فریز بُک

ur ‫کچھ کام کرنا‬   »   el Κάνω ψώνια

‫51 [اکیاون]‬

‫کچھ کام کرنا‬

‫کچھ کام کرنا‬

51 [πενήντα ένα]

51 [penḗnta éna]

Κάνω ψώνια

Kánō psṓnia

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو یونانی چالو کریں مزید
‫میں لائبریری جانا چاہتا ہوں‬ Θέλω να πάω στη βιβλιοθήκη. Thélō na páō stē bibliothḗkē. 1
T-él--na--á---t----b--o-hḗkē. Thélō na páō stē bibliothḗkē.
‫میں کتابوں کی دوکان میں جانا چاہتا ہوں‬ Θέλω να πάω στο βιβλιοπωλείο. Thélō na páō sto bibliopōleío. 1
Th-l---a---ō -t- ---l-op-----. Thélō na páō sto bibliopōleío.
‫میں کھوکے پہ جانا چاہتا ہوں‬ Θέλω να πάω στο περίπτερο. Thélō na páō sto períptero. 1
Th--- n--páō--to --rípt---. Thélō na páō sto períptero.
‫میں کتاب کرائے پر لینا چاہتا ہوں‬ Θέλω να δανειστώ ένα βιβλίο. Thélō na daneistṓ éna biblío. 1
Th-----a---n--st- é-- --blí-. Thélō na daneistṓ éna biblío.
‫میں ایک کتاب خریدنا چاہتا ہوں‬ Θέλω να αγοράσω ένα βιβλίο. Thélō na agorásō éna biblío. 1
Th--ō ---agor-sō---a --blí-. Thélō na agorásō éna biblío.
‫میں ایک اخبار خریدنا چاہتا ہوں‬ Θέλω να αγοράσω μία εφημερίδα. Thélō na agorásō mía ephēmerída. 1
T-élō n----o---- mía-ephē-----a. Thélō na agorásō mía ephēmerída.
‫میں کتاب لینے کے لیے لائبریری میں جانا چاہتا ہوں‬ Θέλω να πάω στη βιβλιοθήκη για να δανειστώ ένα βιβλίο. Thélō na páō stē bibliothḗkē gia na daneistṓ éna biblío. 1
T-élō-----áō-----bib---t--k----- na -a-e-------- bi--í-. Thélō na páō stē bibliothḗkē gia na daneistṓ éna biblío.
‫میں کتاب خریدنے کے لیے کتابوں کی دوکان میں جا نا چاہتا ہوں‬ Θέλω να πάω στο βιβλιοπωλείο για να αγοράσω ένα βιβλίο. Thélō na páō sto bibliopōleío gia na agorásō éna biblío. 1
Th--ō -a p---st----b-i-p-l-ío---a--a a---ás--éna --b-ío. Thélō na páō sto bibliopōleío gia na agorásō éna biblío.
‫میں اخبار خریدنے کے لیے کھوکے پر جا نا چاہتا ہوں‬ Θέλω να πάω στο περίπτερο για να αγοράσω μία εφημερίδα. Thélō na páō sto períptero gia na agorásō mía ephēmerída. 1
T---- ----áō -to pe----er--gi---a-a--r-----ía-ep-ē-erí--. Thélō na páō sto períptero gia na agorásō mía ephēmerída.
‫میں آپٹیشن / چشمے والے کے پاس جا نا چاہتا ہوں‬ Θέλω να πάω στο κατάστημα οπτικών. Thélō na páō sto katástēma optikṓn. 1
Th-l---a -á- sto-katá-t------ti---. Thélō na páō sto katástēma optikṓn.
‫میں سپر مارکٹ میں جا نا چاہتا ہوں‬ Θέλω να πάω στο σούπερ μάρκετ. Thélō na páō sto soúper márket. 1
Thé-ō-na -áō -t---o-p---má----. Thélō na páō sto soúper márket.
‫میں بیکری جا نا چاہتا ہوں‬ Θέλω να πάω στον φούρνο. Thélō na páō ston phoúrno. 1
T----------- -t-- ph--rn-. Thélō na páō ston phoúrno.
‫میں ایک چشمہ خریدنا چاہتا ہوں‬ Θέλω να αγοράσω ένα ζευγάρι γυαλιά. Thélō na agorásō éna zeugári gyaliá. 1
T-é-ō-na -gorá-- -n--z-u-á-i--y-l-á. Thélō na agorásō éna zeugári gyaliá.
‫میں پھل اور سبزی خریدنا چاہتا ہوں‬ Θέλω να αγοράσω φρούτα και λαχανικά. Thélō na agorásō phroúta kai lachaniká. 1
T---ō -- agor-s------ú-a -ai-la--an---. Thélō na agorásō phroúta kai lachaniká.
‫میں بن اور بریڈ / ڈبل روٹی خریدنا چاہتا ہوں‬ Θέλω να αγοράσω ψωμάκια και ψωμί. Thélō na agorásō psōmákia kai psōmí. 1
Thélō ---a---ásō p--m--i----i---ō-í. Thélō na agorásō psōmákia kai psōmí.
‫میں آپٹیشن / چشمے والے کے پاس چشمہ خریدنے کے لیے جانا چاہتا ہوں‬ Θέλω να πάω στο κατάστημα οπτικών για να αγοράσω ένα ζευγάρι γυαλιά. Thélō na páō sto katástēma optikṓn gia na agorásō éna zeugári gyaliá. 1
Th--ō-na -á- --o kat-st-m- o--i-ṓ----- -a----rásō é-- ---g-r- ----iá. Thélō na páō sto katástēma optikṓn gia na agorásō éna zeugári gyaliá.
‫میں سپر مارکٹ میں پھل اور سبزی خریدنے کے لیے جانا چاہتا ہوں‬ Θέλω να πάω στο σούπερ μάρκετ για να αγοράσω φρούτα και λαχανικά. Thélō na páō sto soúper márket gia na agorásō phroúta kai lachaniká. 1
T--lō--- p---st--soú--- -ár-et --a-n--agor-sō-p--o-t- kai lacha--ká. Thélō na páō sto soúper márket gia na agorásō phroúta kai lachaniká.
‫میں بیکری میں بن اور بریڈ / ڈبل روٹی خریدنے کے لیے جانا چاہتا ہوں‬ Θέλω να πάω στο φούρνο για να αγοράσω ψωμάκια και ψωμί. Thélō na páō sto phoúrno gia na agorásō psōmákia kai psōmí. 1
Thé----- -á- -to-pho-rno g-- -----orá-ō-----á--a-k-- psō-í. Thélō na páō sto phoúrno gia na agorásō psōmákia kai psōmí.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -