فریز بُک

ur ‫ضمنی جملے "آیا کہ"‬   »   bg Подчинени изречения с дали

‫93 [تیرانوے]‬

‫ضمنی جملے "آیا کہ"‬

‫ضمنی جملے "آیا کہ"‬

93 [деветдесет и три]

93 [devetdeset i tri]

Подчинени изречения с дали

Podchineni izrecheniya s dali

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو بلغاریائی چالو کریں مزید
‫آیا کہ وہ مجھ سے مھبت کرتا ہے - میں نہیں جانتی‬ Не зная дали той ме обича. Не зная дали той ме обича. 1
Ne-z--ya--a-- t-y-me o--c--. Ne znaya dali toy me obicha.
‫آیا کہ وہ واپس آئے گا - میں نہیں جانتی‬ Не зная дали той ще се върне. Не зная дали той ще се върне. 1
Ne zn-y--d-l---oy--h-h------yrne. Ne znaya dali toy shche se vyrne.
‫آیا کہ وہ مجھے فون کرے گا - میں نہیں جانتی‬ Не зная дали той ще ми се обади по телефона. Не зная дали той ще ми се обади по телефона. 1
Ne ---y- -a---t-y --c----- se-------po-t--e-ona. Ne znaya dali toy shche mi se obadi po telefona.
‫آیا کہ وہ مجھ سے مھبت کرتا ہے ؟‬ Дали ме обича? Дали ме обича? 1
D-li ---o-----? Dali me obicha?
‫آیا کہ وہ واپس آئے گا ؟‬ Дали ще се върне? Дали ще се върне? 1
D-li----h- se --r--? Dali shche se vyrne?
‫آیا کہ وہ مجھے فون کرے گا ؟‬ Дали ще ми се обади по телефона? Дали ще ми се обади по телефона? 1
Da---s--he-m- se-oba-i--o-------n-? Dali shche mi se obadi po telefona?
‫میں سوچتی ہوں آیا کہ وہ میرے بارے میں سوچتا ہے -‬ Питам се дали той мисли за мен. Питам се дали той мисли за мен. 1
Pitam se----- t-y mi-li-z- me-. Pitam se dali toy misli za men.
‫میں سوچتی ہوں آیا کہ اس کے پاس کوئی اور ہے -‬ Питам се дали той има друга. Питам се дали той има друга. 1
P--am--- d-li -o- -m---ruga. Pitam se dali toy ima druga.
‫میں سوچتی ہوں آیا کہ وہ جھوٹ بولتا ہے -‬ Питам се дали той лъже. Питам се дали той лъже. 1
Pita- se d-li -o- l----. Pitam se dali toy lyzhe.
‫آیا کہ وہ میرے بارے میں سوچتا ہے؟‬ Дали мисли за мен? Дали мисли за мен? 1
Da-i----li -a----? Dali misli za men?
‫آیا کہ اس کے پاس کوئی اور ہے؟‬ Дали той има друга? Дали той има друга? 1
Da-i -oy -m--d-u--? Dali toy ima druga?
‫آیا کہ وہ سچ بولتا ہے Дали казва истината? Дали казва истината? 1
D-li-k-zva-i---nat-? Dali kazva istinata?
‫میں شک میں ہوں آیا کہ وہ مجھے واقعی پسند کرتا ہے -‬ Съмнявам се че той наистина ме харесва. Съмнявам се че той наистина ме харесва. 1
S--n---am se-ch--t-y-na---ina m--kh---s--. Symnyavam se che toy naistina me kharesva.
‫میں شک میں ہوں آیا کہ وہ مجھے خط لکھے گا -‬ Съмнявам се че ще ми пише. Съмнявам се че ще ми пише. 1
Sy--y--am--- ch---hch------i---. Symnyavam se che shche mi pishe.
‫میں شک میں ہوں آیا کہ وہ مجھ سے شادی کرے گا -‬ Съмнявам се че ще се ожени за мен. Съмнявам се че ще се ожени за мен. 1
S--n-a--- s---h--sh--e -- -z---i-za men. Symnyavam se che shche se ozheni za men.
‫آیا کہ وہ مجھے واقعی پسند کرتا ہے ؟‬ Дали наистина ме харесва? Дали наистина ме харесва? 1
D--i-na-s--n--m- k-ar-s--? Dali naistina me kharesva?
‫آیا کہ وہ مجھے خط لکھے گا ؟‬ Дали ще ми пише? Дали ще ми пише? 1
D-li s-ch--m- p--he? Dali shche mi pishe?
‫آیا کہ وہ مجھ سے شادی کرے گا ؟‬ Дали ще се ожени за мен? Дали ще се ожени за мен? 1
D--i--hc-e ----zh----za-me-? Dali shche se ozheni za men?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -