فریز بُک

ur ‫کچھ کام کرنا‬   »   ka საყიდლების გაკეთება

‫51 [اکیاون]‬

‫کچھ کام کرنا‬

‫کچھ کام کرنا‬

51 [ორმოცდათერთმეთი]

51 [ormotsdatertmeti]

საყიდლების გაკეთება

saqidlebis gak'eteba

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو جارجیائی چالو کریں مزید
‫میں لائبریری جانا چاہتا ہوں‬ ბიბლიოთეკაში მინდა. ბიბლიოთეკაში მინდა. 1
bibl-ot-k'-s-------a. bibliotek'ashi minda.
‫میں کتابوں کی دوکان میں جانا چاہتا ہوں‬ წიგნის მაღაზიაში მინდა. წიგნის მაღაზიაში მინდა. 1
t-'i-n-s-m-g--z-as-i ---d-. ts'ignis maghaziashi minda.
‫میں کھوکے پہ جانا چاہتا ہوں‬ კიოსკში მინდა. კიოსკში მინდა. 1
k-io-k---- minda. k'iosk'shi minda.
‫میں کتاب کرائے پر لینا چاہتا ہوں‬ წიგნი მინდა ვითხოვო. წიგნი მინდა ვითხოვო. 1
ts--gni-mi-----it--ovo. ts'igni minda vitkhovo.
‫میں ایک کتاب خریدنا چاہتا ہوں‬ წიგნი მინდა ვიყიდო. წიგნი მინდა ვიყიდო. 1
t--i-ni---nda ---id-. ts'igni minda viqido.
‫میں ایک اخبار خریدنا چاہتا ہوں‬ გაზეთი მინდა ვიყიდო. გაზეთი მინდა ვიყიდო. 1
ga-eti-m-n----i---o. gazeti minda viqido.
‫میں کتاب لینے کے لیے لائبریری میں جانا چاہتا ہوں‬ ბიბლიოთეკაში მინდა მისვლა, წიგნი რომ ვითხოვო. ბიბლიოთეკაში მინდა მისვლა, წიგნი რომ ვითხოვო. 1
b--li-te---sh- mind- misv--,-ts'---i-rom -itk----. bibliotek'ashi minda misvla, ts'igni rom vitkhovo.
‫میں کتاب خریدنے کے لیے کتابوں کی دوکان میں جا نا چاہتا ہوں‬ წიგნის მაღაზიაში მინდა წასვლა, წიგნი რომ ვიყიდო. წიგნის მაღაზიაში მინდა წასვლა, წიგნი რომ ვიყიდო. 1
t--ig--- m-gh------i-min---ts-a--la---s'ign- --m viq-d-. ts'ignis maghaziashi minda ts'asvla, ts'igni rom viqido.
‫میں اخبار خریدنے کے لیے کھوکے پر جا نا چاہتا ہوں‬ კიოსკში მინდა წასვლა, გაზეთი რომ ვიყიდო. კიოსკში მინდა წასვლა, გაზეთი რომ ვიყიდო. 1
k'ios---h- --nd----'-sv----g-zeti---- ---id-. k'iosk'shi minda ts'asvla, gazeti rom viqido.
‫میں آپٹیشن / چشمے والے کے پاس جا نا چاہتا ہوں‬ ოკულისტთან უნდა წავიდე. ოკულისტთან უნდა წავიდე. 1
ok-ulis--ta- -n----s'a----. ok'ulist'tan unda ts'avide.
‫میں سپر مارکٹ میں جا نا چاہتا ہوں‬ მაღაზიაში მინდა წავიდე. მაღაზიაში მინდა წავიდე. 1
maghazi------i-d- ts--vid-. maghaziashi minda ts'avide.
‫میں بیکری جا نا چاہتا ہوں‬ საცხობში მინდა წავიდე. საცხობში მინდა წავიდე. 1
sa-----bs-- ---da-ts-avid-. satskhobshi minda ts'avide.
‫میں ایک چشمہ خریدنا چاہتا ہوں‬ სათვალის ყიდვა მინდა. სათვალის ყიდვა მინდა. 1
satva-i- ---va minda. satvalis qidva minda.
‫میں پھل اور سبزی خریدنا چاہتا ہوں‬ ხილის და ბოსტნეულის ყიდვა მინდა. ხილის და ბოსტნეულის ყიდვა მინდა. 1
khilis -a--o--'n-u----qidva -in-a. khilis da bost'neulis qidva minda.
‫میں بن اور بریڈ / ڈبل روٹی خریدنا چاہتا ہوں‬ ფუნთუშის და პურის ყიდვა მინდა. ფუნთუშის და პურის ყიდვა მინდა. 1
pu-t---is -- --u--s--idva m----. puntushis da p'uris qidva minda.
‫میں آپٹیشن / چشمے والے کے پاس چشمہ خریدنے کے لیے جانا چاہتا ہوں‬ ოკულისტთან მინდა წავიდე, სათვალე რომ ვიყიდო. ოკულისტთან მინდა წავიდე, სათვალე რომ ვიყიდო. 1
ok---ist'-an mi-da --'-----, ----al--ro---iqi--. ok'ulist'tan minda ts'avide, satvale rom viqido.
‫میں سپر مارکٹ میں پھل اور سبزی خریدنے کے لیے جانا چاہتا ہوں‬ მაღაზიაში მინდა წასვლა, ხილი და ბოსტნეული რომ ვიყიდო. მაღაზიაში მინდა წასვლა, ხილი და ბოსტნეული რომ ვიყიდო. 1
mag--zi---i-----a-t-'as---- k-i---d--b----neul-------iq-d-. maghaziashi minda ts'asvla, khili da bost'neuli rom viqido.
‫میں بیکری میں بن اور بریڈ / ڈبل روٹی خریدنے کے لیے جانا چاہتا ہوں‬ საცხობში მინდა წასვლა, ფუნთუშა და პური რომ ვიყიდო. საცხობში მინდა წასვლა, ფუნთუშა და პური რომ ვიყიდო. 1
sat-k----hi m---------sv-a, pun-------- -'----r-m --q---. satskhobshi minda ts'asvla, puntusha da p'uri rom viqido.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -