فریز بُک

ur ‫ماضی 1‬   »   am ያለፈው ውጥረት የተጠናቀቁ ግሶች 1 1

‫87 [ستاسی]‬

‫ماضی 1‬

‫ماضی 1‬

87 [ሰማንያ ሰባት]

87 [ሰማንያ ሰባት]

ያለፈው ውጥረት የተጠናቀቁ ግሶች 1 1

yehalafī gīzē gisi siliti 1

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو امہاری چالو کریں مزید
‫ہمیں پھولوں کو پانی دینا پڑا-‬ እኛ አበቦቹን ውሃ ማጠጣት ነበረብን። inya ābebochuni wiha mat’et’ati neberebini. 1
i-y- ā-----h-----iha m---et’-t- ne----b-n-. inya ābebochuni wiha mat’et’ati neberebini.
‫ہمیں فلیٹ کی صفائی کرنی پڑی-‬ እኛ መኖሪያ ቤቱን ማፅዳት ነበረብን። inya menorīya bētuni mat͟s’idati neberebini. 1
in-a m--o-īy- b-tun--m--͟---d-ti n--er--i--. inya menorīya bētuni mat͟s’idati neberebini.
‫ہمیں برتن دھونے پڑے-‬ እኛ መመገቢያ እቃውን ማጠብ ነበረብን። inya memegebīya ik’awini mat’ebi neberebini. 1
in-a m--e----y---k-------ma--e---neb-r-b-ni. inya memegebīya ik’awini mat’ebi neberebini.
‫کیا تم لوگوں کو بل ادا کرنا پڑا ؟‬ እናንተ ክፍያውን መክፈል ነበረባቹ? inanite kifiyawini mekifeli neberebachu? 1
in-ni-e ---i--wi-----k-f--- neb-r------? inanite kifiyawini mekifeli neberebachu?
‫کیا تم لوگوں کو ٹکٹ خریدنا پڑا ؟‬ እናንተ የመግቢያ ክፍያ መክፈል ነበረባቹ? inanite yemegibīya kifiya mekifeli neberebachu? 1
i--n-----e-e-ib--- -i--ya--eki--li neb-r-ba-h-? inanite yemegibīya kifiya mekifeli neberebachu?
‫کیا تم لوگوں کو جرمانہ ادا کر نا پڑا؟‬ እናንተ ቅጣት መክፈል ነበረባቹ? inanite k’it’ati mekifeli neberebachu? 1
inan------i---ti mek---l---eb-r----h-? inanite k’it’ati mekifeli neberebachu?
‫کسے خدا حافظ کہنا پڑا ؟‬ ማን ነው መሰናበት የነበረበት? mani newi mesenabeti yeneberebeti? 1
mani--ewi m-----b-ti ye---e---eti? mani newi mesenabeti yeneberebeti?
‫کسے سویرے گھر جانا پڑا ؟‬ ማን ነው ቀድሞ ወደ ቤት መሄድ የነበረበት? mani newi k’edimo wede bēti mehēdi yeneberebeti? 1
mani n--- k---imo-w-de b--i -ehēd- y--e-ereb-t-? mani newi k’edimo wede bēti mehēdi yeneberebeti?
‫کسے ٹرین لینی پڑی ؟‬ ማን ነው ባቡር መያዝ የነበረበት? mani newi baburi meyazi yeneberebeti? 1
m--- --wi-b-bur---e--zi-yene-e-e-e--? mani newi baburi meyazi yeneberebeti?
‫ہم دیر تک رکنا نہیں چاہتے تھے -‬ እኛ ብዙ መቆየት አልፈለግንም ነበረ። inya bizu mek’oyeti ālifeleginimi nebere. 1
i----b-z- --k-o--ti ā-ife-eg------ne--r-. inya bizu mek’oyeti ālifeleginimi nebere.
‫ہم کچھ پینا نہیں چاہتے تھے -‬ እኛ መጠጣት አልፈለግንም ነበረ። inya met’et’ati ālifeleginimi nebere. 1
iny- m-t’e-’--- ā-i---eg---mi-------. inya met’et’ati ālifeleginimi nebere.
‫ہم پریشان کرنا نہیں چاہتے تھے -‬ እኛ መረበሽ አልፈለግንም ነበረ። inya merebeshi ālifeleginimi nebere. 1
iny----reb--h--āl---l-g-n--- ------. inya merebeshi ālifeleginimi nebere.
‫میں ابھی ٹیلیفون کرنا چاہتا تھا -‬ እኔ ስልክ መደወል ፈልጌ ነበረ። inē siliki medeweli feligē nebere. 1
i----i-ik--me------ feli-ē--ebere. inē siliki medeweli feligē nebere.
‫میں ٹیکسی آرڈر کرنا چاہتا تھا -‬ እኔ ታክሲ መጥራት ፈልጌ ነበረ። inē takisī met’irati feligē nebere. 1
in- --------et’ira-- fel-g----b-r-. inē takisī met’irati feligē nebere.
‫میں در اصل گھر جانا چاہتا تھا -‬ እኔ በእርግጥ ወደ ቤት መንዳት ፈልጌ ነበረ። inē be’irigit’i wede bēti menidati feligē nebere. 1
inē -e---i--t----e-e -----men---ti-felig- ----r-. inē be’irigit’i wede bēti menidati feligē nebere.
‫میں سمجھا تم اپنی بیوی کو ٹیلیفون کرنا چاہتے تھے -‬ እኔ ለሚስትህ መደወል የፈለክ መስሎኝ ነበረ። inē lemīsitihi medeweli yefeleki mesilonyi nebere. 1
in- -emīsi---i mede--li -efe-e-- m---l--yi-n-bere. inē lemīsitihi medeweli yefeleki mesilonyi nebere.
‫میں سمجھا تم انکوائری کو ٹیلیفون کرنا چاہتے تھے -‬ እኔ መረጃ ማዕከል መደወል የፈለክ መስሎኝ ነበረ። inē mereja ma‘ikeli medeweli yefeleki mesilonyi nebere. 1
i-- -er-ja ma‘i---- -edewe-- --fel-----e-i-o--- --b---. inē mereja ma‘ikeli medeweli yefeleki mesilonyi nebere.
‫میں سمجھا تم پیزا آرڈر کرنا چاہتے تھے -‬ እኔ ፒዛ ለማዘዝ የፈለክ መስሎኝ ነበረ። inē pīza lemazezi yefeleki mesilonyi nebere. 1
i-ē--īz---em--ezi y--el-k----silo-y--n---re. inē pīza lemazezi yefeleki mesilonyi nebere.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -