فریز بُک

ur ‫ضمنی جملے "آیا کہ"‬   »   ka დამოკიდებული წინადადებები თუ-თი

‫93 [تیرانوے]‬

‫ضمنی جملے "آیا کہ"‬

‫ضمنی جملے "آیا کہ"‬

93 [ოთხმოცდაცამეტი]

93 [otkhmotsdatsamet'i]

დამოკიდებული წინადადებები თუ-თი

damok'idebuli ts'inadadebebi tu-ti

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو جارجیائی چالو کریں مزید
‫آیا کہ وہ مجھ سے مھبت کرتا ہے - میں نہیں جانتی‬ არ ვიცი, თუ ვუყვარვარ. არ ვიცი, თუ ვუყვარვარ. 1
a- v---i- ------v--v--. ar vitsi, tu vuqvarvar.
‫آیا کہ وہ واپس آئے گا - میں نہیں جانتی‬ არ ვიცი, თუ დაბრუნდება. არ ვიცი, თუ დაბრუნდება. 1
a- v-ts-,-tu-da-runde-a. ar vitsi, tu dabrundeba.
‫آیا کہ وہ مجھے فون کرے گا - میں نہیں جانتی‬ არ ვიცი, თუ დამირეკავს. არ ვიცი, თუ დამირეკავს. 1
ar -it--,-t- --m--e-'av-. ar vitsi, tu damirek'avs.
‫آیا کہ وہ مجھ سے مھبت کرتا ہے ؟‬ ნეტავ თუ ვუყვარვარ? ნეტავ თუ ვუყვარვარ? 1
n-t-a- tu-v-qvar---? net'av tu vuqvarvar?
‫آیا کہ وہ واپس آئے گا ؟‬ ნეტავ თუ დაბრუნდება? ნეტავ თუ დაბრუნდება? 1
ne-'----u d-b-u-de--? net'av tu dabrundeba?
‫آیا کہ وہ مجھے فون کرے گا ؟‬ ნეტავ თუ დამირეკავს? ნეტავ თუ დამირეკავს? 1
n--'-v--u--am-----avs? net'av tu damirek'avs?
‫میں سوچتی ہوں آیا کہ وہ میرے بارے میں سوچتا ہے -‬ მაინტერესებს, თუ ფიქრობს ჩემზე. მაინტერესებს, თუ ფიქრობს ჩემზე. 1
ma--t-e-ese--- t--p--rob- --e-ze. maint'eresebs, tu pikrobs chemze.
‫میں سوچتی ہوں آیا کہ اس کے پاس کوئی اور ہے -‬ მაინტერესებს, თუ ჰყავს ვინმე სხვა. მაინტერესებს, თუ ჰყავს ვინმე სხვა. 1
m----'e--se-s--tu---a-s--inme--khva. maint'eresebs, tu hqavs vinme skhva.
‫میں سوچتی ہوں آیا کہ وہ جھوٹ بولتا ہے -‬ მაინტერესებს, ტყუის თუ არა. მაინტერესებს, ტყუის თუ არა. 1
m-----er-se-s,-----i--tu---a. maint'eresebs, t'quis tu ara.
‫آیا کہ وہ میرے بارے میں سوچتا ہے؟‬ ნეტავ ჩემზე თუ ფიქრობს? ნეტავ ჩემზე თუ ფიქრობს? 1
n--'-----em-e -- ---rob-? net'av chemze tu pikrobs?
‫آیا کہ اس کے پاس کوئی اور ہے؟‬ ნეტავ სხვა თუ ჰყავს? ნეტავ სხვა თუ ჰყავს? 1
n---a- sk----t--hq-vs? net'av skhva tu hqavs?
‫آیا کہ وہ سچ بولتا ہے ნეტავ სიმართლეს თუ ამბობს? ნეტავ სიმართლეს თუ ამბობს? 1
ne--a- sim-rt--s-t- -mb-b-? net'av simartles tu ambobs?
‫میں شک میں ہوں آیا کہ وہ مجھے واقعی پسند کرتا ہے -‬ ზუსტად არ ვიცი, ვუყვარვარ თუ არა. ზუსტად არ ვიცი, ვუყვარვარ თუ არა. 1
zus-'-d--r v---i,---q-a--a---- ar-. zust'ad ar vitsi, vuqvarvar tu ara.
‫میں شک میں ہوں آیا کہ وہ مجھے خط لکھے گا -‬ ზუსტად არ ვიცი, მომწერს თუ არა. ზუსტად არ ვიცი, მომწერს თუ არა. 1
z-st-a- a--vi---,-m----'--- -- -ra. zust'ad ar vitsi, momts'ers tu ara.
‫میں شک میں ہوں آیا کہ وہ مجھ سے شادی کرے گا -‬ ზუსტად არ ვიცი, ცოლად თუ მომიყვანს. ზუსტად არ ვიცი, ცოლად თუ მომიყვანს. 1
zu--'ad -- vi---,-ts-lad tu---miqva-s. zust'ad ar vitsi, tsolad tu momiqvans.
‫آیا کہ وہ مجھے واقعی پسند کرتا ہے ؟‬ ნეტავ მართლა მოვწონვარ? ნეტავ მართლა მოვწონვარ? 1
n----- m--tl- -ov--'--var? net'av martla movts'onvar?
‫آیا کہ وہ مجھے خط لکھے گا ؟‬ ნეტავ მართლა მომწერს? ნეტავ მართლა მომწერს? 1
net-a- -----a m-mt-'er-? net'av martla momts'ers?
‫آیا کہ وہ مجھ سے شادی کرے گا ؟‬ ნეტავ მართლა მომიყვანს ცოლად? ნეტავ მართლა მომიყვანს ცოლად? 1
n--'av-m------m-m-q-an- t-ol-d? net'av martla momiqvans tsolad?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -