فریز بُک

ur ‫ضمنی جملے "آیا کہ"‬   »   ka დამოკიდებული წინადადებები თუ-თი

‫93 [تیرانوے]‬

‫ضمنی جملے "آیا کہ"‬

‫ضمنی جملے "آیا کہ"‬

93 [ოთხმოცდაცამეტი]

93 [otkhmotsdatsamet'i]

დამოკიდებული წინადადებები თუ-თი

damok'idebuli ts'inadadebebi tu-ti

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو جارجیائی چالو کریں مزید
‫آیا کہ وہ مجھ سے مھبت کرتا ہے - میں نہیں جانتی‬ არ ვიცი, თუ ვუყვარვარ. არ ვიცი, თუ ვუყვარვარ. 1
ar-v-t-i---u -uqv--var. ar vitsi, tu vuqvarvar.
‫آیا کہ وہ واپس آئے گا - میں نہیں جانتی‬ არ ვიცი, თუ დაბრუნდება. არ ვიცი, თუ დაბრუნდება. 1
ar-vitsi,--u d---u--eba. ar vitsi, tu dabrundeba.
‫آیا کہ وہ مجھے فون کرے گا - میں نہیں جانتی‬ არ ვიცი, თუ დამირეკავს. არ ვიცი, თუ დამირეკავს. 1
a--vi-si--t- -a---e--a--. ar vitsi, tu damirek'avs.
‫آیا کہ وہ مجھ سے مھبت کرتا ہے ؟‬ ნეტავ თუ ვუყვარვარ? ნეტავ თუ ვუყვარვარ? 1
n---a- tu-v-qvar-a-? net'av tu vuqvarvar?
‫آیا کہ وہ واپس آئے گا ؟‬ ნეტავ თუ დაბრუნდება? ნეტავ თუ დაბრუნდება? 1
net--v t--dab--ndeba? net'av tu dabrundeba?
‫آیا کہ وہ مجھے فون کرے گا ؟‬ ნეტავ თუ დამირეკავს? ნეტავ თუ დამირეკავს? 1
n----- -u ----re-'a-s? net'av tu damirek'avs?
‫میں سوچتی ہوں آیا کہ وہ میرے بارے میں سوچتا ہے -‬ მაინტერესებს, თუ ფიქრობს ჩემზე. მაინტერესებს, თუ ფიქრობს ჩემზე. 1
m-int-e-ese--,--- -i----- ch---e. maint'eresebs, tu pikrobs chemze.
‫میں سوچتی ہوں آیا کہ اس کے پاس کوئی اور ہے -‬ მაინტერესებს, თუ ჰყავს ვინმე სხვა. მაინტერესებს, თუ ჰყავს ვინმე სხვა. 1
main-'eres--s,-tu---a-s-vinm- ---va. maint'eresebs, tu hqavs vinme skhva.
‫میں سوچتی ہوں آیا کہ وہ جھوٹ بولتا ہے -‬ მაინტერესებს, ტყუის თუ არა. მაინტერესებს, ტყუის თუ არა. 1
ma--t--r--e-s--t--u-- -u-a--. maint'eresebs, t'quis tu ara.
‫آیا کہ وہ میرے بارے میں سوچتا ہے؟‬ ნეტავ ჩემზე თუ ფიქრობს? ნეტავ ჩემზე თუ ფიქრობს? 1
ne-'-- che--e-t--pi-----? net'av chemze tu pikrobs?
‫آیا کہ اس کے پاس کوئی اور ہے؟‬ ნეტავ სხვა თუ ჰყავს? ნეტავ სხვა თუ ჰყავს? 1
n---a---kh---t- -q---? net'av skhva tu hqavs?
‫آیا کہ وہ سچ بولتا ہے ნეტავ სიმართლეს თუ ამბობს? ნეტავ სიმართლეს თუ ამბობს? 1
n---av ---a--l-s tu-a-b-b-? net'av simartles tu ambobs?
‫میں شک میں ہوں آیا کہ وہ مجھے واقعی پسند کرتا ہے -‬ ზუსტად არ ვიცი, ვუყვარვარ თუ არა. ზუსტად არ ვიცი, ვუყვარვარ თუ არა. 1
z-st'-d--r --tsi, -uqvar--- tu---a. zust'ad ar vitsi, vuqvarvar tu ara.
‫میں شک میں ہوں آیا کہ وہ مجھے خط لکھے گا -‬ ზუსტად არ ვიცი, მომწერს თუ არა. ზუსტად არ ვიცი, მომწერს თუ არა. 1
z---'ad-a---i-s-- -o--s'-----u a--. zust'ad ar vitsi, momts'ers tu ara.
‫میں شک میں ہوں آیا کہ وہ مجھ سے شادی کرے گا -‬ ზუსტად არ ვიცი, ცოლად თუ მომიყვანს. ზუსტად არ ვიცი, ცოლად თუ მომიყვანს. 1
zust'-d ar -it-i- t-o------ --mi-v--s. zust'ad ar vitsi, tsolad tu momiqvans.
‫آیا کہ وہ مجھے واقعی پسند کرتا ہے ؟‬ ნეტავ მართლა მოვწონვარ? ნეტავ მართლა მოვწონვარ? 1
net--v--a---a m-v--------? net'av martla movts'onvar?
‫آیا کہ وہ مجھے خط لکھے گا ؟‬ ნეტავ მართლა მომწერს? ნეტავ მართლა მომწერს? 1
ne-'av--a--l- -omt---rs? net'av martla momts'ers?
‫آیا کہ وہ مجھ سے شادی کرے گا ؟‬ ნეტავ მართლა მომიყვანს ცოლად? ნეტავ მართლა მომიყვანს ცოლად? 1
n--'av----tla------v-ns-t----d? net'av martla momiqvans tsolad?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -