فریز بُک

ur ‫ضمنی جملے "آیا کہ"‬   »   hy երկրորդական նախադասություններ "թե" ով 1

‫93 [تیرانوے]‬

‫ضمنی جملے "آیا کہ"‬

‫ضمنی جملے "آیا کہ"‬

93 [իննսուներեք]

93 [innsunerek’]

երկրորդական նախադասություններ "թե" ով 1

yerkrordakan nakhadasut’yunner "t’ye" ov 1

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو آرمینیائی چالو کریں مزید
‫آیا کہ وہ مجھ سے مھبت کرتا ہے - میں نہیں جانتی‬ Ես չգիտեմ, թե նա ինձ սիրում է: Yes ch’gitem, t’ye na indz sirum e 1
Yes -h’gite-, ---e-na---dz-sir-m e Yes ch’gitem, t’ye na indz sirum e
‫آیا کہ وہ واپس آئے گا - میں نہیں جانتی‬ Ես չգիտեմ, թե նա կվերադառնա: Yes ch’gitem, t’ye na kveradarrna 1
Yes ch’git--- ---- -a k--ra-ar-na Yes ch’gitem, t’ye na kveradarrna
‫آیا کہ وہ مجھے فون کرے گا - میں نہیں جانتی‬ Ես չգիտեմ, թե նա ինձ կզանգահարի: Yes ch’gitem, t’ye na indz kzangahari 1
Ye----’g---m,--’y---a-indz-k-anga-ari Yes ch’gitem, t’ye na indz kzangahari
‫آیا کہ وہ مجھ سے مھبت کرتا ہے ؟‬ Թե նա ինձ սիրու՞մ է: T’ye na indz siru՞m e 1
T--e -a i-d--sir--m e T’ye na indz siru՞m e
‫آیا کہ وہ واپس آئے گا ؟‬ Թե նա կվերադառնա՞: T’ye na kveradarrna՞ 1
T’-e na-k-e----r-na՞ T’ye na kveradarrna՞
‫آیا کہ وہ مجھے فون کرے گا ؟‬ Թե նա ինձ կզանգահարի՞: T’ye na indz kzangahari՞ 1
T’y- na-i-dz kza----a-i՞ T’ye na indz kzangahari՞
‫میں سوچتی ہوں آیا کہ وہ میرے بارے میں سوچتا ہے -‬ Ես ինքս ինձ հարցնում եմ, թե նա իմ մասին մտածում է: Yes ink’s indz harts’num yem, t’ye na im masin mtatsum e 1
Y---i---- --dz har--’n-m -----t--e--- im -asi---t-t-u--e Yes ink’s indz harts’num yem, t’ye na im masin mtatsum e
‫میں سوچتی ہوں آیا کہ اس کے پاس کوئی اور ہے -‬ Ես ինքս ինձ հարցնում եմ, թե նա մեկ ուրիշին ունի: Yes ink’s indz harts’num yem, t’ye na mek urishin uni 1
Y-- --k’s -ndz--a----n-m ---, -’---na mek -rish-- --i Yes ink’s indz harts’num yem, t’ye na mek urishin uni
‫میں سوچتی ہوں آیا کہ وہ جھوٹ بولتا ہے -‬ Ես ինքս ինձ հարցնում եմ, թե նա ստում է: Yes ink’s indz harts’num yem, t’ye na stum e 1
Y-- -nk-- i--z-h------um-ye-- t’-e----st-m e Yes ink’s indz harts’num yem, t’ye na stum e
‫آیا کہ وہ میرے بارے میں سوچتا ہے؟‬ Թե նա իմ մասին մտածու՞մ է: T’ye na im masin mtatsu՞m e 1
T’-e--a-im-m--in -ta-su-- e T’ye na im masin mtatsu՞m e
‫آیا کہ اس کے پاس کوئی اور ہے؟‬ Թե նա նա մեկ ուրիշին ունի՞: T’ye na na mek urishin uni՞ 1
T’------na mek--ri--in--ni՞ T’ye na na mek urishin uni՞
‫آیا کہ وہ سچ بولتا ہے Թե նա ճշմարտությու՞նն է ասում: T’ye na chshmartut’yu՞nn e asum 1
T’-- -- ch-h------’-u--n-e---um T’ye na chshmartut’yu՞nn e asum
‫میں شک میں ہوں آیا کہ وہ مجھے واقعی پسند کرتا ہے -‬ Ես կասկածում եմ, թե նա ինձ իսկապես համակրում է: Yes kaskatsum yem, t’ye na indz iskapes hamakrum e 1
Y-----s---sum y-m- --ye na --dz-is-ap---h-ma-r-- e Yes kaskatsum yem, t’ye na indz iskapes hamakrum e
‫میں شک میں ہوں آیا کہ وہ مجھے خط لکھے گا -‬ Ես կասկածում եմ, թե նա է ինձ գրում: Yes kaskatsum yem, t’ye na e indz grum 1
Y-s --------m -e-,--’y--n--- ---- g--m Yes kaskatsum yem, t’ye na e indz grum
‫میں شک میں ہوں آیا کہ وہ مجھ سے شادی کرے گا -‬ Ես կասկածում եմ, թե նա է իմ հետ կամուսնանա: Yes kaskatsum yem, t’ye na e im het kamusnana 1
Y-s -ask----- ye-,------n- ---m-h-t k---sn--a Yes kaskatsum yem, t’ye na e im het kamusnana
‫آیا کہ وہ مجھے واقعی پسند کرتا ہے ؟‬ Միգուցե նա ինձ իսկապես համակրու՞մ է: Miguts’ye na indz iskapes hamakru՞m e 1
Mig--s’ye--a--n-- -skap-s--am-kru՞--e Miguts’ye na indz iskapes hamakru՞m e
‫آیا کہ وہ مجھے خط لکھے گا ؟‬ Միգուցե նա ինձ գրու՞մ է: Miguts’ye na indz gru՞m e 1
M-guts’----- i--z -ru-m-e Miguts’ye na indz gru՞m e
‫آیا کہ وہ مجھ سے شادی کرے گا ؟‬ Միգուցե նա է իմ հետ կամուսնանա՞: Miguts’ye na e im het kamusnana՞ 1
Mi---s-y- na ---- -e- k-m-snana՞ Miguts’ye na e im het kamusnana՞

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -