فریز بُک

ur ‫ماضی 1‬   »   kn ಸಹಾಯಕ ಕ್ರಿಯಾಪದಗಳ ಭೂತಕಾಲ ೧

‫87 [ستاسی]‬

‫ماضی 1‬

‫ماضی 1‬

೮೭ [ಎಂಬತ್ತೇಳು]

87 [Embattēḷu]

ಸಹಾಯಕ ಕ್ರಿಯಾಪದಗಳ ಭೂತಕಾಲ ೧

sahāyaka kriyāpadagaḷa bhūtakāla 1.

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو کنّڑ چالو کریں مزید
‫ہمیں پھولوں کو پانی دینا پڑا-‬ ನಾವು ಗಿಡಗಳಿಗೆ ನೀರು ಹಾಕಬೇಕಾಗಿತ್ತು. Nāvu giḍagaḷige nīru hākabēkāgittu. 1
N--- giḍ--a-ig---īr--hākab-k--it--. Nāvu giḍagaḷige nīru hākabēkāgittu.
‫ہمیں فلیٹ کی صفائی کرنی پڑی-‬ ನಾವು ಮನೆಯನ್ನು ಶುಚಿಗೊಳಿಸಬೇಕಾಗಿತ್ತು. Nāvu maneyannu śucigoḷisabēkāgittu. 1
Nā----a-ey-------cig--i-ab----i---. Nāvu maneyannu śucigoḷisabēkāgittu.
‫ہمیں برتن دھونے پڑے-‬ ನಾವು ಪಾತ್ರೆಗಳನ್ನು ತೊಳೆಯಬೇಕಾಗಿತ್ತು. Nāvu pātregaḷannu toḷeyabēkāgittu. 1
N-vu --t----------toḷ-----k---ttu. Nāvu pātregaḷannu toḷeyabēkāgittu.
‫کیا تم لوگوں کو بل ادا کرنا پڑا ؟‬ ನೀವು ಬಿಲ್ ಪಾವತಿಸಬೇಕಾಗಿತ್ತೆ? Nīvu bil pāvatisabēkāgitte? 1
N--u b---pā--tisab-kā-----? Nīvu bil pāvatisabēkāgitte?
‫کیا تم لوگوں کو ٹکٹ خریدنا پڑا ؟‬ ನೀವು ಪ್ರವೇಶ ಶುಲ್ಕವನ್ನು ಕೊಡಬೇಕಾಗಿತ್ತೆ? Nīvu pravēśa śulkavannu koḍabēkāgitte? 1
Nī----r-vē---śu--a--nnu-k-ḍ---k--it-e? Nīvu pravēśa śulkavannu koḍabēkāgitte?
‫کیا تم لوگوں کو جرمانہ ادا کر نا پڑا؟‬ ನೀವು ದಂಡವನ್ನು ತೆರಬೇಕಾಗಿತ್ತೆ? Nīvu daṇḍavannu terabēkāgitte? 1
N-vu--a--av-nn--t--abē-----t-? Nīvu daṇḍavannu terabēkāgitte?
‫کسے خدا حافظ کہنا پڑا ؟‬ ಯಾರು ವಿದಾಯ ಹೇಳಬೇಕಾಗಿತ್ತು? Yāru vidāya hēḷabēkāgittu? 1
Yār- --d-ya--ē----k-gi---? Yāru vidāya hēḷabēkāgittu?
‫کسے سویرے گھر جانا پڑا ؟‬ ಯಾರು ಮನೆಗೆ ಬೇಗ ಹೋಗಬೇಕಾಗಿತ್ತು? Yāru manege bēga hōgabēkāgittu? 1
Y--u--an----bēga ------kāg--tu? Yāru manege bēga hōgabēkāgittu?
‫کسے ٹرین لینی پڑی ؟‬ ಯಾರು ರೈಲಿಗೆ ಹೋಗಬೇಕಾಗಿತ್ತು? Yāru railige hōgabēkāgittu? 1
Y----rail-g---ō--b-kā---tu? Yāru railige hōgabēkāgittu?
‫ہم دیر تک رکنا نہیں چاہتے تھے -‬ ನಮಗೆ ಹೆಚ್ಚು ಹೊತ್ತು ಇರಲು ಇಷ್ಟವಿರಲಿಲ್ಲ. Namage heccu hottu iralu iṣṭaviralilla. 1
Na-age-----u-hot-- ir-lu --ṭ---r-l-ll-. Namage heccu hottu iralu iṣṭaviralilla.
‫ہم کچھ پینا نہیں چاہتے تھے -‬ ನಮಗೆ ಏನನ್ನೂ ಕುಡಿಯಲು ಇಷ್ಟವಿರಲಿಲ್ಲ. Namage ēnannū kuḍiyalu iṣṭaviralilla. 1
N-ma---ē-a-n- --ḍ---lu--ṣṭav--al---a. Namage ēnannū kuḍiyalu iṣṭaviralilla.
‫ہم پریشان کرنا نہیں چاہتے تھے -‬ ನಮಗೆ ತೊಂದರೆ ಕೊಡಲು ಇಷ್ಟವಿರಲಿಲ್ಲ. Namage tondare koḍalu iṣṭaviralilla. 1
N--a-- t-----e ko-a---i-ṭ-v--alil--. Namage tondare koḍalu iṣṭaviralilla.
‫میں ابھی ٹیلیفون کرنا چاہتا تھا -‬ ನಾನು ಫೋನ್ ಮಾಡಲು ಬಯಸಿದ್ದೆ. Nānu phōn māḍalu bayasidde. 1
Nā-- -hō- mā---u b-ya----e. Nānu phōn māḍalu bayasidde.
‫میں ٹیکسی آرڈر کرنا چاہتا تھا -‬ ನಾನು ಟ್ಯಾಕ್ಸಿಯನ್ನು ಕರೆಯಲು ಬಯಸಿದ್ದೆ . Nānu ṭyāksiyannu kareyalu bayasidde. 1
N--u ṭ-ā-s---n-- ka----l- bayasidde. Nānu ṭyāksiyannu kareyalu bayasidde.
‫میں در اصل گھر جانا چاہتا تھا -‬ ನಿಜ ಹೇಳಬೇಕೆಂದರೆ ನಾನು ಮನೆಗೆ ಹೋಗಬೇಕೆಂದಿದ್ದೆ. Nija hēḷabēkendare nānu manege hōgabēkendidde. 1
N-ja---ḷ-b-k-nda-e--ā---ma--g- h-gabēke-d-d--. Nija hēḷabēkendare nānu manege hōgabēkendidde.
‫میں سمجھا تم اپنی بیوی کو ٹیلیفون کرنا چاہتے تھے -‬ ನೀನು ನಿನ್ನ ಹೆಂಡತಿಗೆ ಫೋನ್ ಮಾಡಲು ಬಯಸಿದ್ದೆ ಎಂದು ನಾನು ಅಂದುಕೊಂಡೆ. Nīnu ninna heṇḍatige phōn māḍalu bayasidde endu nānu andukoṇḍe. 1
Nīnu----n--h-ṇḍat--e --ō--m-ḍal--baya-idde--ndu nā-u--ndu---ḍ-. Nīnu ninna heṇḍatige phōn māḍalu bayasidde endu nānu andukoṇḍe.
‫میں سمجھا تم انکوائری کو ٹیلیفون کرنا چاہتے تھے -‬ ನೀನು ವಿಚಾರಣೆಗೆ ಫೋನ್ ಮಾಡಲು ಬಯಸಿದ್ದೆ ಎಂದು ನಾನು ಅಂದುಕೊಂಡೆ. Nīnu vicāraṇege phōn māḍalu bayasidde endu nānu andukoṇḍe. 1
Nī-u --cāra-e-e---ōn---ḍal- b---s---e--ndu-nān- -n-ukoṇḍe. Nīnu vicāraṇege phōn māḍalu bayasidde endu nānu andukoṇḍe.
‫میں سمجھا تم پیزا آرڈر کرنا چاہتے تھے -‬ ನೀನು ಒಂದು ಪಿಜ್ದ್ಜಾ ಬೇಕೆಂದು ಕೇಳಲಿದ್ದಿ ಎಂದು ನಾನು ಆಲೋಚಿಸಿದೆ. Nīnu ondu pijdjā bēkendu kēḷaliddi endu nānu ālōciside. 1
Nī-u---d- p-j-jā -ē-e--u-kē-a----i -n-u----u -l-c-si--. Nīnu ondu pijdjā bēkendu kēḷaliddi endu nānu ālōciside.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -