فریز بُک

ur ‫ضمنی جملے "آیا کہ"‬   »   uk Складнопідрядні речення з чи

‫93 [تیرانوے]‬

‫ضمنی جملے "آیا کہ"‬

‫ضمنی جملے "آیا کہ"‬

93 [дев’яносто три]

93 [devʺyanosto try]

Складнопідрядні речення з чи

Skladnopidryadni rechennya z chy

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو یوکرینیائی چالو کریں مزید
‫آیا کہ وہ مجھ سے مھبت کرتا ہے - میں نہیں جانتی‬ Я не знаю, чи він мене кохає. Я не знаю, чи він мене кохає. 1
YA -e zna--, -h--v-n--e-- kok--y-. YA ne znayu, chy vin mene kokhaye.
‫آیا کہ وہ واپس آئے گا - میں نہیں جانتی‬ Я не знаю, чи він повернеться. Я не знаю, чи він повернеться. 1
Y--ne------- -h----n p-ve--etʹsy-. YA ne znayu, chy vin povernetʹsya.
‫آیا کہ وہ مجھے فون کرے گا - میں نہیں جانتی‬ Я не знаю, чи він мені зателефонує. Я не знаю, чи він мені зателефонує. 1
YA-n- z-a-u, -hy--in-meni ---e-e-on-y-. YA ne znayu, chy vin meni zatelefonuye.
‫آیا کہ وہ مجھ سے مھبت کرتا ہے ؟‬ Чи він мене любить? Чи він мене любить? 1
C-y -------- --u-y--? Chy vin mene lyubytʹ?
‫آیا کہ وہ واپس آئے گا ؟‬ Чи він повернеться? Чи він повернеться? 1
Chy-v-n -ov-rne---y-? Chy vin povernetʹsya?
‫آیا کہ وہ مجھے فون کرے گا ؟‬ Чи зателефонує він мені? Чи зателефонує він мені? 1
C----a--l---n-ye --n-men-? Chy zatelefonuye vin meni?
‫میں سوچتی ہوں آیا کہ وہ میرے بارے میں سوچتا ہے -‬ Я запитую себе, чи думає він про мене. Я запитую себе, чи думає він про мене. 1
YA-za-y-u---sebe, -h- -u-a---v-n-p-o--e--. YA zapytuyu sebe, chy dumaye vin pro mene.
‫میں سوچتی ہوں آیا کہ اس کے پاس کوئی اور ہے -‬ Я запитую себе, чи має він іншу. Я запитую себе, чи має він іншу. 1
YA -a--tuy---e-e,------ay- vi---nshu. YA zapytuyu sebe, chy maye vin inshu.
‫میں سوچتی ہوں آیا کہ وہ جھوٹ بولتا ہے -‬ Я запитую себе, чи він бреше. Я запитую себе, чи він бреше. 1
Y----pytuy- s-b---ch--vin -re-he. YA zapytuyu sebe, chy vin breshe.
‫آیا کہ وہ میرے بارے میں سوچتا ہے؟‬ Чи думає він про мене? Чи думає він про мене? 1
Ch----may---i----o-m-ne? Chy dumaye vin pro mene?
‫آیا کہ اس کے پاس کوئی اور ہے؟‬ Чи має він іншу? Чи має він іншу? 1
Ch--ma-e-----i-s--? Chy maye vin inshu?
‫آیا کہ وہ سچ بولتا ہے Чи говорить він правду? Чи говорить він правду? 1
Chy--o-o-yt- --n p--vdu? Chy hovorytʹ vin pravdu?
‫میں شک میں ہوں آیا کہ وہ مجھے واقعی پسند کرتا ہے -‬ Я сумніваюся, що я дійсно йому подобаюсь. Я сумніваюся, що я дійсно йому подобаюсь. 1
YA s---i-a----a--s--ho----d-y̆--o y̆omu p----a---ʹ. YA sumnivayusya, shcho ya diy̆sno y̆omu podobayusʹ.
‫میں شک میں ہوں آیا کہ وہ مجھے خط لکھے گا -‬ Я сумніваюся, що він мені напише. Я сумніваюся, що він мені напише. 1
Y--su------u-y-,--hcho v-----ni-n-py-h-. YA sumnivayusya, shcho vin meni napyshe.
‫میں شک میں ہوں آیا کہ وہ مجھ سے شادی کرے گا -‬ Я сумніваюся, що він зі мною одружиться. Я сумніваюся, що він зі мною одружиться. 1
Y- s-----ayus-----h-h- v-n--i--n--u-odr--h-tʹ--a. YA sumnivayusya, shcho vin zi mnoyu odruzhytʹsya.
‫آیا کہ وہ مجھے واقعی پسند کرتا ہے ؟‬ Чи дійсно я йому подобаюсь? Чи дійсно я йому подобаюсь? 1
C---diy-s-o--a-----u--od-b-y-sʹ? Chy diy̆sno ya y̆omu podobayusʹ?
‫آیا کہ وہ مجھے خط لکھے گا ؟‬ Чи дійсно він мені напише? Чи дійсно він мені напише? 1
Chy d-y------in-m-n- -a-ys-e? Chy diy̆sno vin meni napyshe?
‫آیا کہ وہ مجھ سے شادی کرے گا ؟‬ Чи дійсно він зі мною одружиться? Чи дійсно він зі мною одружиться? 1
C-- -i-̆s---v------m-o-u-od-u--y-ʹ---? Chy diy̆sno vin zi mnoyu odruzhytʹsya?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -