فریز بُک

ur ‫ضمنی جملے "آیا کہ"‬   »   ka დამოკიდებული წინადადებები თუ-თი

‫93 [تیرانوے]‬

‫ضمنی جملے "آیا کہ"‬

‫ضمنی جملے "آیا کہ"‬

93 [ოთხმოცდაცამეტი]

93 [otkhmotsdatsamet'i]

დამოკიდებული წინადადებები თუ-თი

damok'idebuli ts'inadadebebi tu-ti

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو جارجیائی چالو کریں مزید
‫آیا کہ وہ مجھ سے مھبت کرتا ہے - میں نہیں جانتی‬ არ ვიცი, თუ ვუყვარვარ. არ ვიცი, თუ ვუყვარვარ. 1
a---i-si- -- v--v--va-. ar vitsi, tu vuqvarvar.
‫آیا کہ وہ واپس آئے گا - میں نہیں جانتی‬ არ ვიცი, თუ დაბრუნდება. არ ვიცი, თუ დაბრუნდება. 1
ar -i-si--tu d-b--nd-b-. ar vitsi, tu dabrundeba.
‫آیا کہ وہ مجھے فون کرے گا - میں نہیں جانتی‬ არ ვიცი, თუ დამირეკავს. არ ვიცი, თუ დამირეკავს. 1
a- v-t--,-----a--r----v-. ar vitsi, tu damirek'avs.
‫آیا کہ وہ مجھ سے مھبت کرتا ہے ؟‬ ნეტავ თუ ვუყვარვარ? ნეტავ თუ ვუყვარვარ? 1
n-t-a---u-v-q-a-var? net'av tu vuqvarvar?
‫آیا کہ وہ واپس آئے گا ؟‬ ნეტავ თუ დაბრუნდება? ნეტავ თუ დაბრუნდება? 1
net-av-tu da-r--d-b-? net'av tu dabrundeba?
‫آیا کہ وہ مجھے فون کرے گا ؟‬ ნეტავ თუ დამირეკავს? ნეტავ თუ დამირეკავს? 1
net'av tu-d----ek-av-? net'av tu damirek'avs?
‫میں سوچتی ہوں آیا کہ وہ میرے بارے میں سوچتا ہے -‬ მაინტერესებს, თუ ფიქრობს ჩემზე. მაინტერესებს, თუ ფიქრობს ჩემზე. 1
maint-ere--b-, ----ik--b- ----z-. maint'eresebs, tu pikrobs chemze.
‫میں سوچتی ہوں آیا کہ اس کے پاس کوئی اور ہے -‬ მაინტერესებს, თუ ჰყავს ვინმე სხვა. მაინტერესებს, თუ ჰყავს ვინმე სხვა. 1
m-int'er---b-,--- -qavs-v------k-va. maint'eresebs, tu hqavs vinme skhva.
‫میں سوچتی ہوں آیا کہ وہ جھوٹ بولتا ہے -‬ მაინტერესებს, ტყუის თუ არა. მაინტერესებს, ტყუის თუ არა. 1
m-i-t'er-se-s,---q--s-tu a--. maint'eresebs, t'quis tu ara.
‫آیا کہ وہ میرے بارے میں سوچتا ہے؟‬ ნეტავ ჩემზე თუ ფიქრობს? ნეტავ ჩემზე თუ ფიქრობს? 1
n--'-v c-e-z- tu-p-k-ob-? net'av chemze tu pikrobs?
‫آیا کہ اس کے پاس کوئی اور ہے؟‬ ნეტავ სხვა თუ ჰყავს? ნეტავ სხვა თუ ჰყავს? 1
net-a- skh-a ---hqavs? net'av skhva tu hqavs?
‫آیا کہ وہ سچ بولتا ہے ნეტავ სიმართლეს თუ ამბობს? ნეტავ სიმართლეს თუ ამბობს? 1
ne-'av--imar---s-t- -mb-b-? net'av simartles tu ambobs?
‫میں شک میں ہوں آیا کہ وہ مجھے واقعی پسند کرتا ہے -‬ ზუსტად არ ვიცი, ვუყვარვარ თუ არა. ზუსტად არ ვიცი, ვუყვარვარ თუ არა. 1
zus---- a---i-si---u---r-a- ---a-a. zust'ad ar vitsi, vuqvarvar tu ara.
‫میں شک میں ہوں آیا کہ وہ مجھے خط لکھے گا -‬ ზუსტად არ ვიცი, მომწერს თუ არა. ზუსტად არ ვიცი, მომწერს თუ არა. 1
z-s-'---a--v---i,--omt-'-rs--u-ar-. zust'ad ar vitsi, momts'ers tu ara.
‫میں شک میں ہوں آیا کہ وہ مجھ سے شادی کرے گا -‬ ზუსტად არ ვიცი, ცოლად თუ მომიყვანს. ზუსტად არ ვიცი, ცოლად თუ მომიყვანს. 1
z-st-ad a- -i-si--t--l-d tu m-m-q-a--. zust'ad ar vitsi, tsolad tu momiqvans.
‫آیا کہ وہ مجھے واقعی پسند کرتا ہے ؟‬ ნეტავ მართლა მოვწონვარ? ნეტავ მართლა მოვწონვარ? 1
ne-'-v-ma--l- m-vts'o--ar? net'av martla movts'onvar?
‫آیا کہ وہ مجھے خط لکھے گا ؟‬ ნეტავ მართლა მომწერს? ნეტავ მართლა მომწერს? 1
n----- ----l- ---t---r-? net'av martla momts'ers?
‫آیا کہ وہ مجھ سے شادی کرے گا ؟‬ ნეტავ მართლა მომიყვანს ცოლად? ნეტავ მართლა მომიყვანს ცოლად? 1
n----- ---t-a--o-i-v-n- --ol-d? net'av martla momiqvans tsolad?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -