فریز بُک

ur ‫سپر مارکٹ میں‬   »   be Ва універмагу

‫52 [باون]‬

‫سپر مارکٹ میں‬

‫سپر مارکٹ میں‬

52 [пяцьдзесят два]

52 [pyats’dzesyat dva]

Ва універмагу

Va unіvermagu

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو بیلاروسی چالو کریں مزید
‫کیا ہم سپر مارکٹ چلیں؟‬ Мы пойдзем у краму? Мы пойдзем у краму? 1
My-poyd--m u k-amu? My poydzem u kramu?
‫مجھے خریداری کرنی ہے‬ Я павінен / павінна зрабіць пакупкі. Я павінен / павінна зрабіць пакупкі. 1
Y- -a--n-n /-----n-a z----t-’ -akupkі. Ya pavіnen / pavіnna zrabіts’ pakupkі.
‫میں بہت کچھ خریدنا چاہتا ہوں‬ Я хачу зрабіць шмат пакупак. Я хачу зрабіць шмат пакупак. 1
Y- k--ch---r----s- ----t---kup-k. Ya khachu zrabіts’ shmat pakupak.
‫آفس کے سامان کہاں ہیں؟‬ Дзе знаходзяцца канцылярскія тавары? Дзе знаходзяцца канцылярскія тавары? 1
D-e z---ho---a-sts-----t-yly-r-k-ya--a---y? Dze znakhodzyatstsa kantsylyarskіya tavary?
‫مجھے لفافے اور خط لکھنے کے لیے کاغذ چاہیے‬ Мне патрэбныя канверты і паштовая папера. Мне патрэбныя канверты і паштовая папера. 1
Mne---treb---- k-n-e--- і --sht--a---pape-a. Mne patrebnyya kanverty і pashtovaya papera.
‫مجھے بال پن اور مارکر چاہیے‬ Мне патрэбныя ручкі і фламастэры. Мне патрэбныя ручкі і фламастэры. 1
Mne patr--ny-a ru-h-- --fla-astery. Mne patrebnyya ruchkі і flamastery.
‫فرنیچر کہاں ہیں؟‬ Дзе знаходзіцца мэбля? Дзе знаходзіцца мэбля? 1
Dze-z-ak-odz--s-sa-me-ly-? Dze znakhodzіtstsa meblya?
‫مجھے ایک الماری اور ایک صندوق چاہیے‬ Мне патрэбныя шафа і камод. Мне патрэбныя шафа і камод. 1
Mn--p-t--bny---s---a-- kam--. Mne patrebnyya shafa і kamod.
‫مجھے لکھنے کی میز اور شیلف چاہیے‬ Мне патрэбныя пісьмовы стол і паліца. Мне патрэбныя пісьмовы стол і паліца. 1
Mn- --t--bny---p--’---- -t-l-і-p-l-t--. Mne patrebnyya pіs’movy stol і palіtsa.
‫کھیلنے کا سامان کہاں ہے؟‬ Дзе знаходзяцца цацкі? Дзе знаходзяцца цацкі? 1
Dze zn-k---z----t-a--sat--і? Dze znakhodzyatstsa tsatskі?
‫مجھے ایک گڑیا اور ٹیڈی بئیر چاہیے‬ Мне патрэбныя лялька і медзведзяня. Мне патрэбныя лялька і медзведзяня. 1
Mne p---eb---a --a-’k- і-m-----dzya---. Mne patrebnyya lyal’ka і medzvedzyanya.
‫مجھے فٹ بال اور شطرنج چاہیے‬ Мне патрэбныя футбольны мяч і шахматы. Мне патрэбныя футбольны мяч і шахматы. 1
Mn- -a--ebny-a--u---l’-- myac--і---a-h----. Mne patrebnyya futbol’ny myach і shakhmaty.
‫کام کرنے کا سامان کہاں ہے؟‬ Дзе знаходзяцца інструменты? Дзе знаходзяцца інструменты? 1
Dz- zn-k-odz-a------і-str--e---? Dze znakhodzyatstsa іnstrumenty?
‫مجھے ایک ہتھوڑی اور پلاس کی ضرورت ہے‬ Мне патрэбныя малаток і абцугі. Мне патрэбныя малаток і абцугі. 1
M-e--a---bn--a-m--at---- --ts-gі. Mne patrebnyya malatok і abtsugі.
‫مجھے ایک ڈرل اور اسکرئیو ڈرائیور / پیچ کس کی ضرورت ہے‬ Мне патрэбныя дрыль і адвёртка. Мне патрэбныя дрыль і адвёртка. 1
Mn- --t-eb---- -r----і-a--er---. Mne patrebnyya dryl’ і advertka.
‫زیورات کہیں ہیں؟‬ Дзе ўпрыгожванні? Дзе ўпрыгожванні? 1
D-----r--o---a-n-? Dze uprygozhvannі?
‫مجھے ایک ہار اور ایک کنگن کی ضرورت ہے‬ Мне патрэбныя ланцужок і бранзалет. Мне патрэбныя ланцужок і бранзалет. 1
M-e------bnyya ---ts----k-і-br--z--et. Mne patrebnyya lantsuzhok і branzalet.
‫مجھے ایک انگوٹھی اور کانوں کی بالیوں کی ضرورت ہے‬ Мне патрэбныя кольца і завушніцы. Мне патрэбныя кольца і завушніцы. 1
Mn- pa-----yya--o-’ts- ---avush--t-y. Mne patrebnyya kol’tsa і zavushnіtsy.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -