فریز بُک

ur ‫ضمنی جملے "آیا کہ"‬   »   uk Складнопідрядні речення з чи

‫93 [تیرانوے]‬

‫ضمنی جملے "آیا کہ"‬

‫ضمنی جملے "آیا کہ"‬

93 [дев’яносто три]

93 [devʺyanosto try]

Складнопідрядні речення з чи

Skladnopidryadni rechennya z chy

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو یوکرینیائی چالو کریں مزید
‫آیا کہ وہ مجھ سے مھبت کرتا ہے - میں نہیں جانتی‬ Я не знаю, чи він мене кохає. YA ne znayu, chy vin mene kokhaye. 1
Y--n--zn-y----hy--i- -e----ok-ay-. YA ne znayu, chy vin mene kokhaye.
‫آیا کہ وہ واپس آئے گا - میں نہیں جانتی‬ Я не знаю, чи він повернеться. YA ne znayu, chy vin povernetʹsya. 1
YA -- ------ -hy-vin---ve-ne-----. YA ne znayu, chy vin povernetʹsya.
‫آیا کہ وہ مجھے فون کرے گا - میں نہیں جانتی‬ Я не знаю, чи він мені зателефонує. YA ne znayu, chy vin meni zatelefonuye. 1
Y--ne zn--u,-c----in-me-i za-elef--u-e. YA ne znayu, chy vin meni zatelefonuye.
‫آیا کہ وہ مجھ سے مھبت کرتا ہے ؟‬ Чи він мене любить? Chy vin mene lyubytʹ? 1
C-----n---ne l-u-yt-? Chy vin mene lyubytʹ?
‫آیا کہ وہ واپس آئے گا ؟‬ Чи він повернеться? Chy vin povernetʹsya? 1
C-y--i--po--r-e-ʹsya? Chy vin povernetʹsya?
‫آیا کہ وہ مجھے فون کرے گا ؟‬ Чи зателефонує він мені? Chy zatelefonuye vin meni? 1
C-y za-elef-n----vin--en-? Chy zatelefonuye vin meni?
‫میں سوچتی ہوں آیا کہ وہ میرے بارے میں سوچتا ہے -‬ Я запитую себе, чи думає він про мене. YA zapytuyu sebe, chy dumaye vin pro mene. 1
Y- z----u-u seb-- --- -uma-- v-n-p----e-e. YA zapytuyu sebe, chy dumaye vin pro mene.
‫میں سوچتی ہوں آیا کہ اس کے پاس کوئی اور ہے -‬ Я запитую себе, чи має він іншу. YA zapytuyu sebe, chy maye vin inshu. 1
Y- ---y-uyu-s--e------m--e-----i-sh-. YA zapytuyu sebe, chy maye vin inshu.
‫میں سوچتی ہوں آیا کہ وہ جھوٹ بولتا ہے -‬ Я запитую себе, чи він бреше. YA zapytuyu sebe, chy vin breshe. 1
YA z--y------------hy---- b---he. YA zapytuyu sebe, chy vin breshe.
‫آیا کہ وہ میرے بارے میں سوچتا ہے؟‬ Чи думає він про мене? Chy dumaye vin pro mene? 1
Chy du-aye--in -ro---n-? Chy dumaye vin pro mene?
‫آیا کہ اس کے پاس کوئی اور ہے؟‬ Чи має він іншу? Chy maye vin inshu? 1
C-y------v-- i----? Chy maye vin inshu?
‫آیا کہ وہ سچ بولتا ہے Чи говорить він правду? Chy hovorytʹ vin pravdu? 1
Ch--ho-o-ytʹ vi- p-a-d-? Chy hovorytʹ vin pravdu?
‫میں شک میں ہوں آیا کہ وہ مجھے واقعی پسند کرتا ہے -‬ Я сумніваюся, що я дійсно йому подобаюсь. YA sumnivayusya, shcho ya diy̆sno y̆omu podobayusʹ. 1
YA-----iv-y--ya- sh--o -- -----n- y-------d--ay-sʹ. YA sumnivayusya, shcho ya diy̆sno y̆omu podobayusʹ.
‫میں شک میں ہوں آیا کہ وہ مجھے خط لکھے گا -‬ Я сумніваюся, що він мені напише. YA sumnivayusya, shcho vin meni napyshe. 1
YA -u-n--ay-sya, s-------n---n-----ysh-. YA sumnivayusya, shcho vin meni napyshe.
‫میں شک میں ہوں آیا کہ وہ مجھ سے شادی کرے گا -‬ Я сумніваюся, що він зі мною одружиться. YA sumnivayusya, shcho vin zi mnoyu odruzhytʹsya. 1
Y- su-n-va--s--, s-cho -in ---mnoyu odru--y--sya. YA sumnivayusya, shcho vin zi mnoyu odruzhytʹsya.
‫آیا کہ وہ مجھے واقعی پسند کرتا ہے ؟‬ Чи дійсно я йому подобаюсь? Chy diy̆sno ya y̆omu podobayusʹ? 1
C-- diy-----ya -̆om- -o--bay-sʹ? Chy diy̆sno ya y̆omu podobayusʹ?
‫آیا کہ وہ مجھے خط لکھے گا ؟‬ Чи дійсно він мені напише? Chy diy̆sno vin meni napyshe? 1
Ch- diy̆--- -in -e-- ---ys-e? Chy diy̆sno vin meni napyshe?
‫آیا کہ وہ مجھ سے شادی کرے گا ؟‬ Чи дійсно він зі мною одружиться? Chy diy̆sno vin zi mnoyu odruzhytʹsya? 1
Chy -i-̆--o v------mn--u-o-r-zhy-ʹsy-? Chy diy̆sno vin zi mnoyu odruzhytʹsya?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -