فریز بُک

ur ‫ضمنی جملے "آیا کہ"‬   »   uk Складнопідрядні речення з чи

‫93 [تیرانوے]‬

‫ضمنی جملے "آیا کہ"‬

‫ضمنی جملے "آیا کہ"‬

93 [дев’яносто три]

93 [devʺyanosto try]

Складнопідрядні речення з чи

Skladnopidryadni rechennya z chy

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو یوکرینیائی چالو کریں مزید
‫آیا کہ وہ مجھ سے مھبت کرتا ہے - میں نہیں جانتی‬ Я не знаю, чи він мене кохає. Я не знаю, чи він мене кохає. 1
YA -e-z-ay-, -hy -i- --n- k-k--y-. YA ne znayu, chy vin mene kokhaye.
‫آیا کہ وہ واپس آئے گا - میں نہیں جانتی‬ Я не знаю, чи він повернеться. Я не знаю, чи він повернеться. 1
YA ne--na-u,---y-vin -ove-n-tʹ-ya. YA ne znayu, chy vin povernetʹsya.
‫آیا کہ وہ مجھے فون کرے گا - میں نہیں جانتی‬ Я не знаю, чи він мені зателефонує. Я не знаю, чи він мені зателефонує. 1
YA--- z--y-,--h--v-n-me-- zat-l-fon-y-. YA ne znayu, chy vin meni zatelefonuye.
‫آیا کہ وہ مجھ سے مھبت کرتا ہے ؟‬ Чи він мене любить? Чи він мене любить? 1
Chy-vin m-ne l--by--? Chy vin mene lyubytʹ?
‫آیا کہ وہ واپس آئے گا ؟‬ Чи він повернеться? Чи він повернеться? 1
Chy--in p-v--net-sya? Chy vin povernetʹsya?
‫آیا کہ وہ مجھے فون کرے گا ؟‬ Чи зателефонує він мені? Чи зателефонує він мені? 1
Chy ---e-efon--e---n-m-n-? Chy zatelefonuye vin meni?
‫میں سوچتی ہوں آیا کہ وہ میرے بارے میں سوچتا ہے -‬ Я запитую себе, чи думає він про мене. Я запитую себе, чи думає він про мене. 1
YA-zapytuyu--e--- --y-du--y---in p---m--e. YA zapytuyu sebe, chy dumaye vin pro mene.
‫میں سوچتی ہوں آیا کہ اس کے پاس کوئی اور ہے -‬ Я запитую себе, чи має він іншу. Я запитую себе, чи має він іншу. 1
Y- z-p-tuyu --b-,-ch- -a-- v-n--n---. YA zapytuyu sebe, chy maye vin inshu.
‫میں سوچتی ہوں آیا کہ وہ جھوٹ بولتا ہے -‬ Я запитую себе, чи він бреше. Я запитую себе, чи він бреше. 1
YA-z-----yu ---e- ch----n-bre--e. YA zapytuyu sebe, chy vin breshe.
‫آیا کہ وہ میرے بارے میں سوچتا ہے؟‬ Чи думає він про мене? Чи думає він про мене? 1
Ch- -uma-------p-o--e-e? Chy dumaye vin pro mene?
‫آیا کہ اس کے پاس کوئی اور ہے؟‬ Чи має він іншу? Чи має він іншу? 1
C---ma---vi--in--u? Chy maye vin inshu?
‫آیا کہ وہ سچ بولتا ہے Чи говорить він правду? Чи говорить він правду? 1
Chy h-v-r-tʹ vin-pra-d-? Chy hovorytʹ vin pravdu?
‫میں شک میں ہوں آیا کہ وہ مجھے واقعی پسند کرتا ہے -‬ Я сумніваюся, що я дійсно йому подобаюсь. Я сумніваюся, що я дійсно йому подобаюсь. 1
YA su----a-usy----h-h---- d------ ---m--podo-----ʹ. YA sumnivayusya, shcho ya diy̆sno y̆omu podobayusʹ.
‫میں شک میں ہوں آیا کہ وہ مجھے خط لکھے گا -‬ Я сумніваюся, що він мені напише. Я сумніваюся, що він мені напише. 1
Y--sumni---u--a--s-c-- -in----- -ap-s-e. YA sumnivayusya, shcho vin meni napyshe.
‫میں شک میں ہوں آیا کہ وہ مجھ سے شادی کرے گا -‬ Я сумніваюся, що він зі мною одружиться. Я сумніваюся, що він зі мною одружиться. 1
YA s-mn----usy----h-h---------m--y----ru--y-ʹs--. YA sumnivayusya, shcho vin zi mnoyu odruzhytʹsya.
‫آیا کہ وہ مجھے واقعی پسند کرتا ہے ؟‬ Чи дійсно я йому подобаюсь? Чи дійсно я йому подобаюсь? 1
C-y di--sno------omu---dobay--ʹ? Chy diy̆sno ya y̆omu podobayusʹ?
‫آیا کہ وہ مجھے خط لکھے گا ؟‬ Чи дійсно він мені напише? Чи дійсно він мені напише? 1
Chy-d-y---o v-n ------a---he? Chy diy̆sno vin meni napyshe?
‫آیا کہ وہ مجھ سے شادی کرے گا ؟‬ Чи дійсно він зі мною одружиться? Чи дійсно він зі мною одружиться? 1
C------̆--o--i------n-yu od-uzhyt---a? Chy diy̆sno vin zi mnoyu odruzhytʹsya?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -