فریز بُک

ur ‫ضمنی جملے "آیا کہ"‬   »   ky Багыныңкы сүйлөмдөр

‫93 [تیرانوے]‬

‫ضمنی جملے "آیا کہ"‬

‫ضمنی جملے "آیا کہ"‬

93 [токсон үч]

93 [токсон үч]

Багыныңкы сүйлөмдөр

Bagınıŋkı süylömdör

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو کرغیز چالو کریں مزید
‫آیا کہ وہ مجھ سے مھبت کرتا ہے - میں نہیں جانتی‬ Ал мени сүйөбү же сүйбөйбү билбейм. Al meni süyöbü je süyböybü bilbeym. 1
A--men- -----ü ---süyböybü b--b-y-. Al meni süyöbü je süyböybü bilbeym.
‫آیا کہ وہ واپس آئے گا - میں نہیں جانتی‬ Ал кайтып келеби же келбейби билбейм. Al kaytıp kelebi je kelbeybi bilbeym. 1
A- ka-tı--k-l--- j--kelbe----b-lbey-. Al kaytıp kelebi je kelbeybi bilbeym.
‫آیا کہ وہ مجھے فون کرے گا - میں نہیں جانتی‬ Ал мага чалабы же чалбайбы, билбейм. Al maga çalabı je çalbaybı, bilbeym. 1
Al --g---a---ı -e-çal---bı- bilb--m. Al maga çalabı je çalbaybı, bilbeym.
‫آیا کہ وہ مجھ سے مھبت کرتا ہے ؟‬ Ал мени сүйөбү? Al meni süyöbü? 1
A---en- ---öb-? Al meni süyöbü?
‫آیا کہ وہ واپس آئے گا ؟‬ Ал кайтып келеби? Al kaytıp kelebi? 1
Al --ytı- k-----? Al kaytıp kelebi?
‫آیا کہ وہ مجھے فون کرے گا ؟‬ Ал мага чалабы? Al maga çalabı? 1
Al-mag----la-ı? Al maga çalabı?
‫میں سوچتی ہوں آیا کہ وہ میرے بارے میں سوچتا ہے -‬ Ал мен жөнүндө ойлонуп жатабы деп өзүмө суроо берем. Al men jönündö oylonup jatabı dep özümö suroo berem. 1
Al -en jö-ün---o-l--up--a-abı-dep-ö-ü----u-oo -er--. Al men jönündö oylonup jatabı dep özümö suroo berem.
‫میں سوچتی ہوں آیا کہ اس کے پاس کوئی اور ہے -‬ Мен анда башка бирөө барбы деп өзүмө суроо берем. Men anda başka biröö barbı dep özümö suroo berem. 1
Me- -nda ba--a--ir-- -a-bı dep -z-mö s---- b-r-m. Men anda başka biröö barbı dep özümö suroo berem.
‫میں سوچتی ہوں آیا کہ وہ جھوٹ بولتا ہے -‬ Ал калп айтып жатабы деп өзүмө суроо берем. Al kalp aytıp jatabı dep özümö suroo berem. 1
A--ka-p-----p-j---bı -----z--ö -ur-- b--em. Al kalp aytıp jatabı dep özümö suroo berem.
‫آیا کہ وہ میرے بارے میں سوچتا ہے؟‬ Ал мени ойлоп жатабы? Al meni oylop jatabı? 1
A- ------y--p j-tabı? Al meni oylop jatabı?
‫آیا کہ اس کے پاس کوئی اور ہے؟‬ Анда башка бирөө барбы? Anda başka biröö barbı? 1
A-d- ----a -irö- b-r--? Anda başka biröö barbı?
‫آیا کہ وہ سچ بولتا ہے Ал чындыкты айтып жатабы? Al çındıktı aytıp jatabı? 1
Al -ınd-ktı--yt-- -atabı? Al çındıktı aytıp jatabı?
‫میں شک میں ہوں آیا کہ وہ مجھے واقعی پسند کرتا ہے -‬ Ал мени чындап жакшы көрөрүнө күмөнүм бар. Al meni çındap jakşı körörünö kümönüm bar. 1
A- -------nd-- j---ı-kör-rü-ö kümö-ü--bar. Al meni çındap jakşı körörünö kümönüm bar.
‫میں شک میں ہوں آیا کہ وہ مجھے خط لکھے گا -‬ Анын мага кат жазаарына күмөнүм бар. Anın maga kat jazaarına kümönüm bar. 1
A-ın m-ga ka- ja-aa-ı-a--ü-ön-m b-r. Anın maga kat jazaarına kümönüm bar.
‫میں شک میں ہوں آیا کہ وہ مجھ سے شادی کرے گا -‬ Анын мага үйлөнөөрунө күмөнүм бар. Anın maga üylönöörunö kümönüm bar. 1
A--- --ga --l---ör-n--küm---m--a-. Anın maga üylönöörunö kümönüm bar.
‫آیا کہ وہ مجھے واقعی پسند کرتا ہے ؟‬ Ал мени чындап жакшы көрөбү? Al meni çındap jakşı köröbü? 1
A--m--- -ınd-- ----ı --r-b-? Al meni çındap jakşı köröbü?
‫آیا کہ وہ مجھے خط لکھے گا ؟‬ Ал мага жазабы? Al maga jazabı? 1
A---a-- ja--bı? Al maga jazabı?
‫آیا کہ وہ مجھ سے شادی کرے گا ؟‬ Ал мага үйлөнөбү? Al maga üylönöbü? 1
A--ma-a ü--ö---ü? Al maga üylönöbü?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -