فریز بُک

ur ‫ماضی 1‬   »   ja 助詞の過去形1

‫87 [ستاسی]‬

‫ماضی 1‬

‫ماضی 1‬

87 [八十七]

87 [Hachijūshichi]

助詞の過去形1

joshi no kako katachi 1

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو جاپانی چالو کریں مزید
‫ہمیں پھولوں کو پانی دینا پڑا-‬ 私達は 花に 水を やらねば なりません でした 。 私達は 花に 水を やらねば なりません でした 。 1
w-t----tac-i-wa-ha-- ------u-o --ra---a-n---m---n--s-i-a. watashitachi wa hana ni mizu o yaraneba narimasendeshita.
‫ہمیں فلیٹ کی صفائی کرنی پڑی-‬ 私達は アパートを 掃除せねば なりません でした 。 私達は アパートを 掃除せねば なりません でした 。 1
w--a-h---chi w- apāto o -ō----ene-a n-r-m-sen-esh---. watashitachi wa apāto o sōji seneba narimasendeshita.
‫ہمیں برتن دھونے پڑے-‬ 私達は 食器を 洗わねば なりません でした 。 私達は 食器を 洗わねば なりません でした 。 1
wata---t--h---a-sho--i------wa--------i-a-endes-it-. watashitachi wa shokki o arawaneba narimasendeshita.
‫کیا تم لوگوں کو بل ادا کرنا پڑا ؟‬ 君達は 請求書を 払わなくては ならなかった の ? 君達は 請求書を 払わなくては ならなかった の ? 1
k-m-t---- ---s--k----h--- h-r-wanak-t- -- ----n-katt- n-? kimitachi wa seikyū-sho o harawanakute wa naranakatta no?
‫کیا تم لوگوں کو ٹکٹ خریدنا پڑا ؟‬ 君達は 入場料を 払わなくては ならなかった の ? 君達は 入場料を 払わなくては ならなかった の ? 1
ki--t--hi--a ----ō-ry- o ha-a--na-ute-w--na--n-k--t- -o? kimitachi wa nyūjō-ryō o harawanakute wa naranakatta no?
‫کیا تم لوگوں کو جرمانہ ادا کر نا پڑا؟‬ 君達は 罰金を 払わなくては ならなかった の ? 君達は 罰金を 払わなくては ならなかった の ? 1
ki-i--c-i-wa ---ki------rawana--te ------a---a--- n-? kimitachi wa bakkin o harawanakute wa naranakatta no?
‫کسے خدا حافظ کہنا پڑا ؟‬ 別れを 告げねば ならなかった のは 誰です か ? 別れを 告げねば ならなかった のは 誰です か ? 1
w----e-- tsuge--ba--aran-k--ta-no ----a-e-esu--a? wakare o tsugeneba naranakatta no wa daredesu ka?
‫کسے سویرے گھر جانا پڑا ؟‬ 早く 家に 帰らねば ならなかった のは 誰です か ? 早く 家に 帰らねば ならなかった のは 誰です か ? 1
h-y-ku--e-ni -a-r---b--n-ra------a -- w--da---e-- k-? hayaku ie ni kaeraneba naranakatta no wa daredesu ka?
‫کسے ٹرین لینی پڑی ؟‬ 列車で 行かねば ならなかった のは 誰です か ? 列車で 行かねば ならなかった のは 誰です か ? 1
re---a d- -ka---------naka-t---- w----r--e---ka? ressha de ikaneba naranakatta no wa daredesu ka?
‫ہم دیر تک رکنا نہیں چاہتے تھے -‬ 私達は あまり 長く とどまる つもりは ありません でした 。 私達は あまり 長く とどまる つもりは ありません でした 。 1
w-t-sh-t---- wa -mar- n-g-ku todo---u -s-mori--- -r-----n-e-h---. watashitachi wa amari nagaku todomaru tsumori wa arimasendeshita.
‫ہم کچھ پینا نہیں چاہتے تھے -‬ 私達は 何も 飲みたく ありません でした 。 私達は 何も 飲みたく ありません でした 。 1
wat-shit-c-i--- na-i--o no--t----a--m--e-------a. watashitachi wa nani mo nomitaku arimasendeshita.
‫ہم پریشان کرنا نہیں چاہتے تھے -‬ 私達は 邪魔する つもりは ありません でした 。 私達は 邪魔する つもりは ありません でした 。 1
w-t-s-----h---a --m- s-r- tsum-----a -rima--n-e-h-t-. watashitachi wa jama suru tsumori wa arimasendeshita.
‫میں ابھی ٹیلیفون کرنا چاہتا تھا -‬ ちょうど 電話を したかった ところ です 。 ちょうど 電話を したかった ところ です 。 1
chōd- d-n-a-- --ita--t-a-tok-r--e--. chōdo denwa o shitakatta tokorodesu.
‫میں ٹیکسی آرڈر کرنا چاہتا تھا -‬ タクシーを 呼ぶ つもり でした 。 タクシーを 呼ぶ つもり でした 。 1
t--u-hī---yob- t--m-r-d--hit-. takushī o yobu tsumorideshita.
‫میں در اصل گھر جانا چاہتا تھا -‬ なぜなら 運転して 家に 帰りたかった ので 。 なぜなら 運転して 家に 帰りたかった ので 。 1
na-----a----e---hi-- ie-n--k-----a---tano--. nazenara unten shite ie ni kaeritakattanode.
‫میں سمجھا تم اپنی بیوی کو ٹیلیفون کرنا چاہتے تھے -‬ あなたが 奥さんに 電話する ものだと 、 私は 思って いました 。 あなたが 奥さんに 電話する ものだと 、 私は 思って いました 。 1
ana-- ga -k-s----i ---wa-s-r--mo-o-- to- --t--h--w---m---e--m------. anata ga okusan ni denwa suru monoda to, watashi wa omotte imashita.
‫میں سمجھا تم انکوائری کو ٹیلیفون کرنا چاہتے تھے -‬ あなたは 案内サ-ビスに 電話する ものだと 、 私は 思って いました 。 あなたは 案内サ-ビスに 電話する ものだと 、 私は 思って いました 。 1
anat--wa-an------a --bisu-ni --nwa sur- m--od- to, w-ta-hi-w--omo-te-i-as-ita. anata wa an'nai sa - bisu ni denwa suru monoda to, watashi wa omotte imashita.
‫میں سمجھا تم پیزا آرڈر کرنا چاہتے تھے -‬ あなたは ピザを 注文する つもり だと 、 私は 思って いました 。 あなたは ピザを 注文する つもり だと 、 私は 思って いました 。 1
a-a----a --za o-ch---n -uru--s------- t-, --t-shi w- ---tte---a---ta. anata wa piza o chūmon suru tsumorida to, watashi wa omotte imashita.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -