መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ስምዒታት   »   ur ‫احساسات‬

56 [ሓምሳንሽዱሽተን]

ስምዒታት

ስምዒታት

‫56 [چھپن]‬

chappan

‫احساسات‬

ehsasat

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ኡርዱ ተፃወት ቡዙሕ
ድልየት ምህላው ‫----ش -ا ہ-نا‬ ‫خ____ ک_ ہ____ ‫-و-ہ- ک- ہ-ن-‬ --------------- ‫خواہش کا ہونا‬ 0
kh---ish k--ho-a k_______ k_ h___ k-w-h-s- k- h-n- ---------------- khwahish ka hona
ድልየት ኣሎና። ‫-ما-ی-خ-ا-ش ہ--‬ ‫ہ____ خ____ ہ___ ‫-م-ر- خ-ا-ش ہ--- ----------------- ‫ہماری خواہش ہے-‬ 0
hama---k-w--i-h hai - h_____ k_______ h__ - h-m-r- k-w-h-s- h-i - --------------------- hamari khwahish hai -
ድልየት የብልናን። ‫ہمار- خ-ا-ش-ن-ی-----‬ ‫ہ____ خ____ ن___ ہ___ ‫-م-ر- خ-ا-ش ن-ی- ہ--- ---------------------- ‫ہماری خواہش نہیں ہے-‬ 0
h--ar--k-w-hi-h-n-hi-hai - h_____ k_______ n___ h__ - h-m-r- k-w-h-s- n-h- h-i - -------------------------- hamari khwahish nahi hai -
ፍርሒ ምህላው። ‫ڈ-ن-‬ ‫ڈ____ ‫-ر-ا- ------ ‫ڈرنا‬ 0
d---a d____ d-r-a ----- darna
ኣነ ፍርሒ ኣሎኒ። ‫--ھے ---لگتا--ے-‬ ‫م___ ڈ_ ل___ ہ___ ‫-ج-ے ڈ- ل-ت- ہ--- ------------------ ‫مجھے ڈر لگتا ہے-‬ 0
m------eer-hai - m____ d___ h__ - m-j-e d-e- h-i - ---------------- mujhe deer hai -
ኣነ ፍርሒ የብለይን። ‫--ھ- ڈ- نہ-- -گ----ے-‬ ‫م___ ڈ_ ن___ ل___ ہ___ ‫-ج-ے ڈ- ن-ی- ل-ت- ہ--- ----------------------- ‫مجھے ڈر نہیں لگتا ہے-‬ 0
m-j-- deer---h- -ai-- m____ d___ n___ h__ - m-j-e d-e- n-h- h-i - --------------------- mujhe deer nahi hai -
ግዜ ምህላው ‫-قت-کا --ن-‬ ‫و__ ک_ ہ____ ‫-ق- ک- ہ-ن-‬ ------------- ‫وقت کا ہونا‬ 0
w------ h-na w___ k_ h___ w-q- k- h-n- ------------ waqt ka hona
ንሱ ግዜ ኣለዎ። ‫----ے پا--و-ت-ہ--‬ ‫ا_ ک_ پ__ و__ ہ___ ‫-س ک- پ-س و-ت ہ--- ------------------- ‫اس کے پاس وقت ہے-‬ 0
i---e-paas wa-t--ai - i_ k_ p___ w___ h__ - i- k- p-a- w-q- h-i - --------------------- is ke paas waqt hai -
ንሱ ግዜ የብሉን። ‫ا- ک---اس-وقت -----ہے-‬ ‫ا_ ک_ پ__ و__ ن___ ہ___ ‫-س ک- پ-س و-ت ن-ی- ہ--- ------------------------ ‫اس کے پاس وقت نہیں ہے-‬ 0
is ke -aa---aq---a-- --i - i_ k_ p___ w___ n___ h__ - i- k- p-a- w-q- n-h- h-i - -------------------------- is ke paas waqt nahi hai -
መሰልቸው ምህላው ‫بور ہ-نا‬ ‫ب__ ہ____ ‫-و- ہ-ن-‬ ---------- ‫بور ہونا‬ 0
b-re ---a b___ h___ b-r- h-n- --------- bore hona
ንሳ ሰልቸይዋ ኣሎ ። ‫---ب-- ---رہی--ے-‬ ‫و_ ب__ ہ_ ر__ ہ___ ‫-ہ ب-ر ہ- ر-ی ہ--- ------------------- ‫وہ بور ہو رہی ہے-‬ 0
w-h b-re-ho---h- --- - w__ b___ h_ r___ h__ - w-h b-r- h- r-h- h-i - ---------------------- woh bore ho rahi hai -
ንሳ ኣይሰልቸዋን ። ‫--------ہی- -و رہ- ہے-‬ ‫و_ ب__ ن___ ہ_ ر__ ہ___ ‫-ہ ب-ر ن-ی- ہ- ر-ی ہ--- ------------------------ ‫وہ بور نہیں ہو رہی ہے-‬ 0
w-h--ore-nah--ho--ah- h-- - w__ b___ n___ h_ r___ h__ - w-h b-r- n-h- h- r-h- h-i - --------------------------- woh bore nahi ho rahi hai -
ጥምየት ምህላው ‫-ھوک ل-نا‬ ‫ب___ ل____ ‫-ھ-ک ل-ن-‬ ----------- ‫بھوک لگنا‬ 0
bhook -ag-a b____ l____ b-o-k l-g-a ----------- bhook lagna
ጥምየት ኣለኩም ዶ? ‫کی- تم-لو--ں -- بھ-ک ل--رہی--ے-‬ ‫ک__ ت_ ل____ ک_ ب___ ل_ ر__ ہ___ ‫-ی- ت- ل-گ-ں ک- ب-و- ل- ر-ی ہ-؟- --------------------------------- ‫کیا تم لوگوں کو بھوک لگ رہی ہے؟‬ 0
k-a tu----g---k---ho-- --g---hi ---? k__ t__ l____ k_ b____ l__ r___ h___ k-a t-m l-g-n k- b-o-k l-g r-h- h-i- ------------------------------------ kya tum logon ko bhook lag rahi hai?
ጥምየት የብልኩምን ዲዩ? ‫-ی- -- -و--ں کو -ھو- ن----ل- -ہ- ہے-‬ ‫ک__ ت_ ل____ ک_ ب___ ن___ ل_ ر__ ہ___ ‫-ی- ت- ل-گ-ں ک- ب-و- ن-ی- ل- ر-ی ہ-؟- -------------------------------------- ‫کیا تم لوگوں کو بھوک نہیں لگ رہی ہے؟‬ 0
ky- tan l-g-- k------k-n-h----- r--- ha-? k__ t__ l____ k_ b____ n___ l__ r___ h___ k-a t-n l-g-n k- b-o-k n-h- l-g r-h- h-i- ----------------------------------------- kya tan logon ko bhook nahi lag rahi hai?
ምጽማእ ‫---- ل---‬ ‫پ___ ل____ ‫-ی-س ل-ن-‬ ----------- ‫پیاس لگنا‬ 0
p--a--la-na p____ l____ p-a-s l-g-a ----------- pyaas lagna
ንስኹም ጸሚኹም ። ‫انہی- پ-ا---گ ر-- ---‬ ‫ا____ پ___ ل_ ر__ ہ___ ‫-ن-ی- پ-ا- ل- ر-ی ہ--- ----------------------- ‫انہیں پیاس لگ رہی ہے-‬ 0
i--en-p--a--la- --h--hai-- i____ p____ l__ r___ h__ - i-h-n p-a-s l-g r-h- h-i - -------------------------- inhen pyaas lag rahi hai -
ንስኹም ኣይጸምኣኩምን ። ‫---یں پ--- ن-یں----رہ--ہ--‬ ‫ا____ پ___ ن___ ل_ ر__ ہ___ ‫-ن-ی- پ-ا- ن-ی- ل- ر-ی ہ--- ---------------------------- ‫انہیں پیاس نہیں لگ رہی ہے-‬ 0
in--n pyaa--n-hi-lag--a-i--ai-- i____ p____ n___ l__ r___ h__ - i-h-n p-a-s n-h- l-g r-h- h-i - ------------------------------- inhen pyaas nahi lag rahi hai -

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -