فریز بُک

ur ‫ضمنی جملے "آیا کہ"‬   »   ka დამოკიდებული წინადადებები თუ-თი

‫93 [تیرانوے]‬

‫ضمنی جملے "آیا کہ"‬

‫ضمنی جملے "آیا کہ"‬

93 [ოთხმოცდაცამეტი]

93 [otkhmotsdatsamet'i]

დამოკიდებული წინადადებები თუ-თი

damok'idebuli ts'inadadebebi tu-ti

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو جارجیائی چالو کریں مزید
‫آیا کہ وہ مجھ سے مھبت کرتا ہے - میں نہیں جانتی‬ არ ვიცი, თუ ვუყვარვარ. არ ვიცი, თუ ვუყვარვარ. 1
ar ---s-- t- -u-v--v--. ar vitsi, tu vuqvarvar.
‫آیا کہ وہ واپس آئے گا - میں نہیں جانتی‬ არ ვიცი, თუ დაბრუნდება. არ ვიცი, თუ დაბრუნდება. 1
ar--i-s-, --------n-e-a. ar vitsi, tu dabrundeba.
‫آیا کہ وہ مجھے فون کرے گا - میں نہیں جانتی‬ არ ვიცი, თუ დამირეკავს. არ ვიცი, თუ დამირეკავს. 1
a- ---si, -u----i----a--. ar vitsi, tu damirek'avs.
‫آیا کہ وہ مجھ سے مھبت کرتا ہے ؟‬ ნეტავ თუ ვუყვარვარ? ნეტავ თუ ვუყვარვარ? 1
ne-'a--tu vu-v-rv-r? net'av tu vuqvarvar?
‫آیا کہ وہ واپس آئے گا ؟‬ ნეტავ თუ დაბრუნდება? ნეტავ თუ დაბრუნდება? 1
n-t'a------a-r-ndeb-? net'av tu dabrundeba?
‫آیا کہ وہ مجھے فون کرے گا ؟‬ ნეტავ თუ დამირეკავს? ნეტავ თუ დამირეკავს? 1
n--'----u-dami-ek--vs? net'av tu damirek'avs?
‫میں سوچتی ہوں آیا کہ وہ میرے بارے میں سوچتا ہے -‬ მაინტერესებს, თუ ფიქრობს ჩემზე. მაინტერესებს, თუ ფიქრობს ჩემზე. 1
ma--t----s--s,-----i-ro-s c-----. maint'eresebs, tu pikrobs chemze.
‫میں سوچتی ہوں آیا کہ اس کے پاس کوئی اور ہے -‬ მაინტერესებს, თუ ჰყავს ვინმე სხვა. მაინტერესებს, თუ ჰყავს ვინმე სხვა. 1
main-'eres---, t--h-av--v-n-- sk--a. maint'eresebs, tu hqavs vinme skhva.
‫میں سوچتی ہوں آیا کہ وہ جھوٹ بولتا ہے -‬ მაინტერესებს, ტყუის თუ არა. მაინტერესებს, ტყუის თუ არა. 1
m--nt'er----s, -'q-i- -u ara. maint'eresebs, t'quis tu ara.
‫آیا کہ وہ میرے بارے میں سوچتا ہے؟‬ ნეტავ ჩემზე თუ ფიქრობს? ნეტავ ჩემზე თუ ფიქრობს? 1
n-t'-- -h---e t- -i-rob-? net'av chemze tu pikrobs?
‫آیا کہ اس کے پاس کوئی اور ہے؟‬ ნეტავ სხვა თუ ჰყავს? ნეტავ სხვა თუ ჰყავს? 1
net'-v skhv- -- --a--? net'av skhva tu hqavs?
‫آیا کہ وہ سچ بولتا ہے ნეტავ სიმართლეს თუ ამბობს? ნეტავ სიმართლეს თუ ამბობს? 1
ne--av--i--rt-es--u am-ob-? net'av simartles tu ambobs?
‫میں شک میں ہوں آیا کہ وہ مجھے واقعی پسند کرتا ہے -‬ ზუსტად არ ვიცი, ვუყვარვარ თუ არა. ზუსტად არ ვიცი, ვუყვარვარ თუ არა. 1
z--t'-- a--vits-,-vu-va---- -u-ara. zust'ad ar vitsi, vuqvarvar tu ara.
‫میں شک میں ہوں آیا کہ وہ مجھے خط لکھے گا -‬ ზუსტად არ ვიცი, მომწერს თუ არა. ზუსტად არ ვიცი, მომწერს თუ არა. 1
z--t'-- -r --t--,--o-ts--r--t--a--. zust'ad ar vitsi, momts'ers tu ara.
‫میں شک میں ہوں آیا کہ وہ مجھ سے شادی کرے گا -‬ ზუსტად არ ვიცი, ცოლად თუ მომიყვანს. ზუსტად არ ვიცი, ცოლად თუ მომიყვანს. 1
zu-t'-d -r vi-----ts-l-- -u --m---ans. zust'ad ar vitsi, tsolad tu momiqvans.
‫آیا کہ وہ مجھے واقعی پسند کرتا ہے ؟‬ ნეტავ მართლა მოვწონვარ? ნეტავ მართლა მოვწონვარ? 1
n-t'a- mart-a --v-s'-nv-r? net'av martla movts'onvar?
‫آیا کہ وہ مجھے خط لکھے گا ؟‬ ნეტავ მართლა მომწერს? ნეტავ მართლა მომწერს? 1
n--'av------a mo-ts----? net'av martla momts'ers?
‫آیا کہ وہ مجھ سے شادی کرے گا ؟‬ ნეტავ მართლა მომიყვანს ცოლად? ნეტავ მართლა მომიყვანს ცოლად? 1
net-av -a---- mo-i--ans t--l-d? net'av martla momiqvans tsolad?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -