک

ur ‫ضمنی جملے "آیا کہ"‬   »   bg Подчинени изречения с дали

‫93 [تیرانوے]‬

‫ضمنی جملے "آیا کہ"‬

‫ضمنی جملے "آیا کہ"‬

93 [деветдесет и три]

93 [devetdeset i tri]

Подчинени изречения с дали

Podchineni izrecheniya s dali

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو بلغاریائی چالو کریں مزید
‫آیا کہ وہ مجھ سے مھبت کرتا ہے - میں نہیں جانتی‬ Не зная дали той ме обича. Ne znaya dali toy me obicha. 1
Ne-znay--da-i--oy m-----ch-. Ne znaya dali toy me obicha.
‫آیا کہ وہ واپس آئے گا - میں نہیں جانتی‬ Не зная дали той ще се върне. Ne znaya dali toy shche se vyrne. 1
N- -n-y- --l--to- ----e-se--yrne. Ne znaya dali toy shche se vyrne.
‫آیا کہ وہ مجھے فون کرے گا - میں نہیں جانتی‬ Не зная дали той ще ми се обади по телефона. Ne znaya dali toy shche mi se obadi po telefona. 1
N--znaya-d--i toy ------m- se---a-i-p--tele-ona. Ne znaya dali toy shche mi se obadi po telefona.
‫آیا کہ وہ مجھ سے مھبت کرتا ہے ؟‬ Дали ме обича? Dali me obicha? 1
D--- -e -b--ha? Dali me obicha?
‫آیا کہ وہ واپس آئے گا ؟‬ Дали ще се върне? Dali shche se vyrne? 1
Da----hche ---v--ne? Dali shche se vyrne?
‫آیا کہ وہ مجھے فون کرے گا ؟‬ Дали ще ми се обади по телефона? Dali shche mi se obadi po telefona? 1
Da-i ----- mi -e-obad- po t--e-o-a? Dali shche mi se obadi po telefona?
‫میں سوچتی ہوں آیا کہ وہ میرے بارے میں سوچتا ہے -‬ Питам се дали той мисли за мен. Pitam se dali toy misli za men. 1
P--am----d--i --- --s-i-z- m-n. Pitam se dali toy misli za men.
‫میں سوچتی ہوں آیا کہ اس کے پاس کوئی اور ہے -‬ Питам се дали той има друга. Pitam se dali toy ima druga. 1
P---m--e-da-i toy---a-----a. Pitam se dali toy ima druga.
‫میں سوچتی ہوں آیا کہ وہ جھوٹ بولتا ہے -‬ Питам се дали той лъже. Pitam se dali toy lyzhe. 1
Pi--m-s- ---i -oy l--h-. Pitam se dali toy lyzhe.
‫آیا کہ وہ میرے بارے میں سوچتا ہے؟‬ Дали мисли за мен? Dali misli za men? 1
D-l----s-i-------? Dali misli za men?
‫آیا کہ اس کے پاس کوئی اور ہے؟‬ Дали той има друга? Dali toy ima druga? 1
D-l---o- -ma-d---a? Dali toy ima druga?
‫آیا کہ وہ سچ بولتا ہے Дали казва истината? Dali kazva istinata? 1
Da-i----v- i------a? Dali kazva istinata?
‫میں شک میں ہوں آیا کہ وہ مجھے واقعی پسند کرتا ہے -‬ Съмнявам се че той наистина ме харесва. Symnyavam se che toy naistina me kharesva. 1
Sym-yavam -- che--oy-n-----n- m- k--res-a. Symnyavam se che toy naistina me kharesva.
‫میں شک میں ہوں آیا کہ وہ مجھے خط لکھے گا -‬ Съмнявам се че ще ми пише. Symnyavam se che shche mi pishe. 1
Sy--yava--se che---che -i ----e. Symnyavam se che shche mi pishe.
‫میں شک میں ہوں آیا کہ وہ مجھ سے شادی کرے گا -‬ Съмнявам се че ще се ожени за мен. Symnyavam se che shche se ozheni za men. 1
S--ny-v-- s- che --c---s- --h-ni-z--m-n. Symnyavam se che shche se ozheni za men.
‫آیا کہ وہ مجھے واقعی پسند کرتا ہے ؟‬ Дали наистина ме харесва? Dali naistina me kharesva? 1
D-li nais-i-a-m- kh-r----? Dali naistina me kharesva?
‫آیا کہ وہ مجھے خط لکھے گا ؟‬ Дали ще ми пише? Dali shche mi pishe? 1
D--- ---h---- pi-he? Dali shche mi pishe?
‫آیا کہ وہ مجھ سے شادی کرے گا ؟‬ Дали ще се ожени за мен? Dali shche se ozheni za men? 1
Da-i--h--e s---z-en- za ---? Dali shche se ozheni za men?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -