فریز بُک

ur ‫ضمنی جملے "آیا کہ"‬   »   ky Багыныңкы сүйлөмдөр

‫93 [تیرانوے]‬

‫ضمنی جملے "آیا کہ"‬

‫ضمنی جملے "آیا کہ"‬

93 [токсон үч]

93 [токсон үч]

Багыныңкы сүйлөмдөр

Bagınıŋkı süylömdör

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو کرغیز چالو کریں مزید
‫آیا کہ وہ مجھ سے مھبت کرتا ہے - میں نہیں جانتی‬ Ал мени сүйөбү же сүйбөйбү билбейм. Ал мени сүйөбү же сүйбөйбү билбейм. 1
Al---n- --y-bü -e süy-ö--- bi-beym. Al meni süyöbü je süyböybü bilbeym.
‫آیا کہ وہ واپس آئے گا - میں نہیں جانتی‬ Ал кайтып келеби же келбейби билбейм. Ал кайтып келеби же келбейби билбейм. 1
A- ---tı- ke---i j--k-lbeyb-----beym. Al kaytıp kelebi je kelbeybi bilbeym.
‫آیا کہ وہ مجھے فون کرے گا - میں نہیں جانتی‬ Ал мага чалабы же чалбайбы, билбейм. Ал мага чалабы же чалбайбы, билбейм. 1
Al ma------abı-je ça-b---ı, bilbe--. Al maga çalabı je çalbaybı, bilbeym.
‫آیا کہ وہ مجھ سے مھبت کرتا ہے ؟‬ Ал мени сүйөбү? Ал мени сүйөбү? 1
Al me---süyöbü? Al meni süyöbü?
‫آیا کہ وہ واپس آئے گا ؟‬ Ал кайтып келеби? Ал кайтып келеби? 1
Al---y--p ke--bi? Al kaytıp kelebi?
‫آیا کہ وہ مجھے فون کرے گا ؟‬ Ал мага чалабы? Ал мага чалабы? 1
A- -aga-ç-l--ı? Al maga çalabı?
‫میں سوچتی ہوں آیا کہ وہ میرے بارے میں سوچتا ہے -‬ Ал мен жөнүндө ойлонуп жатабы деп өзүмө суроо берем. Ал мен жөнүндө ойлонуп жатабы деп өзүмө суроо берем. 1
A- --n-jö-ün---o--onu---at----dep-öz--------o be-e-. Al men jönündö oylonup jatabı dep özümö suroo berem.
‫میں سوچتی ہوں آیا کہ اس کے پاس کوئی اور ہے -‬ Мен анда башка бирөө барбы деп өзүмө суроо берем. Мен анда башка бирөө барбы деп өзүмө суроо берем. 1
Men----a-başk----r-ö --r-ı de- -z--ö--u--o-b--e-. Men anda başka biröö barbı dep özümö suroo berem.
‫میں سوچتی ہوں آیا کہ وہ جھوٹ بولتا ہے -‬ Ал калп айтып жатабы деп өзүмө суроо берем. Ал калп айтып жатабы деп өзүмө суроо берем. 1
A- kalp-a---p-ja--bı -e- --------ro- ber--. Al kalp aytıp jatabı dep özümö suroo berem.
‫آیا کہ وہ میرے بارے میں سوچتا ہے؟‬ Ал мени ойлоп жатабы? Ал мени ойлоп жатабы? 1
Al--e---o-l-p j-t-b-? Al meni oylop jatabı?
‫آیا کہ اس کے پاس کوئی اور ہے؟‬ Анда башка бирөө барбы? Анда башка бирөө барбы? 1
A--a -a-----iröö -arb-? Anda başka biröö barbı?
‫آیا کہ وہ سچ بولتا ہے Ал чындыкты айтып жатабы? Ал чындыкты айтып жатабы? 1
Al-ç-nd---- --tıp -at-bı? Al çındıktı aytıp jatabı?
‫میں شک میں ہوں آیا کہ وہ مجھے واقعی پسند کرتا ہے -‬ Ал мени чындап жакшы көрөрүнө күмөнүм бар. Ал мени чындап жакшы көрөрүнө күмөнүм бар. 1
Al me-- --n-a---akşı k----ü-----m-n-m-ba-. Al meni çındap jakşı körörünö kümönüm bar.
‫میں شک میں ہوں آیا کہ وہ مجھے خط لکھے گا -‬ Анын мага кат жазаарына күмөнүм бар. Анын мага кат жазаарына күмөнүм бар. 1
A-ı- ------at-j-z--rı-a -üm-nü- b-r. Anın maga kat jazaarına kümönüm bar.
‫میں شک میں ہوں آیا کہ وہ مجھ سے شادی کرے گا -‬ Анын мага үйлөнөөрунө күмөнүм бар. Анын мага үйлөнөөрунө күмөнүм бар. 1
Anı- ma-a-ü---nö-runö----ön-- --r. Anın maga üylönöörunö kümönüm bar.
‫آیا کہ وہ مجھے واقعی پسند کرتا ہے ؟‬ Ал мени чындап жакшы көрөбү? Ал мени чындап жакшы көрөбү? 1
A---eni--ı-------k-ı-k-r--ü? Al meni çındap jakşı köröbü?
‫آیا کہ وہ مجھے خط لکھے گا ؟‬ Ал мага жазабы? Ал мага жазабы? 1
A--ma---ja----? Al maga jazabı?
‫آیا کہ وہ مجھ سے شادی کرے گا ؟‬ Ал мага үйлөнөбү? Ал мага үйлөнөбү? 1
Al m--- ---ö-ö-ü? Al maga üylönöbü?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -