فریز بُک

ur ‫ضمنی جملے "آیا کہ"‬   »   bg Подчинени изречения с дали

‫93 [تیرانوے]‬

‫ضمنی جملے "آیا کہ"‬

‫ضمنی جملے "آیا کہ"‬

93 [деветдесет и три]

93 [devetdeset i tri]

Подчинени изречения с дали

Podchineni izrecheniya s dali

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو بلغاریائی چالو کریں مزید
‫آیا کہ وہ مجھ سے مھبت کرتا ہے - میں نہیں جانتی‬ Не зная дали той ме обича. Не зная дали той ме обича. 1
Ne z---a d--i to--m- obich-. Ne znaya dali toy me obicha.
‫آیا کہ وہ واپس آئے گا - میں نہیں جانتی‬ Не зная дали той ще се върне. Не зная дали той ще се върне. 1
Ne--na-a-d--- toy s-che-s-----n-. Ne znaya dali toy shche se vyrne.
‫آیا کہ وہ مجھے فون کرے گا - میں نہیں جانتی‬ Не зная дали той ще ми се обади по телефона. Не зная дали той ще ми се обади по телефона. 1
N- znaya -ali---y shc-e-mi--- o--d- -o -e-efo-a. Ne znaya dali toy shche mi se obadi po telefona.
‫آیا کہ وہ مجھ سے مھبت کرتا ہے ؟‬ Дали ме обича? Дали ме обича? 1
D-l---e--bi-ha? Dali me obicha?
‫آیا کہ وہ واپس آئے گا ؟‬ Дали ще се върне? Дали ще се върне? 1
Dal-----he-s- ----e? Dali shche se vyrne?
‫آیا کہ وہ مجھے فون کرے گا ؟‬ Дали ще ми се обади по телефона? Дали ще ми се обади по телефона? 1
D-l-----he-mi--e -ba-i--- ----fo-a? Dali shche mi se obadi po telefona?
‫میں سوچتی ہوں آیا کہ وہ میرے بارے میں سوچتا ہے -‬ Питам се дали той мисли за мен. Питам се дали той мисли за мен. 1
P-t-m -e-dal--toy m---i -- -en. Pitam se dali toy misli za men.
‫میں سوچتی ہوں آیا کہ اس کے پاس کوئی اور ہے -‬ Питам се дали той има друга. Питам се дали той има друга. 1
P---m-s- -al--toy-ima-----a. Pitam se dali toy ima druga.
‫میں سوچتی ہوں آیا کہ وہ جھوٹ بولتا ہے -‬ Питам се дали той лъже. Питам се дали той лъже. 1
Pi-a- -e-dali -----y---. Pitam se dali toy lyzhe.
‫آیا کہ وہ میرے بارے میں سوچتا ہے؟‬ Дали мисли за мен? Дали мисли за мен? 1
D-li -i----z---en? Dali misli za men?
‫آیا کہ اس کے پاس کوئی اور ہے؟‬ Дали той има друга? Дали той има друга? 1
Dal- t-y -ma -rug-? Dali toy ima druga?
‫آیا کہ وہ سچ بولتا ہے Дали казва истината? Дали казва истината? 1
D-----a--a---tin---? Dali kazva istinata?
‫میں شک میں ہوں آیا کہ وہ مجھے واقعی پسند کرتا ہے -‬ Съмнявам се че той наистина ме харесва. Съмнявам се че той наистина ме харесва. 1
Symn---a- ---c---toy-n------a-m--k--r----. Symnyavam se che toy naistina me kharesva.
‫میں شک میں ہوں آیا کہ وہ مجھے خط لکھے گا -‬ Съмнявам се че ще ми пише. Съмнявам се че ще ми пише. 1
Symny-----se ch- -h-----i--i-he. Symnyavam se che shche mi pishe.
‫میں شک میں ہوں آیا کہ وہ مجھ سے شادی کرے گا -‬ Съмнявам се че ще се ожени за мен. Съмнявам се че ще се ожени за мен. 1
Sym--ava--s- --e-s--h---e o--e-i--a-m--. Symnyavam se che shche se ozheni za men.
‫آیا کہ وہ مجھے واقعی پسند کرتا ہے ؟‬ Дали наистина ме харесва? Дали наистина ме харесва? 1
D-----ai---na-m- -ha-es-a? Dali naistina me kharesva?
‫آیا کہ وہ مجھے خط لکھے گا ؟‬ Дали ще ми пише? Дали ще ми пише? 1
Da-i--hc-- ---p----? Dali shche mi pishe?
‫آیا کہ وہ مجھ سے شادی کرے گا ؟‬ Дали ще се ожени за мен? Дали ще се ожени за мен? 1
Dali-s-ch--se--z-e-i z--me-? Dali shche se ozheni za men?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -