فریز بُک

ur ‫ماضی 1‬   »   ru Прошедшая форма модальных глаголов 1

‫87 [ستاسی]‬

‫ماضی 1‬

‫ماضی 1‬

87 [восемьдесят семь]

87 [vosemʹdesyat semʹ]

Прошедшая форма модальных глаголов 1

Proshedshaya forma modalʹnykh glagolov 1

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو روسی چالو کریں مزید
‫ہمیں پھولوں کو پانی دینا پڑا-‬ Мы должны были полить цветы. My dolzhny byli politʹ tsvety. 1
M--d-lz-ny -y-- p----ʹ----et-. My dolzhny byli politʹ tsvety.
‫ہمیں فلیٹ کی صفائی کرنی پڑی-‬ Мы должны были убрать квартиру. My dolzhny byli ubratʹ kvartiru. 1
M--d--zhny -y-- ub---- --art---. My dolzhny byli ubratʹ kvartiru.
‫ہمیں برتن دھونے پڑے-‬ Мы должны были помыть посуду. My dolzhny byli pomytʹ posudu. 1
My-d-lzh-- -y-i --my-----su--. My dolzhny byli pomytʹ posudu.
‫کیا تم لوگوں کو بل ادا کرنا پڑا ؟‬ Вы должны были оплатить счёт? Vy dolzhny byli oplatitʹ schët? 1
V---olzhny ---i---l-t-tʹ--c-ë-? Vy dolzhny byli oplatitʹ schët?
‫کیا تم لوگوں کو ٹکٹ خریدنا پڑا ؟‬ Вам пришлось заплатить за вход? Vam prishlosʹ zaplatitʹ za vkhod? 1
V-m-pri-hl------platit- ----k---? Vam prishlosʹ zaplatitʹ za vkhod?
‫کیا تم لوگوں کو جرمانہ ادا کر نا پڑا؟‬ Вам пришлось заплатить штраф? Vam prishlosʹ zaplatitʹ shtraf? 1
Va- -r-sh---- z-p--t----sh-r--? Vam prishlosʹ zaplatitʹ shtraf?
‫کسے خدا حافظ کہنا پڑا ؟‬ Кому пришлось попрощаться? Komu prishlosʹ poproshchatʹsya? 1
Kom--p---h---ʹ ----osh---t--y-? Komu prishlosʹ poproshchatʹsya?
‫کسے سویرے گھر جانا پڑا ؟‬ Кому пришлось рано уйти домой? Komu prishlosʹ rano uyti domoy? 1
Kom- pr---lo-ʹ r--o u--i-d--o-? Komu prishlosʹ rano uyti domoy?
‫کسے ٹرین لینی پڑی ؟‬ Кому пришлось сесть на поезд? Komu prishlosʹ sestʹ na poyezd? 1
Ko-- p-i-hlosʹ -e-tʹ-n--p--ezd? Komu prishlosʹ sestʹ na poyezd?
‫ہم دیر تک رکنا نہیں چاہتے تھے -‬ Мы не хотели долго оставаться. My ne khoteli dolgo ostavatʹsya. 1
M--n---ho-e-- d-l-o -s-ava---y-. My ne khoteli dolgo ostavatʹsya.
‫ہم کچھ پینا نہیں چاہتے تھے -‬ Мы не хотели ничего пить. My ne khoteli nichego pitʹ. 1
M- -e-kh-t--i----h------tʹ. My ne khoteli nichego pitʹ.
‫ہم پریشان کرنا نہیں چاہتے تھے -‬ Мы не хотели беспокоить. My ne khoteli bespokoitʹ. 1
My-ne -hot--- --s-o---t-. My ne khoteli bespokoitʹ.
‫میں ابھی ٹیلیفون کرنا چاہتا تھا -‬ Я хотел бы / хотела бы позвонить. Ya khotel by / khotela by pozvonitʹ. 1
Y- --ot-- -y-/ --o-e-a by p--------. Ya khotel by / khotela by pozvonitʹ.
‫میں ٹیکسی آرڈر کرنا چاہتا تھا -‬ Я хотел / хотела бы заказать такси. Ya khotel / khotela by zakazatʹ taksi. 1
Ya-kh---l / -----l- ---za-a-a-ʹ--a--i. Ya khotel / khotela by zakazatʹ taksi.
‫میں در اصل گھر جانا چاہتا تھا -‬ Я хотел / хотела бы поехать домой. Ya khotel / khotela by poyekhatʹ domoy. 1
Y- -h--el / k-o-e-a -y--oy---a-ʹ------. Ya khotel / khotela by poyekhatʹ domoy.
‫میں سمجھا تم اپنی بیوی کو ٹیلیفون کرنا چاہتے تھے -‬ Я думал / думала, ты хотел позвонить своей жене. Ya dumal / dumala, ty khotel pozvonitʹ svoyey zhene. 1
Ya du--l-/-d--ala- -y-----el -ozv-ni-ʹ --o--y--h--e. Ya dumal / dumala, ty khotel pozvonitʹ svoyey zhene.
‫میں سمجھا تم انکوائری کو ٹیلیفون کرنا چاہتے تھے -‬ Я думал / думала, ты хотел позвонить в справочное бюро. Ya dumal / dumala, ty khotel pozvonitʹ v spravochnoye byuro. 1
Ya du--l / d--ala,--y kh-te--poz-----ʹ --s--a-oc--o---b----. Ya dumal / dumala, ty khotel pozvonitʹ v spravochnoye byuro.
‫میں سمجھا تم پیزا آرڈر کرنا چاہتے تھے -‬ Я думал / думала, ты хотел заказать пиццу. Ya dumal / dumala, ty khotel zakazatʹ pitstsu. 1
Ya--um-- /----ala- ty--h-t-----kazatʹ---tsts-. Ya dumal / dumala, ty khotel zakazatʹ pitstsu.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -