فریز بُک

ur ‫ماضی 1‬   »   bg Минало време на модалните глаголи 1

‫87 [ستاسی]‬

‫ماضی 1‬

‫ماضی 1‬

87 [осемдесет и седем]

87 [osemdeset i sedem]

Минало време на модалните глаголи 1

Minalo vreme na modalnite glagoli 1

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو بلغاریائی چالو کریں مزید
‫ہمیں پھولوں کو پانی دینا پڑا-‬ Ние трябваше да полеем цветята. Ние трябваше да полеем цветята. 1
N---t---b-a--e--- po--em t--et--t-. Nie tryabvashe da poleem tsvetyata.
‫ہمیں فلیٹ کی صفائی کرنی پڑی-‬ Ние трябваше да разтребим жилището. Ние трябваше да разтребим жилището. 1
N-e -r-a---sh- -- --z---bim -hili-hc---o. Nie tryabvashe da raztrebim zhilishcheto.
‫ہمیں برتن دھونے پڑے-‬ Ние трябваше да измием съдовете. Ние трябваше да измием съдовете. 1
N----r-abva-h--da iz-----s--o--t-. Nie tryabvashe da izmiem sydovete.
‫کیا تم لوگوں کو بل ادا کرنا پڑا ؟‬ Трябваше ли да платите сметката? Трябваше ли да платите сметката? 1
T-y--v-she li--a-p-a-------e---ta? Tryabvashe li da platite smetkata?
‫کیا تم لوگوں کو ٹکٹ خریدنا پڑا ؟‬ Трябваше ли да платите вход? Трябваше ли да платите вход? 1
Trya--a-he ------------- --h-d? Tryabvashe li da platite vkhod?
‫کیا تم لوگوں کو جرمانہ ادا کر نا پڑا؟‬ Трябваше ли да платите глоба? Трябваше ли да платите глоба? 1
Try-b----- -i d- pl-t-t--gl-ba? Tryabvashe li da platite globa?
‫کسے خدا حافظ کہنا پڑا ؟‬ Кой трябваше да се сбогува? Кой трябваше да се сбогува? 1
Ko-------va--e----se -b-g-va? Koy tryabvashe da se sboguva?
‫کسے سویرے گھر جانا پڑا ؟‬ Кой трябваше да си тръгне рано за вкъщи? Кой трябваше да си тръгне рано за вкъщи? 1
Ko- trya--ash- d--s- t------r-no-za vk-sh-hi? Koy tryabvashe da si trygne rano za vkyshchi?
‫کسے ٹرین لینی پڑی ؟‬ Кой трябваше да вземе влака? Кой трябваше да вземе влака? 1
K----r----ash- da -zeme-vla-a? Koy tryabvashe da vzeme vlaka?
‫ہم دیر تک رکنا نہیں چاہتے تھے -‬ Ние не искахме да останем дълго. Ние не искахме да останем дълго. 1
Ni-----i--a-h-e-da--sta--m d-l-o. Nie ne iskakhme da ostanem dylgo.
‫ہم کچھ پینا نہیں چاہتے تھے -‬ Ние не искахме да пием нищо. Ние не искахме да пием нищо. 1
Ni- ne i-kakh---da----m-ni-hc--. Nie ne iskakhme da piem nishcho.
‫ہم پریشان کرنا نہیں چاہتے تھے -‬ Ние не искахме да пречим. Ние не искахме да пречим. 1
Nie--e ----k-m---- p---h--. Nie ne iskakhme da prechim.
‫میں ابھی ٹیلیفون کرنا چاہتا تھا -‬ Тъкмо исках да се обадя по телефона. Тъкмо исках да се обадя по телефона. 1
Ty-mo is---- d- se oba-y- po --l-fo--. Tykmo iskakh da se obadya po telefona.
‫میں ٹیکسی آرڈر کرنا چاہتا تھا -‬ Аз исках да поръчам такси. Аз исках да поръчам такси. 1
Az --ka-h--a----ych-- t---i. Az iskakh da porycham taksi.
‫میں در اصل گھر جانا چاہتا تھا -‬ Аз всъщност исках да си отида вкъщи. Аз всъщност исках да си отида вкъщи. 1
A-------c---s- i----- -- s- -ti----k--hchi. Az vsyshchnost iskakh da si otida vkyshchi.
‫میں سمجھا تم اپنی بیوی کو ٹیلیفون کرنا چاہتے تھے -‬ Аз си мислех, че искаш да се обадиш на жена си. Аз си мислех, че искаш да се обадиш на жена си. 1
Az si -i-l-k-, c-- -s--s- da-se ---di-h na-zh-n----. Az si mislekh, che iskash da se obadish na zhena si.
‫میں سمجھا تم انکوائری کو ٹیلیفون کرنا چاہتے تھے -‬ Аз си мислех, че искаш да се обадиш на „Информация”. Аз си мислех, че искаш да се обадиш на „Информация”. 1
Az--i----lekh--che---k--h----s- --a--s- -a -In-o-m--siya-. Az si mislekh, che iskash da se obadish na „Informatsiya”.
‫میں سمجھا تم پیزا آرڈر کرنا چاہتے تھے -‬ Аз си мислех, че искаш да поръчаш пица. Аз си мислех, че искаш да поръчаш пица. 1
Az--- -is-ek-- -----sk--h -- -o---h-s---itsa. Az si mislekh, che iskash da porychash pitsa.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -